Такого, чтобы захотелось читать ещё этого автора, нету ничего.
Кроме номера четыре, всё, включая ИИ, плохо чисто стилистически. Номер три и номер семь по стилю можно вытянуть, совсем немного переписав, — обычно помогает просто перечитать своё произведение через пару дней (номер три сделан настолько тяп-ляп-небрежно, что кажется, будто писалось на скорость), остальное — увы.
Сюжетно интересен только седьмой, но обрывается на половине, как будто не хватило времени или делается завязка на сериал "или хотел таким образом разрядить обстановку" (как пример одной из многих стилистических ошибок). К теме этот рассказ притянут как пришитый к звезде рукав — автор явно писал для себя, но раз конкурс, то можно и нужную фразу на вывеске написать, авось прокатит.
В сухом остатке голосую за номер 4.
@shuler, Принято. Здесь все любители, и, учитывая этот факт, работы достойные.
@kateevs, почему вы так думаете? @viscum пишет очень похоже на постоянных авторов.тудей, да и у @gektor чувствуется рука, набитая на заказных текстах. Я совсем не удивлюсь, если среди участников Голоса найдутся профессиональные копирайтеры.
@shuler, Раньше Гектор часто здесь делился своими рассказами, у него хороший слог.
@kateevs, я бы скорее употребил прилагательное "добротный". Почему-то именно в его текстах чувствуется не искусство, а ремесло, какое-то не очень живое, не очень откровенное однообразие, что ли. Тем страннее выглядит самая заметная, первая, строчка, — этот "женственный айтишник" так же плох, как "незаурядный офисный планктон".
@shuler, А чтобы вы предложили, чтобы улучшить качество конкурсных рассказов?
@mgaft1, вообще в целом, в будущих конкурсах или на конкретных примерах из этого конкурса?
@shuler, В большей степени в целом, в перпективе. Но конкретные примеры приветсвуются.
Стратегически, в целом, — только увеличением числа заявок, то есть, маркетингом площадки в первую очередь. Тактических же вариантов, кроме вливания в раскрутку внешних инвестиций, я не вижу.
Качество же собственно рассказа состоит из нескольких компонент, главными из которых, безусловно, являются стиль и сюжет. Причём стильный рассказ без особенного сюжета гораздо более жизнеспособен и качественен, чем интересный сюжет, рассказанный плохим языком, поэтому я всегда обращаю внимание на то, как автор владеет именно стилем.
Из представленных рассказов на этот конкурс, да и просто из знакомства с прошлым творчеством авторов видно, что некоторым из них чувство стиля не чуждо. Поэтому я делаю ставку, что участие в конкурсе было на "и так сойдёт", с ленцой и небрежностью. Непонятно только, зачем вообще понадобилось участвовать.
В практическом плане, например, я свои заметки публикую в несколько этапов — сначала у себя в блоге, где можно прочитать и подправить типографику, потом — в фейсбуке, где добавляется элемент публичности, психологически это сразу изменяет критическое отношение к собственному тексту, из чего корректируются некоторые стилистические ошибки. Вернувшись к тому же тексту на следующий день, можно заметить ещё ряд ошибок и неточностей. Так, за несколько дней, текст эволюционирует в "беловой" вариант. Мне такой способ помогает улучшить "качество" — (читать и перечитывать) x 5.
На конкретном примере:
"Женственный айтишник" плох и потому, что "женственный" и потому, что "айтишник":
Упоминая в разговоре какого-нибудь знакомого, неизвестного собеседнику, вы никогда не скажете "у меня есть один друг, он женственный айтишник." Автору позарез понадобилась характеристика "женственный" и он её бухнул как снег читателю на голову вместо того, чтобы не полениться рассказать небольшую историю о герое, о его внешности, манере одеваться, чтобы "женственность" открылась естественным путём. В скобках замечу, что диссонанс этой "женственности" и сексуальных предпочтений героя никак не объясняется в рассказе.
Далее "айтишник": в разговоре со знакомым, где его конкретная профессия не важна или не известна точно, такое определение допустимо. В рассказе же оно выдаёт либо опять же лень автора, который по определению знает точную профессию героя, либо "полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать." Профессии "айтишник" не существует, в рассказе это системный администратор (для сравнения: "неуклюжий медработник взял ручку и задумчиво..."). "Айтишник" был бы уместен, если жанр рассказа сделать более гротескным, где живые люди заменяются своими аватарами "Айтишник", "Кадровичка", "Директор", но это нужно как-то подчеркнуть, как минимум, заглавными буквами в начале слов.
"Провёл ладонью по экрану и тяжело вздохнул": что это за жест? Я пойму "провёл ладонью по лбу" — это жест усталости, вытирание пота со лба. В чём символичность прелестей на экране? Он хотел их погладить? Тогда "ласково погладил экран ладонью". Но вообще так себе идея ладонью по экрану, жирные пятна остаются, любой "айтишник" должен этого избегать.
Видите, конкретные примеры — это очень подробно, гораздо трудоёмче, чем подразумевает формат и бюджет конкурса.