Какая же это прекрасная тема в приближении рождественских и новогодних праздников, которые даже пандемия коронавируса отменить не в состоянии.
По хорошо известным всем причинам во времена господства коммунистов-партократов в нашей многострадальной стране не приходилось заикаться о каком-либо праздновании Рождества Христова. И первым прикосновением к наступающему рождеству была моя комсомольская вылазка в ГДР с посещением Берлина и Дрездена 46 лет назад. И даже скромные по ГДР-овским меркам декабрьские рождественские базары под противным непрекращающимся дождем создали моё первое впечатление, как немцы готовятся к празднованию Рождества. Это было реальное откровение, вспоминались фрагменты из исторических фильмов о праздновании Рождества в царской России…
А спустя 3 года мы уже всей нашей семьей с 2мя детками оказались в католическое рождество в Англии. Вполне естественно, что нас весьма впечатлили украшенные центральные площади Лондона и красивейшие фасады его шикарных магазинов, прежде всего на центральной торговой улице Оксфорд стрит. В преддверии рождества руководство нашего торгпредства было приглашено на официальный рождественский ужин в самый престижный отель The Savoy London на знаменитой улице Strand неподалеку от не менее знаменитого моста Waterloo через Темзу.
Нам с супругой тогда повезло попасть в число званных гостей и впервые ощутить это таинство торжественного рождественского ужина, пришлось даже приобрести соответствующий торжественный гардеробчик.
Но по факту этот типично английский званный ужин оказался чопорным официозом в строгой аристократической атмосфере в присутствии таких серьезных британских дам-красоток:
На том ужине мы впервые познакомились с традиционной рождественской индейкой в её любимом интерьере:
Не могу сказать, что нам, кроме реально великолепной индейки, как-то запомнилась та официальная атмосфера с лицемерными улыбками и вежливыми дежурными фразами англичан. Зато последующие новогодние посиделки в нашем торгпредском клубе запомнились нам на всю оставшуюся жизнь. Более 200 человек тогда собрались в огромном зале со сценой. Столы были полны традиционным русским новогодним перекусом, начиная с любимого оливье, вперемежку с польскими корнишонами. В традиционном концерте самодеятельности приняла участие моя супруга и «прибила» нашу неизбалованную классикой публику исполнением па-де-де Сенсанса из её балетного прошлого...
Мне потом пришлось буквально силой отбивать супругу от желающих потанцевать с ней, короче, нам было супер-весело и шумно в ту новогоднюю ночь… Зато чванливые англичане по соседству с Торгпредством вообще никак не отмечали Новый год и были крайне раздражены нашими шумными посиделками до поздней ночи с фейерверками и криками детишек. Неожиданно к нам пожаловали полицейские, получив сразу несколько жалоб, чтобы нас русских как бы усмирить. Мне тогда пришлось помогать нашим дежурным объясниться с ними. И эти нормальные парни полицейские прекрасно въехали в наши новогодние традиции, мы выпили с нами по рюмашке за наступивший НГ, и они спокойно удалились. С чужим английским уставом лучше даже не пробовать запрещать русским отмечать Новый Год, it’s impossible… миссия не выполнима!
Следующее приобщение к католическому Рождеству у нас случилось через 7 лет, когда ещё до перестройки в стране мы окунулись в итальянскую рождественскую атмосферу в Милане. И это была радикально другая атмосфера по сравнению с чопорной английской. Шумные базары и распродажи уже с конца ноября на всех центральных площадях, сверкающие шикарнейшие магазины по последней миланской моде. И главное, это море народа, такое впечатление, что в Милане накануне Рождества собирается половина Европы, какие только языки не слышатся на центральной Соборной площади вокруг елки, сродни нашей кремлевской:
Но наше первое итальянское Рождество прошло скромно по домам, шеф нашей акционерки был большим жмотом и страшно нелюдимым, пил любимый вискарик строго в одиночку, как в католическое рождество, так и в Новый год. Но его сразу после нашего первого Нового года заменили, а его сменщик был таким общительным, что в наше второе Рождество мы собрались всей акционеркой с семьями за большим и дружным столом. Музыка, танцы и приколы, когда мой коллега-итальянец на скорость обматывал мою супругу туалеткой, ржачка была отменная, потом были шарады, песни хоровые на итальянском и русском, и как полагается, танцы-обжиманцы до упада…
Итальянцы также отмечают Новый год, но гораздо скромнее и главное потише нас. На новогодние посиделки у нас в акционерке собрались 15 русских семей за длиннющим столом, женщины постарались обеспечить разносол из местных продуктов на русский лад.
