Бера Даллин шла впереди, за ней по извилистому туннелю шаг за шагом продвигались Ривер и Фиафия. По мере того, как они уходили дальше, поверхность становилась всё более неровной, что замедляло их темп. Их так и норовила поглотить плотная тьма, сдерживаемая единственным факелом в руках Фиафии.
Бера чувствовала облегчение от спасения её людей из лап мицелиев, однако им всё так же отчаянно требовались ответы. Что произошло в Претории? Кто эти захватчики? Мицелии явно не блистали умом, а в той пещере были кованые тюремные клетки, ящики с припасами и масляные фонари, чтобы видеть в темноте. Здесь имело место нечто большее. В поисках ответов все трое решились пройти по пути вслед за одним из мицелиев, всё глубже спускаясь в сырую паутину туннелей.
“Есть одно место, о существовании которого ходят лишь домыслы – сказал Ривер, его зелёные эльфийские глаза сверкнули сквозь тьму. – Царство Безмолвия – сеть пещер и туннелей, уходящая глубоко под поверхность Претории. Возможно, именно там рождаются эти мицелии”.
Пока они шли, Фиафия изучала пол туннеля. “Эти следы принадлежат не только тем неуклюжим монстрам. Видишь, вон там? Эти оставили гуманоиды. Конечно, это могли быть пленники или другие люди, зараженные спорами… или, может быть, те, кому служат мицелии”.
Бера покосилась на землю. Различие было для неё почти неуловимым. Она выросла в городе, и после переселения в Преторию ей много чему пришлось учиться с нуля. Ей ещё предстояло многое узнать о выживании в дикой природе и чтении следов.
“Хороший у тебя глаз, Фиафия, – сказала Бера. – Откуда же ты приехала, что владеешь такими навыками слежки?”
Полные губы молодой девушки тронула однобокая ухмылка: “Спасибо. Моё детство прошло… в пути. Мы с отцом путешествовали по разным островам. Я никогда раньше не видела большого города”. Она сделала паузу, а затем спросила: “А откуда вы двое?”
“Мы оба из Аненона, что на Азмаре, – ответила Бера. – Это весьма большой город, впечатляющее зрелище для любого человека. Для нас обоих было честью получить предложение основать Нью-Эверитт и повести туда людей”.
Глаза Фиафии расширились: “Вы оба – городские лидеры?”
“Ну, лидер у нас Бера, – поправил Ривер с мягкой улыбкой. – Я состою в совете”.
Женщина-гном хлопнула его по плечу: “Да не скромничай, ты для нас незаменим!”
Они заходили всё дальше. Шли часы, и туннель становился все круче и круче, пока им и вовсе не пришлось цепляться за сталагмиты, чтобы сохранять равновесие. Наконец туннель выровнялся, и перед ними открылась большая пещера.
Фиафия потушила свой факел, троица прокралась вперёд и присела за насыпью известкового камня на краю пещеры, всматриваясь в неизвестность. Она была огромной. Потолок исчезал во тьме, из которой нависали длинные сталактиты, а сталагмиты высотой с башни уходили за пределы зрения. Пол был неровный, изрезанный скалами, выступами и упавшими камнями. Люминесцентный мох и пятна грибков наползали на камни, распространяя вокруг жутковатое зелёное свечение и делая окружающий ландшафт довольно привлекательным… привлекательным, как гниющее мясо для мухи. Сама пещера была так широка, что Фиафия не могла разглядеть стену напротив, а где-то позади в темноте эхом разносился мерный гул водопада. По левую сторону вдоль стены стоял ряд пустых железных клеток.
Пещера кишела жизнью – тут и там по неровному полу ковыляли мицелии, а вокруг бесцельно бродили ужасного вида люди – вероятно, бывшие пленники, теперь заражённые спорами и превратившиеся в кошмарных мутантов. Из темноты наверху, где вокруг сталактита клубились монстры, эхом доносились обрывки разговора. Мимо грузно протопал огненный элементаль – опасно близко от того места, где пряталась Бера и её спутники. Они разглядели в толпе людей, эльфов, гномов, орков и множество других существ, одетых в тёмные доспехи.
