Над зелёной долиной клубились столбы дыма. Оранжевое пламя стремительно расползалось между горстками зданий, и тучи хлопьев чёрной сажи заслоняли солнце. Вака был уже близко. Быть может, он ещё успеет хоть кого-то спасти.
“Довольно далеко, а? — из зарослей вышла фигура в старой форме лесника, к которой тут же присоединились ещё четверо. — Однако, придётся заплатить за проезд, уж не знаю, на кой вам это сдалось, ведь там внизу только горящая деревня”.
Вака бросил взгляд за его кивком в сторону горящих зданий и почувствовал, как внутри нарастает раздражение. “Отойди”, — проворчал он.
“Будет сделано, как только на моей ладони окажется монета”, — откликнулся их лидер с маслянистым блеском в прищуренных глазах.
“Вы уже третья банда ублюдков на моём пути только за сегодняшнее утро”, — Вака потянулся к капюшону своего плаща.
Мужчина издевательски поклонился: “Что ж, позвольте за это извиниться! В столь чудесное утро такого человека, как вы, могут подстерегать только лучшие из бандитов. Меня зовут Толлер Хоббс, и так удачно вышло, что я их главарь. Мы бы добрались до вас раньше, но старина Джеррард, вон там, с трудом встает по утрам”.
Потрёпанный мужичок, который явно был Джеррардом, театрально прихрамывая, подался вперёд и кивнул головой: “Видите ли, у меня болят суставы, хотя несколько серебряных помогли бы мне, сэр, будьте так любезны”.
Вака вздохнул: “У меня нет на это времени.” Он откинул капюшон плаща и оглядел столпившихся вокруг мужчин.
Несмотря на боль в суставах, Джеррарду удалось неожиданно быстро опуститься на колени. За ним быстро последовали Толлер и двое других, остался лишь молодой парень с наполовину натянутым луком и крайне озадаченным выражением лица.
“Что такое?” — спросил он.
“Встань на колени, дубина”, — прошипел Толлер.
“Ты разве не знаешь, кто это?” — голос Джеррарда дрогнул.
“Нет… А должен?” — теперь юноша выглядел столь же непринужденно, как осёл на рыцарском турнире, и теребил тетиву пальцами.
“Это всего лишь Вака Призрачный Клинок, величайший призыватель наших земель, — Джеррард схватил парня за руку, пытаясь опустить его на землю. — Извините, милорд, он просто молод и ещё ничего не понимает”.
Вака нетерпеливо отмахнулся: “Там люди, которым я нужен, а вы тратите моё время”.
“Не смеем мешать, милорд, — Толлер склонился ещё ниже и коснулся земли. — Джеррард, да поставь ты этого придурка на колени!”.
Старик повалил парня на землю и держал его, пока Вака продвигался между ними.
“Если вы так хотите быть полезными, тогда встретимся в Эвергроуве через три дня”, — сказал Вака.
“Это тот большой город между Диким Лесом и рекой Питчфорк?” — спросил Толлер.
“Да, — ответил Вака, не оборачиваясь. — И зацепи по пути всех, кого найдешь так же прячущимся в кустах”.
С этими словами Вака помчался в долину, надеясь, что успеет хоть кого-нибудь вытащить живым из бушующего ада, в который превратилась деревня внизу.
Толлер никогда раньше не видел столько солдат. Это было похоже на колонию муравьев, облепивших кусок мяса. Воины Легиона Хаоса лились из рощи Эвергроува непрерывным потоком, они были буквально повсюду. Он оглянулся через плечо на разношёрстную банду сидельцев, бандитов и дезертиров, которую ему удалось собрать за эти три дня, уповая на имя Ваки. Их было около сотни позади того места, где он стоял, сокрытый лесом. Ему казалось, что это много, пока он не увидел Легион Хаоса. Их шайка не оставит на нём и царапины.
“Нехило, а?” — рядом с ним появился Джеррард.
“Очевидно! — махнул рукой Толлер. — Да там больше бойцов, чем во Дворце Драйбон”.
“Ну, сотня — хорошее число. Сильное число”.
