А он говорит, что давно ни в любовь, ни в нежность
Не верит, не будет, и чёрт, мол, принёс меня,
Как ветер в пустыне на миг обещает свежесть,
Усталого путника зря лишь дождем дразня.
А я не хотела ему ни дождём, ни ветром,
Ни солнцем палящим, ни шёпотом звезд в ночи –
Никем не хотела бы быть, но теперь об этом
Не помню: в ладони – от сердца его ключи.
А он говорит – целовать тебя долго-долго,
Хочу целовать тебя – слышишь? – до синих губ
[Ага, удивительно: в Каспий впадает Волга!],
А он говорит – я циничен, я зол и груб…
Вас не смущает, что у автора в процессе меняется пол?
Или это так и было задумано? Или я чего-то не поняла?
Где он меняется? Я, как женщина, рассказываю с иронией, что мой мужчина говорит, мол груб я и циничен, а сам не в койку тащит а поцеловать мечтает. И вот я вроде и не планировала, а уже ключами от его сердца побрякиваю.
Поняла теперь-:)