В центре этого всего, возвышаясь на грибнице, сплетённой в некое подобие трона, восседала женщина. По крайней мере, это казалось женщиной. Смолистая субстанция цвета кости с болотно-зелёным отливом свисала, словно платье, с её хрупкой фигуры. Её длинные тонкие пальцы были кроваво-красными, а лицо, белое и пористое, обрамляла чёрная кайма. Две алые щели, похоже, служили глазами, а из отверстия рта торчали красные, похожие на щупальца выросты. Они подёргивались и сжимались, когда она говорила.
“Не тебе командовать моими воинами, Обсидиан. – Женщина-гриб говорила сухим, глухим голосом. – Я буду делать со своими пленниками всё, что захочу”.
Она обращалась к стоящей перед ней женщине в мантии. Грива дредов каскадом спадала на её смуглые плечи, а на голове поблескивал обсидиановый круг, повторяемый таким же посохом, который она держала в руке. Её лицо было холодным и серьёзным.
“Королева Мицелия, – сказала Обсидиан, – но ведь пленники нужны нам, чтобы побольше узнать о Претории, а это, как правило, получается лучше, когда их мозги не захвачены грибами”.
Бера, Ривер и Фиафия обменялись полными ужаса взглядами.
“Они не представляют никакой ценности, – протянула королева Мицелия скрипучим голосом. – Это просто крестьяне”.
“Хм, мне лучше знать. Вторжение Легиона Хаоса было успешным, но нам нельзя быть слишком самоуверенными! Только не после прошлых инцидентов с ними”.
“Я слышала эти истории. Они меня не особо беспокоят”.
Глаза Обсидиан сузились: “Их достаточно, чтобы даже лорд Сайлас задавал вопросы. Если бы вы были мудрее, то обратили бы на это внимание”. Её поза стала несколько расслабленнее. Напоследок она добавила: “Я вернусь через неделю. К тому времени подготовьте пленных для допроса”. Не дожидаясь ответа, она повернулась и зашагала прочь, исчезнув в тенях пещеры. Эхо постукиваний её посоха разносилось по пещере ещё какое-то время, потом тьма поглотила и его.
Бера, Ривер и Фиафия сжались на полу за сталагмитом. Сердце Беры неистово колотилось в груди, пряди пепельных волос липли ко лбу.
“Нужно убираться отсюда, – прошептал Ривер. – Это место реально опасно”.
Бера кивнула: “Мы должны рассказать людям о том, что здесь услышали”.
Когда они поползли из-за сталагмита к туннелю, позади них раздался громкий рев. К ним приближался высокий мицелий с двумя головами, торчащими из широких плеч. Они отчаянно пытались убежать, но что-то пошло не так. Какая-то сила тянула их назад, замедляя шаги и сопротивляясь каждому движению.
Взревев от усилия, Бера развернулась и взмахнула мечом. Клинок пронзил двухголовое существо, и монстр повалился наземь. Но эффект замедления никуда не исчез.
“Так-так, что у нас тут?”
Королева Мицелия поднялась со своего трона и скользнула поближе к ним. Щупальца в её мерзком рту изогнулись в гротескном подобии улыбки. Рядом с ней по полу пещеры скользил белый мицелий с рубиновыми глазами на красно-жёлтой голове, таща за собой паутину грибницы, которая заменяла ему ноги. Существо вытянуло руку, и давление на тело Беры стало ещё сильнее. Все трое упали на колени, едва сдерживая крик. Ривер послал в грудь королевы Мицелии поток синей магии. Она пошатнулась, но осталась на ногах.
Они почти добрались до входа в туннель, как из него высыпала целая толпа – ещё больше мицелиев, зараженных спорами гуманоидов и разномастных монстров. Бера, Ривер и Фиафия в едином порыве подались вперёд, но королева Мицелия и её приспешники уже сомкнули ряды. Они были окружены.
“Будь ты проклят!” – выругалась Фиафия, хаотично размахивая мечом, но это было бесполезно. Мицелий набросился на неё и повалил на землю.
Ривер отстреливался от грибных существ своей магией, пока один из них не проскользнул мимо его защиты, ударив в спину массивным кулаком. Он упал, сильно ударившись головой. Тонкая красная полоска заструилась по загорелой коже его лба и окропила камень.
Её спутники обессилены. Бера осталась одна. Она подняла щит и сопротивлялась замедлению чистой силой воли. Она скрежетала зубами и размахивала мечом, парировала удары и отсекала конечности, пробивая себе путь к королеве Мицелии.
