О старых советских мультфильмах говорят, что они добрые. А так оно и есть на самом деле. Их невозможно смотреть без улыбки, которая не сходит, пока не заканчивается лента. Они могут местами показаться достаточно наивными, но это обстоятельство только добавляет привлекательности. И очень трудно найти человека, который не смотрел хотя бы несколько из этих старых мультфильмов. Но было бы неверно думать, что их по-достоинству оценивают только на родине. Совсем нет. Они очень популярны и на западе, как фильмы кукольные, так и рисованные. Маленький пример: в Токио, на фестивале анимационных фильмов, был составлен рейтинг лучших мультфильмов. Так вот советских мультфильмов в него вошло целых одиннадцать!
"Каникулы Бонифация", 1965 год, режиссёр Фёдор Хитрук
Случилось так, что, занимаясь наведением порядка в студии, Фёдор Хитрук случайно обнаруживает страницы с печатным текстом. Это была сказка Милоша Мацоурека "Бонифаций и его племянники". Повествовалось о цирковом льве Бонифации, у которого тоже была бабушка. Сказка была очень трогательная, сразу покорила режиссёра и сразу же возникло желание создать новый мультфильм. Вот так и появился этот анимационный фильм, в котором интеллигентный цирковой лев отправляется в Африку к бабушке на каникулы. Но – ему так и не удастся отдохнуть, потому что дети в Африке любят цирковые представления также, как и во всех других местах…
Кадр из мультфильма "Каникулы Бонифация"
"Корова", 1989 год, режиссёр Александр Петров
Печальный мультфильм сделан в технике "живопись по стеклу", и создан по одноимённому рассказу Андрея Платонова. В центре мультфильма – мальчик со своими переживаниями, которому довелось пережить утрату коровы – семейной любимицы. После того, как её телёнка увели на убой, корова с горя бросилась под поезд… А мальчика преследует её грустная большая морда со страшно выразительными глазами, переполненными безутешной печалью…
Кадр из мультфильма "Корова"
"Варежка", 1967 год, режиссёр Роман Качанов
Героиня мультфильма – девочка, мечтающая о собаке, завести которую не разрешает мама. Силой своего воображения девочке удаётся превратить собственную варежку в доброго, милого, умного щенка. Мультфильм длится 10 минут, и за всё это время не будет озвучено ни единого слова – так они здесь и не нужны. Есть радостный, счастливый, звонкий лай – этого вполне достаточно.
Кадр из мультфильма "Варежка"
"Конёк-горбунок", 1947 год, режиссёр Иван Иванов-Вано
Уолт Дисней считал этот мультфильм самым настоящим шедевром и всегда в плане учёбы демонстрировал его своим мультипликаторам. Мультфильм был создан по мотивам одноимённой сказки Петра Ершова. Что сделало этот мультфильм уникальным? Прежде всего – незабываемая самобытность стиля, в основе которого лежит русское изобразительное творчество; сюжет – очень увлекательный, и даже волшебный; незабываемая музыка Виктора Оранского и конечно, яркие персонажи. Первая версия мультфильма была отредактирована режиссёром в 1975 году, было добавлено несколько новых сцен.
Кадр из мультфильма "Конёк-горбунок"
"Лиса и заяц", 1973 год, режиссёр Юрий Норштейн
Особенный колорит и самобытность отличает этот мультфильм, снятый по русской народной сказке в пересказе Владимира Даля. Итог - Первая премия за лучший детский фильм, Специальная премия Международного фестиваля анимационных фильмов в Загребе и Первая премия в разделе мультипликационных фильмов на VII Всесоюзном кинофестивале в Баку.
Кадр из мультфильма "Лиса и заяц"
Жил-был пёс, 1982 год, режиссёр Эдуард Назаров
Когда мультфильм (по русской сказке) разбирается на цитаты, когда его знают наизусть не одно поколение – это настоящий успех. Мультфильм не теряет своего очарования и актуальности вот уже более сорока лет. Необыкновенная атмосфера создаётся двумя основными персонажами и несколькими репликами. 9 с половиной минут, в течение которых длится мультфильм, настолько завораживают, что хочется повторять их до бесконечности.
Кадр из мультфильма "Жил-был пёс"
Цапля и журавль, 1974 год, режиссёр Юрий Норштейн
Мультфильм снят по мотивам русской народной сказки в пересказе Владимира Даля. Вот уже полвека прошло с момента его первого появления на экране, но актуальность не потеряна. К слову, именно западные зрители назвали этот мультфильм "существующим вне времени".
