Первые десять лет в Америке я прожил в Сан Диего. От места, где была моя квартира шел трамвай до мексиканской границы. Тогда Тихуане можно было не только дешево поесть, но и приобрести, например, строительные материалы (плитку), или антибиотики, которые в Америке возможно было купить только по рецепту.
Вообще Калифорния – оригинально мексиканская территория, которую американцы оттяпали лет сто пятьдесят назад. Но это не особенно помогло, так как у Калифорнии сейчас процентов 35 населения - мексиканцы. Испанский здесь – второй язык. Зная его можно в принципе обойтись без английского. И многие мексиканцы так и считают Калифорнию своей землей.
Мне приходилось со многими из них пересекаться, и я узнал их персонально. В целом они потеплее и по искреннее американцев. Или лучше сказать калифорнийцев, которые даже в Америке выделяются как phony (ненастоящностью, фальшивостью). А у мексиканцев даже есть такое понятие как cariño – теплота души.
Но...
Ладно, не буду говорить ничего отрицательного, ведь речь в этом посте пойдет о мексиканской песне LA CUCARACHA. В переводе с испанского это означает «Таракан». Сейчас перескажу историю, рассказанную мне одним мексиканским знакомым.
Году этак в 1910 в Мексике произошла революция против нехорошего президента Диаса. Если кто-то читал рассказ Джека Лондона «Мексиканец» - то это как раз про время мексиканской революции. Лидером революционного движения был деятель по имени Панчо Вилья. По испански "ль" не произносится Panch Villa, а двойное лл произносится как "й". То есть Панчо Вийо.
Думаю, если бы русские кинематографисты сняли фильм об этих событиях, то им легко было бы подобрать актера на главную роль.
Он передвигался на старой черной машине, которые мексиканские повстанцы прозвали тараканом.
Эта видящая виды, старая колымага, по-видимому, еле тащилась и требовала постоянного ремонта. И, наверно в шутку, революционеры говорили, что для того, чтобы она двинулась с места ей нужно было затянуться марихуаной.
Так мне запомнились первые слова этой веселой песенки.
Таракан, таракан! Он не может двинуться, без того, чтобы не затянуться марихуанкой.
@mgaft1, а мне кажется, что у Панчо Вийо больше сходства с Илоном Маск, чем с Конкиным. Усы тут не главное.
@lllll1ll,
Илон Маск же не будет играть в русском фильме. )
А с Конкиным - тот же разрез глаз, и определенное количество уксуса во внешности. 😊
@mgaft1, разрез глаз как раз у Маска ближе. А Маск будет, ему просто никто не предлагал :)
и Конкин уже по возрасту не подходит.
@lllll1ll, Да уж. Надо было раньше. 😊
@mgaft1, Старшее поколение помнит фильм С.Бондарчука "Красные колокола", как раз о Джоне Риде, Панчо Вилья и мексиканской революции. 😂 Но никогда не думал, что тут все дело в тараканах!
@peshehod, Не смотрел. Но помню старую песенку "Я кукорача, я кукорача, по прозванью таракан." 😊
@mgaft1, прелэстно ))
@bambuk, Спасибо! Я тоже так дкмаю. 😊