Я первый раз участвую в этом интересном конкурсе, мне попалась буква «М». И первое произведение, которое пришло мне в голову - рассказ «Мандарины» моего любимого японского писателя Акутагавы Рюноскэ. Хоть это и совсем небольшой рассказ, но он мне очень нравится, я часто его перечитываю. Немного подумав, я решила выбрать для конкурса лишь японские произведения.
Акутагава Рюноскэ «Мандарины»
Этот рассказ написан в 1919 году. В то время Акутагава часто ездил на работу поездом, одна из таких поездок и привела к его написанию. Бесконечная серость и тоска пронизывают рассказ, ничто не может развеять мрачные мысли автора, когда он едет в вагоне второго класса вместе с только-что вошедшей деревенской девочкой. Девочка еще более приводит в уныние автора, все в ней отталкивает его - неопрятная одежда, неаккуратная прическа, и даже то, что она села не в свой вагон. Пытаясь отвлечься, Акутагава читает газету, но и новостные статьи ничуть не развлекают его, наоборот - только убеждают его в том, что жизнь скучна и банальна. Но внезапно происходит нечто такое, что позволяет ему забыть о бесконечной серости человеческого бытия, возвращает автору радость жизни и дарит ему хоть мгновение счастья. А все благодаря той самой девочке - в определенный момент она открывает окно поезда и, увидев у переезда трех мальчишек, бросает им несколько мандаринов.
Утонувший в сумерках переезд, трое мальчуганов, заверещавших, как птицы, свежая яркость посыпавшихся на них мандаринов - все это промелькнуло за окном почти мгновенно. Но в моей душе эта картина запечатлелась почти с мучительной яркостью. И я почувствовал, как меня заливает какое-то еще непонятное светлое чувство. Взволнованно подняв голову, я совсем другими глазами посмотрел на девочку. Вернувшись на свое место напротив меня, она по-прежнему прятала потрескавшиеся щеки в зеленый шерстяной шарф и, придерживая большой узел, крепко сжимала в руке билет третьего класса... И только тогда мне удалось хоть на время забыть о своей невыразимой усталости и тоске и о непонятной, низменной, скучной человеческой жизни.
Нацумэ Сосэки «Мальчуган»
Интересная повесть, которую многие считают автобиографической, рассказывает о том, как прямолинейный и честный юноша попадает в общество порочных и подлых людей. Главный герой получает образование педагога и отправляется преподавать математику в провинциальную школу. С детства прямой и бесхитростный, он попадает в среду подхалимов и манипуляторов. Познакомившись с учительским составом школы, он пытается работать и жить в непривычной для себя провинции, где и люди кажутся другими. Первые впечатления о коллегах оказываются обманчивыми, первые конфликты и споры выбивают из колеи, он не знает, кому можно верить, а кого остерегаться. Вся эта ситуация является мучительной для главного героя, ведь он привык решать проблемы прямо и без недомолвок, но на все претензии у оппонентов заготовлено миллион отговорок, уловками и подлостями его водят за нос. Есть здесь и положительные персонажи, но одни из них никак не могут постоять за себя, а другие натыкаются на такие-же подлости. В конце концов главный герой находит единомышленника и вместе они дают отпор подлецам, после чего уезжают из этого прогнившего городишки навсегда.
Кавабата Ясунари «Мужчина, который не смеется»
Рассказ о сценаристе, который попал в творческий тупик. Он пишет сценарий фильма о жизни душевнобольных, но никак не может придумать достойную концовку. Фильм вышел слишком мрачным, гнетущим, поэтому он пытается придумать жизнеутверждающий, добрый финал. Но как повернуть сюжет о несчастных людях к радости? Этого сценарист никак не может придумать. И тут он вспоминает о масках театра «Но», мельком увиденных в витрине антикварного магазина. Его озаряет идея в финальной сцене показать сумасшедших в этих удивительно красивых, счастливых масках. Обыскав все лавки в городе, удается взять напрокат пять настоящих антикварных масок, лучезарно улыбающихся и вселяющих истинную радость в сердце. Финал снят, маски необходимо вернуть, но тут оказывается, что одна из масок слегка испачкалась. Сценарист выкупает маску и идет с ней навестить жену в больнице. Каково же было его изумление, когда дети, играя, надевают маску на изможденное лицо своей тяжело больной матери. Лишь на мгновение нарисованная улыбка скрывает мучения женщины, но и этого мига достаточно для того, чтобы увидеть невероятный контраст: по сравнению с нарисованной красотой, лицо любимой жены показалось ему жалким, даже уродливым.