“Останови её!” – кричала королева, бешено размахивая щупальцами.
Бера высоко подняла свой меч и обрушила его вниз – не на королеву, а на красно-жёлтый мицелий рядом с ней. Лезвие отделило голову монстра от тела.
Внезапно эффект замедления исчез.
“Посмотрим, как ты выдержишь честный бой”, – сказала Бера, взмахнув мечом и покрепче прижав щит.
Но королева Мицелия уже скользнула назад, а другие монстры и головорезы в броне сделали шаг вперёд.
“Она нужна мне живой!” – приказала королева.
Бера прошипела сквозь зубы: “А ты нужна мне мёртвой”.
Она вся превратилась в движение. Тяжеловесный мицелий не мог сравниться с ловкой гномихой, которая танцевала вокруг них свой боевой танец, беспрестанно нанося удары, рассекая и уклоняясь. Воины в своих доспехах не могли сравниться с её неистовой скоростью. Она уворачивалась и парировала, целясь мечом в стыки их брони и рассекая пластины и кольчугу грубой силой.
Однако каждого павшего врага заменяло ещё трое – их становилось слишком много. Они изнуряли Беру до тех пор, пока её сила и концентрация не начали ослабевать. Имп налетел на неё сверху. Она подняла щит, чтобы защититься. Поздно. Бритвы его маленьких когтей полоснули её по щеке. В тот же миг грибной монстр рванулся вперёд и врезался в неё так, что Бера отлетела к стенке.
Она нетвёрдо поднялась на ноги, тяжело дыша. Зелёный заряд магии врезался в её щит. Она отшатнулась. Королева Мицелия продвигалась вперёд сквозь то месиво, что осталось от её воинов. Она подняла руки и пошевелила кроваво-красными пальцами.
"Спокойной ночи, маленький гном."
В поле зрения Беры ворвался яркий зелёный свет, а мгновение спустя всё провалилось во тьму.
Глубоко под поверхностью земли, без восхода и захода солнца, дни казались бесконечными. Только импы позволяли хоть как-то отслеживать течение времени. Каждую ночь они слетали со сталактитов, кружась, визжа и производя невыносимый шум, прежде чем исчезнуть красным облаком крошечных крыльев и когтей. К рассвету они возвращались.
Бера, Ривер и Фиафия провели в одной из клеток, которые видели, когда впервые вошли в пещеру, три долгих дня. Они делили тесное пространство на троих. Прутья были поедены ржавчиной, но все попытки их сломать оказались тщетными. Клетка не поддавалась. Возможно, Ривер смог бы сломать их магией, но это привлекло бы внимание всех обитателей пещеры.
В качестве еды мицелий приносил им склизкие каменные миски неведомой кашеобразной жижи. Было ясно, что их держат в живых только до той поры, пока не вернется Обсидиан. Королева Мицелия игнорировала их. Обходы происходили регулярно, хотя они были единственными пленниками. Двоих других привели только для того, чтобы снова увести. Через день они вернулись заражёнными – ещё больше грибных зомби в коллекции королевы.
Их вещи отобрали и бросили в ящик. Бера почти что физически ощущала потерю меча и щита, с которыми не расставалась много лет. Она страшилась того, что случится, когда вернется Обсидиан. Темнокожая женщина желала, чтобы пленников допрашивали, и Бера знала, что это означает пытки. Как только она получит то, что хочет, Обсидиан, скорее всего, позволит королеве Мицелии превратить их в зомби. Тишину их камеры пронизывала тревога. Она скручивала их кишки и мешала спать, но сдаваться было рано.
Дни пристального наблюдения и обдумывания стратегии принесли свои плоды. У них будет лишь одно короткое окно возможностей, и Бера придумала под него план, несколько раз обсудив детали с Ривером и Фиафией. Они сбегут ночью, когда проснутся импы. Правда, если что-то пойдет не так, они наверняка встретят здесь свою смерть.
С приближением ночи они притворились спящими. Свернувшись калачиком на холодном твердом полу своей клетки, они закрыли глаза, выжидающе прислушиваясь к каждому звуку. Бера слышала смену патрулей и другие рутинные действия. Она приоткрыла глаз. Королева Мицелия скользнула через пещеру в боковой проход. Шли часы, но все трое не пошевелились – пока не взлетели импы.