Промеж стволов виднелось движение, солнце бликовало на мечах и топорах.
“Этого всё равно не хватит. Большинство из них лучше всего умеют убегать: драка всегда была последним вариантом, и то только тогда, когда маячил приличный шанс на победу” — пробубнил Толлер.
“Ну-ну, — Джеррард пихнул его в плечо, — кислая ты мина! Ты не отдаёшь им должное, некоторые из этих ребят раньше весьма недурно сражались. Сегодня ведь всё иначе”.
“С чего ты взял?” — усомнился Толлер.
“Они вышли сражаться за Преторию, — вздохнул он, — и свои семьи”.
Толлер откашлялся и сплюнул: “Ну, это что-то да значит, надо полагать”.
Джеррард схватил его за руку: “Бери выше – они сражаются с Вакой!” Солнце блеснуло в его глазах искрой надежды. “Мы все воюем вместе с Вакой. Мы просто не можем проиграть!”
“Твой энтузиазм почти заразителен, старый ты пень, — признал Толлер с грустной улыбкой. — Кстати, где он?”
Скрестив руки на груди и приосанившись, Джеррард кивнул в сторону Эвергроува: “Да разуй же глаза, он прямо перед тобой”.
Вака чувствовал, как волна гнева поднимается выше с каждым шагом. Эти наглые твари смели подумать, что могут вот так просто вторгнуться на его землю, убить его людей, и ничего не произойдёт? Что они могут разрушить каждую деревню и город, на которые наткнутся, и не встретить возмездия? О, они ошиблись. Сегодняшний день станет для них началом конца. Это день, когда люди узнают о возвращении Ваки!
Он высвободил руки из плаща и позволил ему упасть на землю. Каждый шаг приближал его к Эвергроуву и силам Легиона Хаоса, которые кишели внутри. Прохладный ветер коснулся вросших в его кожу костей и рогов существ, на которых он охотился ещё юношей. Подняв череп своего предка, висевший на поясе, он осторожно надел его на голову. Сила наполнила его, прочертив электрические синие линии маны вдоль татуировок на крепком теле. Глаза двух золотых черепов его амулета засветились, рты застыли в смертоносных улыбках. Он снова был Призрачным Клинком.
На крик часового у входа в город прибежали солдаты, и вскоре перед Вакой оказался целый отряд.
“Кем бы ты ни был, знай: этот город контролирует Легион Хаоса под командованием генерала Элдигана. Не поднимай оружие. Теперь ты наш пленник. Сдавайся немедленно!”
Вака рассмеялся. Начавшись с лёгкой щекотки на стенках горла, смех тут же вцепился в его тело своей заразительной хваткой, а после покатился вдаль и заплясал по холмам и лугам – радостная какофония, что поднимала ему настроение.
“Одному из вас посчастливится увидеть завтрашний день. Я дарю вам этот подарок, чтобы вы рассказали другим, что я вернулся. Ваши люди научатся бояться меня. Где я иду, вы бежите. Где я сражаюсь, вы гибнете. Вернитесь в свой мир и оставьте Преторию в покое. Меня зовут Вака Призрачный Клинок. Я всё сказал.”
Из его тела стал исходить свет, длинные лучи переплелись и превратились в смертоносные клинки маны. Стоявшие перед ним воины обнажили оружие. В них не было ни страха, ни сомнений, ведь он ещё не показал им свою истинную силу. Они двинулись в атаку, и Вака закрыл глаза, чувствуя, как его сила нарастает, распирает границы тела, молит о свободе. Их крики отзывались в его сознании гулким эхом, и когда они оказались совсем близко, он медленно открыл глаза, проведя рукой по груди. Лезвие чистой маны в его руке рассекло всех, кроме одного. Этот единственный выживший висел в воздухе, заключённый в кокон чистой энергии.
“Теперь ты увидишь, что станет с твоей жалкой армией!” Вака сжал кулаки, маска гнева исказила его лицо.
Скрываясь среди высокой травы, Толлер наблюдал, как Вака уничтожил вражеский отряд одним взмахом руки. “Ты это видел?” — выдохнул он.
