Это одна из песенок, написанных на слова хорошего поэта Петра Вегина. Отчество у него есть, но он предпочитает обходиться без него. Тут вспоминается вопрос представительницы клуба книголюбов, заданный Шаламову. Обманув его, что стихи будут печататься в журнале, она спросила, как он предпочитает подписываться – с инициалами, или полностью? И получила ответ: – Конечно, полностью. Варлам Шаламов. Вот так, без отчества, хотя своего отца – Тихона, продвинутого священнослужителя, Шаламов очень уважал.
Конечно, я совсем и очень далеко не Вегин и не Шаламов, но – если бы меня спросили – я бы тоже так ответил. Пофантазировать-то можно ведь? Другой вариант – М.Ю. Лермонтов, А.П. Чехов, А.С. Пушкин, В.В. Маяковский и т.д. Что я могу сказать? Только одно – спрашивать не у кого.
В авторском варианте это стихотворение (1985г.) не имеет названия, но для песни оно необходимо, а поскольку в тексте три раза повторяется эта классическая, тысячи раз повторенная (но не избитая!) фраза – назвать песенку по другому было никак нельзя.
Оживу под дождиком твоих волос,
к сердцу припадаю – слышу SOS.
Вся душа заплакана, а глаза без слёз –
робкие кораблики, кричащие SOS.
И над старой площадью колотится в зарю
словно крик о помощи:
"Я тебя люблю!"
Двенадцатибалльная жизнь штормит,
чаще, чем бывало, SOS звучит.
Горе ходит волнами, круша и креня,
я тебя услышал, ты – меня...
И над старой площадью колотится в зарю
словно крик о помощи:
"Я тебя люблю!"
Не кричу о помощи, сердце напрягу –
лишь тебя спасая, я спастись могу.
Ты одна не справишься с волной-бедой.
Я один не выгребу – лишь с тобой.
И земля не выживет, если с нами врозь.
Потому над крышами мира – SOS.
И над старой площадью колотится в зарю
словно крик о помощи:
"Я тебя люблю!"
Песенка вошла в домашний альбом "… о настоящем ВПОЛГОЛОСА", в котором собраны вещи на свои стишки, и стихи Петра Вегина. Это последний по записи альбом (потом произошло противное), его оформление выполнено в чёрно – белом варианте (предыдущие – цветные фантики). Почему так? Потому что – о настоящем, которое для меня цвета не имеет.
Лицевая и задняя стороны си-дишки:
Мотивы оформления – питерские (люблю этот город, и тыщу раз повторял это, и буду повторять), хотя Вегин, вообще, товарищ из Ростова-на-Дону, и его настоящая фамилия – Мнацаканян (отец – армянин, мать – русская).
Ещё – к каждой песенке в этом сборнике я сделал иллюстрации (компьютерные рисунки), в каждом из которых присутствуют стилизованные гитары (только к одной песенке – настоящая). К этой:
Наверное, пока что всё.
Да, ещё – вот картинка полностью. Хорошая картинка.