Это имя может на латыни писаться по-разному в разных странах, и я не собираюсь читать Вам лекции на эту тему, поскольку речь шла о Русском языке.
Транслитерация имени, применяемая при оформлении загранпаспортов. Глория - Gloriya. Перевод имени в соответствии с ISO 9 (ГОСТ 7.79—2000) - одной из наиболее широко применяемых систем транслитерации.
Гугл в помощь)))
В связи с тем, что Вы любите всем указывать на ошибки, я просто показала, как неграмотно при этом на русском постоянно пишете Вы сами.
По Вашей же собственной логике, такие поправки Вы должны воспринимать с благодарностью, и сказать "спасибо", а Вы вместо этого ищете, к чему бы прицепиться.