Сюсаку Эндо «Младшая сестра»
Рассказ о японце, решившем после пяти лет разлуки проведать младшую сестру во Франции. Когда-то и он учился здесь, но вернулся домой, завел семью, нашел работу и жил, в общем, хорошо. Сестра же категорически отказывалась возвращаться, мечтая овладеть актерским мастерством и добиться успеха в Париже. Приехав в Париж и встретившись с сестрой, он начинает подозревать, что не все в ее жизни так гладко, как она рассказывает. Он находит ее жилье - крохотную холодную комнатку под чердаком - и выясняет, что девушка живет в нищете, да еще и встречается с немолодым женатым мужчиной. Указывая на бедствующее положение, он уговаривает сестру вернуться домой, но получает ответ, что ей вовсе не нужны материальные блага, она лишь хочет служить искусству. Брат вспоминает себя в ее годы, как он размышлял - остаться во Франции и добиваться успеха или вернуться домой. Он выбрал стабильность и вернулся в Японию, сестра же выбирает искусство, поэтому в нем борются два чувства - жалость к сестре и зависть к ее независимости и упорству.
Дзюнъитиро Танидзаки «Маленькое государство»
Повесть о том, как учитель из столицы переезжает в глухую деревушку вместе со своей большой семьей и знакомится с местными ребятишками, учит их. Все идет нормально, пока в класс не приходит новичок - довольно умный мальчик, за считанные недели ставший безусловным лидером всех ребятишек. Даже прежние заводили покорно признают его верховенство. Учитель заинтересовывается мальчуганом, пытается узнать о нем больше. Убедившись, что этот мальчик действует справедливо и преследует благородные цели, он сам поручает ему как-бы следить за другими детьми, поучать их. Первое время учитель наслаждается идеальным поведением своих учеников, но позже узнает о другой стороне истории. Воодушевленный доверием учителя, мальчик постепенно создает свое собственное "государство" - назначает всем должности, распределяет обязанности, придумывает меры сдерживания или поощрения. Дети печатают свои деньги, создают свой рынок. В тайне от учителя в систему "государства" включаются все ученики, даже сын учителя. Семья учителя живет крайне бедно, жена и мать тяжело болеют, детям приходится нелегко. Поэтому когда сын приходит домой с карманами, полными сладостей, родители подозревают его в воровстве. Учитель угрозами заставляет сына рассказать, где тот взял конфеты и другие вещи и таким способом узнает о тайном "государстве". В ярости он отчитывает главного заводилу, но результатом становится лишь то, что с его сыном перестают общаться. Проходят дни и недели, жить становится все тяжелее из-за непомерных трат на лечение жены и матери. Обнаружив, что ему даже не на что купить молока, учитель доходит до отчаяния и бродит по деревне, не зная, даст ли молочник в долг. В этот момент он замечает на задворках толпу ребятишек, среди которых и главарь - местный "президент". Ведомый отчаянием, учитель подходит к детям и предлагает себя в качестве вассала. На миг опешив, детский президент принимает предложение учителя и тут же выплачивает ему миллион иен нарисованными деньгами. Сын молочника обещает принести учителю молока всего за тысячу. Так игрушечное государство становится реальностью не только для детей.
Невероятно, 5 книг на одну букву и так непросто подобрать, а Вы ещё исхитрились отыскать их в японской литературе!
Спасибо, я кроме Мураками никого и не знал.
Скорее, это пять произведений, а не книг, ведь в моем списке есть и рассказы)
Мне нравится японская литература, так что мне было не так уж и сложно.
Благодарим, Надежда @poemmuse)
Ваша работа принята
Спасибо большое!
@poemmuse, обзор японских книг выглядит незаезженно и выдает в Вас тонкий вкус:)
Отличная задумка, поздравляю!
Большое спасибо за ваш отзыв и комплимент)