Когда поднялся визг и воздух наполнили маленькие крылатые тела, мицелии и их союзники рефлекторно задрали головы вверх, наблюдая за ними, как это происходило каждую ночь. И точно так же, как каждую ночь, один из заражённых спорами зомби, шатаясь, шагал вокруг клеток. Он тоже смотрел на импов.
Бера и Ривер просунули руки через решётку, схватили зомби и рванули его к себе. Бера туго обвила его горло в удушающем захвате сзади. Он пытался кричать, но из-за визга импов и сдавленного горла звук был почти неслышен. Бера сжимала всё сильнее и сильнее, прогнившая шея существа мокро хрустнула, и голова отделилась от тела, упав на землю. Из отверстия в шее поползли отливавшие красным грибы.
Следующий ход был за Фиафией. Бера и Ривер отодвинулись в сторону, она подтянулась к телу, отломила палец и вытащила кость из гниющей кожи, словно из ножен. Она взглянула на Беру.
Бера беззвучно прошептала: “Ты сможешь.”
Фиафия кивнула и принялась за дело. Она сломала кость пополам и потёрла концы о камень, потом попыталась вставить их в замочную скважину. Всё ещё слишком толстые. Она нахмурилась, подточила их ещё раз и попробовала снова. Две половинки аккуратно вошли в замок. Она закусила губу, маневрируя ими внутри. Капли пота отмеряли долгие секунды. Наконец замок щёлкнул и открылся.
Не проронив ни слова, Бера двинулась вперёд. Все трое выскользнули из камеры и, пригнувшись, побежали через пещеру к груде ящиков, где были спрятаны их вещи. Импы завершали свой спиралевидный подъём к дыре в потолке, сокрытой во тьме далеко наверху. Они визжали и как будто смеялись, сливаясь в красный водоворот посреди зелёного свечения мха и грибов.
С обратной стороны ящиков спиной к ним стоял на страже мицелий. Ривер сделал магический пасс рукой. Время, проведённое в тюремной камере, позволило им подметить особенности окружавших их существ. У этого на руке был нарост заполненных водой грибков, и магия Ривера заставила его лопнуть, выпустив облако брызг. Воздух наполнился гнилостным запахом. Мицелий всхрипнул и пошатнулся. Он поднял руку и уставился на неё в явном замешательстве.
Трио воспользовалось моментом и подняло крышку ящика, где лежали их вещи. Чтобы отыскать всё, не было времени – только самое необходимое. Фиафия схватила изогнутый клинок и нахлобучила на тёмные спутанные волосы треуголку. Бера вытянула свой меч и щит – их вес приятно обнадёживал. Ривер перекинул через плечо рюкзак с припасами.
Мицелий все ещё мусолил свою руку, когда они скользнули вдоль стены. Неровный грунт и каменные наросты пещеры служили укрытием, а мох и грибы смягчали их шаги, и так почти неслышные за криками импов.
Мы успеем, подумала Бера. Выход должен быть близко.
Они следовали за звуком бегущей воды в дальнем краю пещеры и подбежали к большому водопаду, который каскадом низвергался из тьмы наверху в каменный бассейн. Из него вытекала река, исчезавшая в туннеле в стене пещеры. Холодные капли бились о кожу и пробирали до дрожи. У входа в туннель к небольшому причалу были привязаны три деревянные лодки, там же на страже стоял гуманоид в тёмных доспехах.
Они решили обойти его сзади, быстро ступая по мху, Бера пошла впереди. В последнюю секунду страж обернулся. Бера прыгнула вперёд, взмахнула щитом и ударила в его голову. Она мягко хряснула, и гуманоид упал, словно подкошенный.
Ривер с Фиафией уже отвязали одну из лодок и забрались внутрь. Бера прыгнула следом, и шлюпка нервно закачалась из стороны в сторону. Она вцепилась в грубую древесину весла и, не оглядываясь, пустилась вниз по реке. Сердце стучало в ушах, но позади не было слышно никаких криков, и они нырнули в каменный туннель, покачивалась в такт течения реки.
Фиафия выдохнула. “Мы… мы сделали это”, – проговорила она, широко раскрыв глаза, словно бы не веря сама себе. Вход в туннель и пещера за ним уносились всё дальше.
“Хотелось бы верить, – сказал Ривер, – но мы ещё не закончили”.
