Оборотка на произведение
http://resheto.ru/users/helen1/art/48938
Сельдь под шубой
(Лариса Луканёва)
Лежала сельдь под шубой, прела:
Принять гостей хотел по-русски.
Царь-рыбой быть мечтала смело,
А оказалась лишь закуской.
=========================
Мозги под майонезом
ИЗ ЦИКЛА "ОСИНЫЕ УЛЫБКИ"
Аднажды сэлдзь, умишкам узкый,
Залэз пад шуба в самам дзэле -
Прынять гасцэй хацэл па-русски,
Но самаго, аднака, съели.
Марал: Кагда ты рухнул с дуба -
Нэ заменить мазги пратэзам.
Сматры, коль лэзеш ты пад шуба,
Штоб нэ была пад маянэзам!
@sergeymironenko, 😊
@nadiyamikhno, благодарю за улыбку 😊