Повезло мне сегодня пройтись по удивительной улочке. Удивительная потому, что чистая, с недавно аккуратно уложенной тротуарной плиткой и свеженьким асфальтом. Но еще удивительнее было увидеть здесь сразу несколько «смешных» объектов. Шла по улочке и улыбалась, щелкая вывески магазинчиков, кафе, салонов.
Местный МакДональдс
хапни тук-ешьте здесь
моля не влизайте-пожалуйста, не входите
Сразу оговорюсь, что смеюсь я не над языком, а над собственным восприятием, наслаждаясь звучанием слов и удивляясь, как привычные фразы могут восприниматься другими – то это же совсем другое дело. Конечно, местным жителям не понять моего веселья, ведь это их родной язык и в нем нет ничего для них удивительного. Над русскими словами они также смеются, воспринимая их по-своему…
магазин пролет-магазин весна
мъжете знаят защо-мужчины знают, почему
тютюневи изделия- табачные изделия
Смешные болгарские слова, смешные для русских, но никак не для болгар.
Вы хотите купить булку в магазине? Осторожней, булка — это невеста.
Скажете водителю такси повернуть направо, а он поедет прямо, потому что направо — это прямо по-болгарски. К слову, направо (русский) — на дясно (болгарский). Иногда это совсем не смешно, если вам нужно попасть по адресу…
Хотите поп-корн, ищите слово пуканки.
скачать бесплатно
Как насчет любимого русского слова бухал? Это филин по-болгарски, только произносится как бУхал (ударение на букву У), а не как по-русски глагол бухАл.
Живот – это жизнь. Что-то в этом слове есть…Ведь и правда жизнь то прежде всего живот.
Страхотно- это значит очень красиво, великолепно, клево. Мы ведь тоже частенько говорим – ужас, как красиво…
бои за коса - краски для волос
Если воображение не тормозит, многие слова можно понять. Если они написаны, а вот речь… Хотя разве догадаешься, что прахосмукачка — это пылесос.
Дыня (болгарский) – арбуз (русский),
стол (болгарский) — стул (русский).
А любимая старшая сестра – кака!
Кстати, программисты тут делают Уеб сайты (Веб сайты). Несмотря на это, они здесь в цене.
@nadiyamikhno, забавно
@kostiantynm, и вас там смешные слова наверняка есть...
@nadiyamikhno, пылесос конечно взвеселил) прах он качает видите ли - такой пылесос-филосософ. Забавно))
@ruta, вот вот, поначалу было весло читать вывески и словечки откапывать такие. Сейчас уже редко удивляюсь.
@nadiyamikhno, и правда насмешили)))
Про уеб-сайты особенно... хочется надеяться, что они не такие, как ассоциация из русского языка сразу же рисует))))
@gerdananeis, на самом деле сайты здесь хроают и отстают от мира. Не зря болгары спец визы дают компютерщикам, здесь их точно не хватает.
@nadiyamikhno,
Да, забавно. Славянские языки чем-то похожи, но некоторые слова действительно смешный.
Я слышал что по польски слово бледно произносится как БЛЯДНО. А слово УРОДА означает красавица - то есть вот уж уродилась так уродилась.
Но и русские слова бывают смешные. Особенно некоторая аббревиатура.
@mgaft1, 👍️. Болгарский кажется простым, но на самом деле там грамматика заковыристая.Удобно, что многие знают русский,и к удивлению, многие говорят на английском, особенно молодежь.
@nadiyamikhno, для нас - русских, весёло звучат слова.)
@lilia, да. Вначале я частенько смялась. Привыкла
@nadiyamikhno, вот никогда не хотелось поп-корн ) . Интересный пост, спасибо.
А как заходить в розовый домик, если не через дверь?
@lllll1ll, с другой стороны. Это, видимо, служебный вход.
@nadiyamikhno, тепло там сейчас?
@optimist, не очень. 10-15 градусов тепла
@nadiyamikhno, так это почти лето! У нас только снег начал таять))