Автор: @aasmanov
Глава 6. Часть 1
В подъезде стихло. Охающие и причитающие уборщицы, согнанные с микрорайона по команде муниципальных верхов, вымыли полы всех этажей, протерли от цементного налета стены и очистили временно отключенную от тока шахту лифта. Трагические реплики этих женщин по поводу происшедшего носили скорее ритуальный характер – на их серых от пыли и образа мыслей лицах не отражалось особых эмоций: и не такое видали. Когда все окончательно разошлись, о беде напоминал, разве что, сильный запах дезинфекции и какая-то особенная больничная чистота площадок, обычно кое-как от случая к случаю убираемых самими жильцами.
Андрей, вернувшись от мусоропровода, сказал Ольге: «Все, мать, дожили до цивилизации. Нигде ни пылинки. От хлорки аж глаза щиплет. Поди и тараканы тотально в соседние стояки мигрировали. Заживем!»
– Не обольщайся, - Ольга покачала головой. – У префектуры, поди-ка, теперь план по уборке на год вперед выполнен. Или на пятилетку. Так что «недовго быть цэй радости».
Андрей улыбнулся. Он вспомнил подаренный когда-то приятелем учебник по «Истории Украины». Его напечатали для своего подрастающего поколения энтузиасты обретшего незалежность соседнего государства. Правда, текст книги был на «мове», но общность языковых корней позволяла понимать написанное без особых затруднений. На фоне массы новых фактов, изобретенных свежеструганными украинскими учеными, там проскальзывали и трогательные в своей наивности перлы. Один особенно запомнился и сделался семейной поговоркой. Дело касалось того момента, когда во время Гражданской войны белые уже ушли из Киева, а красные дотуда еще не добрались. Именно в этот момент бесхозный город заняли петлюровцы – «щирие» украинцы. И глава учебника, повествующая об этом факте, заканчивалась пафосной фразой: «По всій Україні рознісся радісний клич: «Київ наш!» Однако, стоило перевернуть страницу, и начало следующей главы сразу снижало настроение приверженцев самостийности: «Але недовго було цієї радості, – констатировал трагично историк. – Через три години…» С учетом того, что «годиной» на украинском языке называется час – 60 минут, – радость действительно оказалась недолгой. Пришли красные, и Петлюра сотоварищи без сопротивления откатился на просторы Гуляй Поля.
Фраза прижилась. Что в очередной раз доказало взаимное влияние однокоренных культур.
Зазвонил стационарный телефон. Андрей взял трубку. Мало кто из его знакомых набирал теперь на домашний – все как-то сразу перешли на мобильники, однако пара человек все-таки использовали ретро-вариант связи.
– Алло?
В трубке зашелестело, а затем раздался печальный голос старого приятеля Сергея Далилова: «Привет, Андрюша! У тебя все в порядке?»
Андрей вздохнул…
Продолжение следует...
Автор: @aasmanov
Редактор и публикация: @lubuschka
30.09.2020
Голосуем за нашего делегата - @ladyzarulem вот здесь!!!
Мы на Steemit - https://steemit.com/@russiancommunity