Русский язык наполовину из греческих слов. Посмотрите книгу Юрия Ивановича Cердериди «Наследие Эллады: Энциклопедический словарь». Это не значит, что вторая половина слов — русские. Там слова из романской и германской группы языков. Романская — латинский, итальянский, французский. Германская — немецкий, голландский, английский. Названия различных наук у нас тоже заимствованные. И чтобы решить вопрос что как правильно называть, — предлагаю посмотреть сравнительную таблицу вариантов названий, а заодно и перевод на английский язык, как их переводит Google.
От древнегреческого слова  —
Синерги́я (из др.-греч. συνεργία — соучастие, содействие, помощь, сообщничество)  —
можно образовать два названия двух разных наук: синергетия и синергетика —
| Окончание на -ка | окончание на -ия | перевод на английский | |
|---|---|---|---|
| математика | математия | Mathematics | Mathematics | 
| арифметика | арифметия | Arithmetic | Arithmetic | 
| геометрика | геометрия | Geometry | Geometry | 
| алгебрика | алгебра | Algebra | Algebra | 
| логика | логия | Logic | Logic | 
| топологика | топология | Topology | Topology | 
| комбинаторика | комбинатория | Combinatorics | Combinatorial | 
| статистика | статистия | Statistics | Statistics | 
| криптологика | криптология | Cryptology | Cryptology | 
| физика | физия | Physics | Physics | 
| механика | механия | Mechanics | Mechanics | 
| термодинамика | термодинамия | Thermodynamics | Thermodynamics | 
| оптика | оптия | Optics | Opt | 
| астрономика | астрономия | Astronomy | Astronomy | 
| химика | химия | Chemist | Chemistry | 
| биологика | биология | Biology | Biology | 
| ботаника | ботания | Botany | Training | 
| анатомика | анатомия | Anatomy | Anatomy | 
| генетика | генетия | Genetics | Genetics | 
| систематика | систематия | Systematics | Systematics | 
| геологика | геология | Geology | Geology | 
| кристаллографика | кристаллография | Crystallography | Crystallography | 
| синергетика | синергетия (из синерги́я) | Synergetics | Synergetics (from Synergy) | 
| теория систем | Theory of systems | ||
| устойчивость | Sustainability | ||
| фракталы | Fractals | ||
| аттракторы | Attractors | ||
| хаос | chaos | ||
| бифуркации | Bifurcations | ||
| катастрофы | Catastrophe | ||
| самоорганизация | Self-organization | ||
| философика | философия | Philosophy | Philosophy | 
| кибернетика | кибернетия | Cybernetics | Cybernetics | 
| информатика | информатия | Informatics | Information | 
| алгоритмика | алгоритмия | Algorithmic | Algorithm | 
| историка | история | Of the historian | History | 
| географика | география | Geography | Geography | 
| лингвистика | лингвистия | Linguistics | Linguistics | 
| поэтика | поэтия | Poetics | Poetry | 
| психологика | психология | Psychology | Psychology | 
| педагогика | педагогия | Pedagogy | Pedagogy | 
| политика | полития | Policy | Polity | 
| экономика | экономия | Economics | Savings | 
| ? | юриспруденция | Jurisprudence | |
| техника | техния | Machinery | Technical | 
| энергетика | энергетия | Power engineering | Energy | 
| медициника | медицина | Medicine | Medicine | 
| реаниматика | реанимация | Reanimation | Resuscitation | 
| педиатрика | педиатрия | Pediatrics | Pediatrics | 
| психиатрика | психиатрия | Psychiatry | Psychiatry | 
| психотерапика | психотерапия | Psychotherapy | Psychotherapy | 
| хирургика | хирургия | Surgery | Surgery | 
| фтизиатрика | фтизиатрия | Phthisiatrics | Phthisiology | 
| ветеренарика | ветеренария | Veterinarian | Veterinary | 
| ----------: | :---------------------- | :------- | |
| Науки, | начинающиеся | со слова "теория" | |
| теория распознавания образов | Theory of Pattern Recognition | ||
| теория множеств | Set theory | ||
| теория графов | Graph theory | ||
| теория кодирования | Coding theory | ||
| теория эволюции | evolution theory | 
Из списка качеств, которые составил А. Маслоу как необходимые и основополагающие для определения личности как самоактуализирующейся.
По словам Маслоу, самоактуализирующиеся люди обладают следующими качествами:
According to Maslow, self-actualizing people share the following qualities:
Целостность: единство, интеграция, склонность к единству, взаимосвязь, простота, организация, структура, порядок, а не диссоциирование, синергия
Wholeness: unity, integration, tendency to oneness, interconnectedness, simplicity, organization, structure, order, not dissociated, synergy
Но встечается и такой перевод: «Целеустремленность (синергетия)»
Непрекращающаяся тенденция к единству, интеграции или синергии внутри человека
An unceasing trend toward unity, integration, or synergy within the person
 
Таким образом, в английском языке пока нет аналога русскому слову "синерге́тия". Плохо это или хорошо?
Подробности же об этой науке смотрите здесь: Основы современной синергетики







@eugeny Поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Вы можете нажать на любой бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Чтобы увидеть больше информации о Доске Почета, нажмите здесь
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп