Увы, но никто не угадал мою заветную мечту из 70-х.
Хотите верьте, хотите нет, но это был ксерокс (конечно, не обязательно фирмы Хeroх, любой копировальный аппарат).
Я не знала точно, как он выглядит, но знала для чего он - у мамы в МИТХТ он был, и мне иногда копировали редкие ноты для занятий музыкой.
Зачем же он был мне нужен? - спросите Вы. Все просто - чтоб можно было скопировать и оставить у себя любую чужую книгу - взятую в библиотеке или у друзей ( о том, откуда взять для этого, например, бумагу, я не задумывалась, а про катридж вообще не знала).
Теперь странно об этом вспоминать. Но лично для меня, самым существенным дефицитом 70-х были не колбаса, и не жвачка, и даже не джинсы - и тому и другому у меня нашлась адекватная замена из стран соцлагеря, но об этом лучше отдельно). Самым невыносимым дефицитом для нас с мамой были книги.
Не знаю, как в других городах нашей необъятной родины, но в Москве купить в книжном магазине было невозможно по факту. Меня до сих пор занимает вопрос - ну ок, не печатали Бродского и Стругацуих ( у меня до сих пор лежит - рука не поднимается выкинуть "Понедельник начинается в субботу" на фотобумаге) , но почему не было вполне признанных писателей - того же Симонова или Беляева?
Да что там говорить, я "Молодую гвардию" первый раз прочла в учебнике литературы.
Зачем было забивать полки совершенно не читаемой макулатурой? Я все понимаю про пропаганду, но такое отсутствие книг шло уже ей во вред.
Но что-то я увлеклась воспоминаниями.
Так что золотые не достались никому, хотя жаль.
Спасибо за внимание,
Ваша @maksina








Ксерокс в 7 лет - слишком заморочная загадка и индивидуальная мечта. Но было интересно узнать ответ.
А смысл было бы спрашивать, будь это что-то обычное )
Я не помню точно, 7 или 8, тогда я личного дневника не вела, к сожалению (
в 70-е читала книги из библиотеки, жила тогда за Уралом.
Подсела на фантастику, а она больше в читательских залах была. А позже построили и открыли огромную городскую библиотеку, вот было здорово.
Сейчас читаю потрясающую книгу, которая есть только на английском и еще на украинском ( может еще китайцы ее перевели?). Читаю, понимаю.Если уж книга создана с душой, то она утащит тебя целиком, хоть на каком языке будь она написана.
Была, была у нас библиотека, аж городская, а не районная, хотелось, чтоб дома были )
А что за книга, про которую говорите, если не секрет?
"Легенда про Дагад Трикон" автор Грегуар де Кальберматтен. Жанр фэнтензи, философия. Захватывает так, что не поймешь, я сама в книге или книга во мне, растворилась вся. И кажется, что не фэнтези это, а все так и было.
Спасибо, даже н слышала никогда (
Попробую в сети на английском поискать.
Если бы жила в русскоговорящем районе Украины - вообще бы таких проблем бы не было. Да, на русском книги не найти. Но на украинском - бери, не хочу) В продаже не знаю, не пробовала. Но в библиотеках города - глаза разбегались) Правда, для этого пришлось украинский учить. Но на это отваживались немногие, что ура)
Вик, я знаю про изобилие хороших книг на украинском - у меня друг из Макеевки, он тоже это до сих пор вспоминает :)
В библиотеке у нас книги были, но что-то так хотелось своё - я читала быстро и любила перечитывать понравившееся.
Ну и своё тоже на украинском прекрасно подходило) До сих пор в гараже лежат сумки с книгами. "Джейн Эйр" на украинском (самая любимая), "НебокраI без кIнця" УткIна (любимая мужа и дочери - вслух, с переводом)), много чего. И 12 томов Большой Энциклопедии УССР)
Вика, спасибо!
"Джейн Эйр" была у нас 1956 года издания, мама откуда-то еще в молодости, раритет )
А про вторую что-то даже сходу и не соображу о чём - придется яндекс спрашивать (
Я и без гугла расскажу) "Горизонты без конца" - отличные повести на тему зарождения человеческой цивилизации, рассказывают о приключениях мальчика Орлика и его соплеменников.