Кадр из мультфильма "Цапля и журавль"
"Чебурашка", 1974 год, режиссёр Роман Качанов
Этот мультфильм из серии тех, которые не нуждаются в каких-то представлениях. Ну как можно не полюбить странное трогательное существо с весьма необычным именем и сильным желанием избавиться от одиночества? Вообще, все персонажи этой ленты достойны пристального внимания – и вреднючая старуха Шапокляк, и её пронырливая крыска Лариска, и весьма флегматичный крокодил Гена…
Кадр из мультфильма "Чебурашка"
"Снежная королева", 1957 год, режиссёр Лев Атаманов
Без всякого преувеличения можно сказать, что мультфильм, снятый по мотивам сказки Ганса Кристиана Андерсена, является анимированным произведением искусства. Это отмечают и иностранные поклонники мультфильма. Великолепная режиссура, фантастически реалистичная прорисовка персонажей, захватывающий сюжет и воздушная музыка Артемия Айвазяна делают мультфильм недосягаемым во многих отношениях. В США в 1960-1970-е годы этот мультфильм всегда показывали во время Рождественских и Новогодних праздников, а японский режиссёр и сценарист Хаяо Миядзаки призналсся честно, что именно этому мультфильму он обязан своему продолжению карьеры в анимации.
Кадр из мультфильма "Снежная королева"
"Сказка сказок", 1979 год, режиссёр Юрий Норштейн
Трудно назвать этот анимационный мультфильм – детским. Глубокий и серьёзный, он затрагивает очень важную тему войны, тему памяти о погибших. А впечатление многократно усиливается звучащими в мультфильме бессмертными произведениями Моцарта и Баха, чередующимися с довоенными мелодиями 30-х годов.
Кадр из мультфильма "Сказка сказок"
"Ёжик в тумане", 1975 год, режиссёр Юрий Норштейн
На фестивале анимационных фильмов в Токио мультипликаторы и критики из разных стран назвали этот мультфильм лучшим мультипликационным фильмом всех времен. В конце 70-х годов мультфильм завоевал множество международных премий и наград, в том числе он был признан фильмом года в 1977году на Международном кинофестивале в Лондоне. А всего у мультфильма "Ёжик в тумане" более 35-ти наград разного уровня.
Кадр из мультфильма "Ёжик в тумане"
В наши дни анимация для создания маленьких шедевров использует самые разные техники. Не полагаясь всецело на цифровые технологии, мультфильмы создаются и с применением песка, киселя, и даже медицинских снимков.
@svibor, А что-же вы Винни Пуха не включили? 😂
@mgaft1, Так, это... Я же объяснял. Про иносранцам-засранцам.
@svibor, Не понял. Каким боком Винни Пух относится к иностранцам и где вы это объяснили. Ну да ладно. Неважно.
@mgaft1, Ответ вверху, про иносранцам. Это их выбор - 11 мультиков, только и всего. Я ничего менять не стал. Сплясал под их дудку. В следующий раз спляшу под свою.
@svibor, Ага. Наконец до жирафа дошло. 😂
@svibor, Точно! Замечательный обзор!)) 😊
@peshehod, Спасибо! И в первую очередь - иностранцам-засранцам. Они же сподвинули со своими предпочтениями. А со стороны всё равно виднее, тут я не спорю. Растуды их в качель! Вот пусть попробуют перевести последнее предложение!
@svibor, Хорошие мультфильмы, не все видела, надо будет ознакомиться. Очень нравится "Ёжик в тумане".
@kateevs, Всё у нас будет. Только бы не подкачать.
@svibor,
"Жил-был пёс" и "Ёжик в тумане" - просто супер. Лучшие мультики на все времена. 😊 😊 😊
Я бы еще "Ну, погоди" добавила.
@nadiyamikhno, Конечно, добавлять можно ещё много мультиков. Ориентация была сделана на то, что популярно не только у нас, но и на западе. Странно, - не странно, но только вот эти фильмы были включены в рейтинг лучших анимаций в Токио на фестивале анимационных фильмов, Это большой успех. 11 фильмов! Можно гордиться.
Хочется провести небольшую аналогию. Япошки выпускают в печатном виде антологию детских произведений, вот уже более 10 лет. И, похоже, не собираются останавливаться, ведь каждый год появляются новые классные прозаические вещи. Так вот. В каждом томике ютятся по 3-4-5 авторов со своими лучшими произведениями. А вот очень уважаемому мною Владиславу Петровичу Крапивину было выделено целых 4 (!) томика! Во как. Вот она, сила искусства. Даже не смотря на то, что они (японцы) читали его только в переводе, что само по себе - не то, не то. Ну, согласись, как можно перевести на иной язык Вознесенского,? А Высоцкого? Да перед словесными оборотами нашего языка все пасуют. Американцы до сих пор не могут понять наше выражение "Да нет..."
@nadiyamikhno, автор отметил добрые мультфильмы. В "Ну, погоди" заяц издевается над волком.
Ещё хотелось бы отметить, что во времена тотальной цензуры других мультфильмов не может быть. Может кто-то и хотел бы впустить анимационный артхаус. Или притчу в виде треша. Но ктож ему разрешит? Вспомните реакцию Хрущёва на выставке авангардистов.
@virt, не могу не согласится... Просто вспомнилось
@virt, Вы совершенно правы, хотя я и исходил не только из критерия доброты. Плиз, - ответ Надежде, он здесь же.