Хинди и урду - красивые языки с неповторимым ароматом. Но выбор между ними - болезненная тема, которая выходит за рамки культуры. Урду – язык мусульман, а хинди – индуистов. На урду влиял персидский, а на хинди – санскрит. При этом их словарь и грамматика схожи, языки взаимопонятны, но имеют разное написание: урду - арабской каллиграфией, хинди – деванагари.
Мусульмане забрали урду с собой в Пакистан после раздела Британской Индии. После раздела урду в Индии игнорировали, хинди постигла та же участь в Пакистане. Золотые дни урду пришлись на 18 век, когда на нём писали лучшие поэты. Язык, отданный только части населения снизил свои высокие стандарты. До того, как Британия разделила Индию, разговорный язык урду и хинди назывался общим словом «хиндустани», а когда Индия стала независимой, Махатма Ганди хотел сохранить этот язык хиндустани единым. Но языки-близнецы были рассечены. Стало считаться, что это языки для определённой религии, хотя это языки индуистов или мусульман, а региона. Споры были и в колониальной Индии, английский власти подчеркивали различия по принципу «разделяй и властвуй»
@morningswellow, ладно раз, ладно два, но "абзацы-завлекалочки" на Дзен становятся постоянными.
Недостаточно под полным постом тут, ссылки "Читайте меня и на Дзен"?
@lex, хорошо, больше не буду) согласна, что не очень корректно