Шриджато, Индия, «Родители и я», перевод A, В, С
A
Я не навестил Пури вместе с матерью и отцом,
Шимлу и Ути, не говоря о далёких местах –
Книжной ярмарке и зоопарке.
Я вернулся домой, свет включил и смотрел,
Как, добавляя к расстоянию между ними,
Отец и мать освободили мне место.
B
В некоторые ночи сила притяжения
Не действует в нашем квартале,
Я возвращаюсь домой поздно,
Я начинаю плыть над дорогой,
Мимо меня плывут кошки, рикши,
Я открываю входную дверь,
Вижу: еда плывёт и посуда,
А среди них плывёт моя мама,
Голову на плечо отца положила,
Будто бы я ещё не родился,
Нет ссор, склок, дом благоухает покоем,
Я от смущения и счастья плыву,
Я засыпаю в углу гостиной,
Сплю до тех пор, пока горькая ссора
Меня не разбудит.
С
У мамы много требований:
Чтобы я стал великим поэтом,
Чтобы устроился на работу,
Женился, много других мелочей.
Мой отец ничего не хочет.
Ему нужно только три спички
Одной он прикурит дешёвую сигарету,
Две другие - на случай,
Если вдруг мы с мамой исчезнем.