Были и прикольные стихи-вирши силами местных талантов
Ну и как же обойтись без танцев опять же до упада
Всё у нас получилось на-ура, без попадания лиц участников в оливье и без типичных драк и разрыва баяна, замечательный был у нас этот Новый 1987 год…
Но самыми запоминающимися для нас стала «белая неделя» 1996 г., проведенная нами с католического Рождества до Нового года в Доломитах, и это стало для нас настоящим подарком. Нам помогли сориентироваться друзья-коллеги, подсказавшие и заказавшие для нас замечательный компактный отель «Eden/Рай» в курортной уютной горной деревушке Корвара-ин-Бадия в зоне Доломитовых гор на границе Италии и Австрии на высоте почти 1600 м. над уровнем моря. Деревушка Корвара находилась в 75 км от итальянского Больцано, в 150 км от австрийского Инсбрука и в 200 км на север от Венеции практически в центре горного массива Доломиты-Суперски с 1200 км трасс разной сложности. Вокруг нашей деревушки было 130 км трасс: 46% - красных, 35% -синих и 18% - черных.
Наш компактный отель «Eden/Рай» был оснащен великолепным комплексом СПА с шикарным большим джакузи, сауной и хамамом, холодной купелью и настоящей австрийской кондитерской с типичным вкуснящим венским штруделем и прочими вкусностями.
Рождественский ужин был организован и шикарно оформлен в нашем отеле вечером 24 декабря, и он прошел весьма торжественно…
…с полным изобилием в выборе блюд, включая многообразие местных тирольских печеных блюд и типичных итальянских рождественскими блюд: копченой семги, колбасной нарезки, сыро-копченой прошутто-ветчины и, конечно, дзампоне (фаршированной свиной ножки) с чечевицей…
Вокруг и в самой деревушке были обустроены замечательные места для прогулки, особенно когда температура воздуха резко понизилась на 2-3 дня до -20-22 град. В горных условиях такая температура становится опасной для спуска с гор на большой скорости, к которой я уже был привычен, велика опасность быстрого обморожения.
В промежутке между Рождеством и Новым годом к нам в деревушку «понаехала» масса любителей горных лыж, включая моих коллег по инжиниринговой компании из Витторио-Венето с семьями:
Как опытные лыжники они были нашими гидами в этой популярной зоне массового катания Альта-Бадия, центром которой является Sella Ronda, в переводе «патруль вокруг седла». Скалистый массив с почти отвесными стенами высотой до 800 м действительно похож на конское седло, которое «патрулируется» серией трасс общей длиной до 40 км и 4 перевалами высотой 1875-2250 м. Эти трассы опытные горнолыжники могут преодолеть за 5-6 часов. Вокруг этого горного Седла часто устраиваются беговые лыжные гонки марафонского стиля продолжительностью до 4 часов для опытных лыжников.
По мере повышения температуры до приемлемых значений для спуска я вдоволь покатался на великолепных ближних трассах как заведенный без перерыва на обед практически до наступления сумерек. После чего отдыхал и наслаждался в комплексе Спа и особенно в замечательном турецком хамаме вместе с супругой. Во время моих спусков с гор супруга вдоволь шопинговала в многочисленных магазинчиках деревушки с их прекрасным выбором спортивной и прогулочной одежды тирольского стиля. Мы остались настолько довольны нашим рождественским отдыхом в этой замечательной деревушке, что спустя 4 года мы вернулись в деревушку Корвара уже летом, чтобы вдоволь нагуляться и подышать альпийскими пахучими травами…
И наконец, наше последнее прикосновение к католическому Рождеству произошло в 2008г., когда наш «родной» Милан завалил снег как раз накануне Рождества:
Мы с супругой с большим удовольствием прогулялись по нарядным рождественским базарам и, конечно, побывали на традиционно украшенной Соборной площади Милана с огромной елкой…
И наконец, именно в этот раз мы попали на вечернюю службу в Домский собор, хотя мы с супругой совсем не католики, но приобщиться к такой торжественной мессе было для нас крайне интересно. Этот визит стал для нас обоих прощальным посещением Милана...
Сей пост я публикую в рамках инициативы как @smotritelmayaka, так и автора конкурса @denis-skripnik в номинации "Самый запомнившийся новый год" с призовым фондом 1600 руб.
Фото из личного архива.
@yurashka1312 Принято.
@yurashka1312 , да, Рождество вы отлично проводили, есть что вспоминать.Столько интересных мест, людей.
Вспомнила, как мы в советские времена готовились к празникам на работе. Столько конкурсов и развлечений придумывали, спектали ставили... Сейчас все проще.
@nadiyamikhno = Да-да, Надюша, в наши времена всё было как то искринней и интересней, а сейчас меня только внуки развлекают
@yurashka1312 - Ух, ты! Какой новогодний репортаж у тебя, Юра! Да, очень даже здорово вы там встречали Рождество! В эти годы у нас в стране все было намного проще, надо сказать!
@evgeny-zaikin = Да, Женя, у меня на эту тему целая подборка оказывается имеется, и это только 1/3 фоток из архива, есть что вспомнить:))
@yurashka1312 - Вот видишь, а ты говоришь, что у тебя фотографий нет...
@evgeny-zaikin = Так в том то и дело, Женя, что фоток у меня много на бумаге, а не цифровых, и мне приходится переснимать их на смартфон, а у него не самая лучшая оптика для таких пересъемок, и здорово влияет на цветность
@yurashka1312 - Ну, да - это так, тут я с тобой согласен! Надо фотоаппарат тогда хотя бы такой простенький...