“Ты прекрасно справилась, – обратилась Бера к Фиафии. – Я точно не была способна на столь виртуозную концентрацию в твоём возрасте”.
Впервые за долгое время Фиафия усмехнулась и прижала руку к сердцу: “Я и сама не знаю, как мне это удалось, но спасибо!” Она потянулась к веслу: “Давай лучше я. Зря что ли я провела большую часть жизни на лодке!”
Бера отдала весло и положила руку на меч. Она пока не чувствовала себя в безопасности.
Они всё плыли по подземной реке, пучки биолюминесцентных растений освещали туннель вокруг слабыми вспышками, а временами он и вовсе проваливался во тьму. Бера склонила голову, прислушиваясь к плеску воды и всхлипам весла в руках Фиафии, которая умело вела их вперёд.
Наконец, спустя примерно час впереди забрезжил дневной свет – конец туннеля! Когда они подплыли ближе, глаза Беры заслезились. Она смогла различить озеро и очертания гор.
“Получилось!” – воскликнула Фиафия, потрясая кулаком.
Внезапно свет в конце туннеля заслонила тень. В ярком круге вырисовывалась грузная фигура элементаля земли. Ну конечно – выход охранялся.
“Держитесь крепче, – сказал Ривер, вытягивая руки. Вода под ними ускорила свой бег. – Я постараюсь пронести нас мимо него!”
Элементаль ударил по стенке туннеля массивным кулаком, оглушив всех залпом грохота. В реку посыпались огромные камни, их зазубренные края торчали над поверхностью, преграждая путь лодке.
“Ну уж нет!” – Бера встала и выдернула меч из ножен.
“Оставь это мне!” – Ривер поднял руки, от концентрации на его лбу вздулись вены.
Уровень воды поднялся, создав под ними волну, которой было достаточно, чтобы проскочить. Лодка стремительно разгонялась. Фиафия усердно работала веслом, перекидывая его с борта на борт, удерживая их подальше от стен туннеля.
“Меня не хватит надолго”, – процедил Ривер сквозь стиснутые зубы, его руки дрожали.
Они мчались прямо на элементаля. Он поднял кулак, готовый обрушиться на хрупкую лодку. Бера с боевым кличем прыгнула на нос. Она запустила свой щит в воздух, словно диск. Он прошёл сквозь запястье элементаля, отрубив сжатый кулак, который камнем ушёл в реку. Существо уставилось на обрубок. Этой секунды было достаточно. Когда лодка влетела в устье туннеля, Бера взмахнула мечом, прорисовав широкую дугу. Теперь в воду полетела голова, а за ней и тело.
Они были свободны. Ривер рухнул на дно лодки, тяжело дыша. Они скользили по глади широкого озера, окаймленного горами, оставив позади туннель и страшное Царство Безмолвия.
Наконец Фиафия перестала грести, и лодка остановилась. Они посмотрели друг на друга и засмеялись. Дышать было больно, раны ныли, а желудки сжались в комок, но они были живы.
Фиафия покачала головой и вытерла мокрые глаза. “Аж не верится, что мы это сделали, – сказала она. – Жаль, что ты осталась без щита, Бера.”
Гномиха лишь устало махнула рукой: “Он защитил нас. Это главное.”
Ривер убрал с лица мокрые волосы: “Ну, это было ужасно, но, по крайней мере, мы кое-что узнали”.
Бера кивнула: “Верно. То, что вторглось на нашу землю, зовётся Легион Хаоса. Мы также знаем некоторых из их лидеров”.
“Ещё они, похоже, беспокоились о ком-то, – подметил Ривер. – О ком-то, кто должен прийти”.
Все трое задумчиво замолчали. Лодка безмятежно покачивалась на спокойных водах озера.
“Нам нужны союзники, – твёрдо сказала Бера. – Мы все должны дать отпор. Ещё не всё потеряно. Я верю, что мы сможем спасти Преторию”.
На угловатом лице Ривера появилась улыбка: “И я”.
Фиафия щёлкнула по кончику шляпы: “Я за!”.
Дочь своего отца, она уверенно взялась за весло и повела лодку в сторону расщелины в горах. Они не знали, ни что их там ждёт, ни даже где они находятся, но у них была миссия – они сразятся с Легионом Хаоса вместе.
Оригинал поста: ЗДЕСЬ
Подпишитесь, чтобы всегда быть в курсе новостей вселенной Splinterlands!