Слушаю эту песню у меня возникет стойкое дежавю что я слышал руский клон этой песни и наверняка это так. Подскажите пожалуста кто из наших отечественных исполнителей перепел ее или стырил эту мелодию?
А по-русски эту песню кто поёт?
Вам может быть интересно
я было то же так подумал но на Steemit мне подсказали
https://steemit.com/ru/@romanskv/a-po-russki-etu-pesnyu-kto-poyot
и я был несколько огорошен осознанием того что наша советская эстрада не так оригинальна как мне думалось ранее
Well, this well-known song is based on a Russian song called "Дорогой длинною" by Борис Иванович Фомин:
And you have some great composers, and Irving Berlin was born Израиль Исидор Бейлин, etc.
Bye for now, I'm going back to Steemit, Russian is still too difficult for me 8-).
это еще дореволюционная школа. из царской россии. я просто провожу тенденцию что советская эстрада в Ссср после 1970 сильно заимствованная и то что мы считаем исконно своим по факту совсем не наше. так же и культура русского рока это всего лишь кухонное эхо детей цветов
it's still pre-revolutionary school. from tsarist Russia. I'm just doing a trend of Soviet pop music in the USSR after 1970 much was borrowed and what we think of as native as its in fact not our. similarly, the culture of Russian rock is only a distant echo of the hippie flowers children's
ничего странного тут нет..римейк
значит вот откуда ветер дует)))
и все-таки влияние сильно даже в рамках 4 аккордов)
нет тут есть простой закон Золотая квинта..композиторская...Волшебные четыре аккорда)))
Все плагиатом страдали..Нака вот поржать
Спасибо) время такое было, нельзя было указывать тлетворное влияние запада и буржуазизма и приходилось выдавать за свое)))
еще и вот это навевает и тут магомаев замешаен
а тот ремикс магомаева я точно раньше не слышал
Композитор у коней и у качелей один.))
https://ru.wikipedia.org/wiki/Poup%C3%A9e_de_cire,_poup%C3%A9e_de_son