Я бы съесть хотел эту женщину:
Её всю, без готовки, без сахара.
Её шею и грудь, и волосы,
Её руки и ноги длинные.
Я бы песню съел этой женщины,
Я бы съел её поле пшеничное,
Всю весну и цветы её желтые.
Я убил бы её любовника.
Я бы рыб в животе этой женщины,
Змей её, носорога грустного
Изгонял из неё и солнечный
Я бы свет погружал в неё.
Я бы душу пил этой женщины,
Облака и луну туманную.
Я бы быть хотел с этой женщиной.
Захватить и отца, и мать её,
И сестер, и бабушек с братьями,
Её бога, которого полностью
Мне не взять никогда, никогда.
Тошио Накаэ, перевод
@morningswellow,
людоеда людоед
приглашает на обед.
"Нет" - сказал ему сосед, -
"На обед попасть не худо,
Но отнють не в виде блюда." 😂
@mgaft1, это же страсть)
@morningswellow, шучу. Понятно, конечно. 😂 👍️
@mgaft1, жили- были два соседа
два соседа людоеда ))))
@batcila, Именно. ))) 👍️ 👍️ 👍️
@mgaft1, it's figurative
@morningswellow, я использовал известный детский стишок Захадера.
@mgaft1, да, он мне знаком. Но с какой целью?
@morningswellow, Безо всякой цели. Пришло на у м - вот и все. 😂
@morningswellow, смело
@iov75, спасибо)
@morningswellow, красиво:) 😊
@peshehod, спасибо!