“Ага, ещё как, — хрипло прошептал Джеррард рядом с ним, — у них не было шансов”.
“Но это была лишь одна свора. Смотри, они выходят! Он сейчас будет окружён!”
Джеррард встал, и сказал, доставая свой клеймор: “Пора нам спуститься и помочь ему”.
Толлер кивнул и молча присоединился. Повернувшись к своим людям, которые ждали за линией деревьев позади, он поднял свой меч в воздух и сказал: “Мы были бандитами, что прятались в лесах и горах. Мы были ворами, что крали у честных путешественников, чтобы прокормить свои семьи. Теперь мы можем стать кем-то другим. Теперь, благодаря Ваке, мы можем стать героями!”
Толлер продолжал речь, и некоторые из бандитов начали появляться из-за деревьев. Его голос стал громче: “Он стоит там один против тьмы хаоса. Кто готов встать рядом и сделать так, чтобы враг не растерзал больше ни одного города и ни одной души?”
Одобряющие возгласы толпы прошли волной мурашек по его коже и зажгли огонь в груди; всё больше людей выходили из леса, в воздух взмывало оружие и дерзкие выкрики.
“За мной! За Вакой! — кричал Толлер, направляясь через луга к Эвергроуву. — Сегодня мы сражаемся за Преторию!”
Сердце Толлера грохотало в ушах, в такт стучали ноги по земле. Рядом с ним бежали люди с высоко поднятым оружием, гневные крики смешивались с синхронным “Вака”. Они приближались к нему, всё так же стоящему внизу с раскинутыми руками в холодном свечении серебристо-голубой маны.
Когда они подошли к Ваке вплотную, призыватель воздел руки к небу и мгновение спустя с силой обрушил их на землю. Раздался громкий треск, воздух вокруг Толлера зашипел. Руку начало покалывать, по мечу пробежало фиолетовое мерцание, отливавшее ядовито-зелёным при каждом движении лезвия. Он побежал в атаку вместе с остальными, наделёнными теми же чарами.
Враг бросился к окраине города, готовясь отразить атаку. В его рядах виднелось множество обычных на вид воинов, перемешанных со всевозможными монстрами, которых Толлер никогда раньше не видел. Но он не боялся. Ему было всё равно. С ними Вака Призрачный Клинок, они сражаются на одном поле. Они не могут проиграть.
Когда две силы встретились, мир Толлера превратился в звук. Встречая сопротивление, повсюду лязгал и визжал металл. Крики раненых и умирающих били по перепонкам. И хотя врагов было десять на одного, банда продолжала наступать. Толлер прорубал себе путь сквозь Легион Хаоса, его зачарованному клинку достаточно было коснуться врага лишь один раз, чтобы наполнить его смертью. Всё это время Вака наблюдал, как его небольшая армия пробивается к победе.
Когда всё закончилось, Толлер в изнеможении уронил клинок и согнулся пополам, силясь поймать в горячие лёгкие глоток воздуха. Повсюду вокруг была та же картина. Конечно, некоторые из бандитов пали в бою, некоторые даже были друзьями Толлера. Он бы проронил слезу, поминая их, но сейчас было время для радости. Вопреки всему, они победили! Когда по рядам выживших прокатились возгласы радости, Вака потянулся к магической клетке, что висела в воздухе высоко над ними. Он мягко спустил её с неба и поставил пленника на землю.
Вака раскинул руки, охватив поле боя вокруг, и сказал: “Ты видел, что случится, если вы здесь останетесь!”
Пленник ничего не ответил и в ужасе побежал. Спотыкаясь, он лихорадочно пробирался к свободе по телам своих собратьев.
Вака закричал ему вслед, и его голос прокатился по долине, словно гром: “Расскажи своим людям, своим лидерам. Скажи всем, что за ними идёт Вака Призрачный Клинок! — он посмотрел на армию, стоящую рядом. — И он не один!”
Оригинал поста: ЗДЕСЬ
Подпишитесь, чтобы всегда быть в курсе новостей вселенной Splinterlands!