"Всё-таки", дефис пропустили.
"Я малым не меняюсь" - это плохо сказано. Хотя "я большим не меняюсь" было бы ещё хуже))
Вам может быть интересно
"Всё-таки", дефис пропустили.
"Я малым не меняюсь" - это плохо сказано. Хотя "я большим не меняюсь" было бы ещё хуже))
@natabelu опять согласен.)
И "мне безразличны фантики и сроки" - мило. Какие сроки, какие фантики?
"Мне безразличны карточки и блоки..." - эффект тот же))
@natabelu у каждого "фантики" свои.) Для меня это вещи, которые мне ненужны, но они ценны для статусности. А мне на это плевать. наигрался уже в эту мишуру.) "Сроки" - ожидание чего-либо. Обычно все ждут счастья. А я не жду, потому что настоящее счастье всегда рядом.)
Видите ли, факты вашей личной биографии стишок-то не спасают)
Сроки - не синонимичны ожиданию счастья.
А если вы хотите, чтобы читатель понял, что вы имеете в виду под фантиками - надо найти слово поточнее. Статусные вещи далеко не у всех ассоциируются с фантиками.
В общем, всё это безнадёжно)
@natabelu вновь согласен.) Я и не собирался писать шедевр, это всего лишь рифмованные мысли мои на тот момент. Надо же было как-то обозначить полтинник.) Так вот и "нарисовал". Чистое творчество.)
"Чистое творчество", ахаха)) Предупреждать надо)))
Спасибо, порвало.
@natabelu а что по-вашему "чистое творчество"?) Интересно узнать
@svetozarhobbot это определённо не "рифмованные мысли".
"В друзьях друзья" - тоже хорошо. "Кто у вас в друзьях? - Ты чо, дурак? Друзья у меня в друзьях!")) Забавно))
@natabelu объясняю: многие "друзьями" называют людей которые не являются настоящими друзьями.) Насчет дурака не знаю, вполне возможно что дурак. Смотря с какой стороны на значение этого слова посмотреть.)
Ну вот не читаются эти ваши соображения в стишке. Если бы не было рядом богов - был бы шанс, что прочтётся, или если бы масло масляное было подчёркнуто: в друзьях, мол, истинные друзья; или если развивалось бы как-то... А так получается что-то типа "в женщинах - женщины и проститутки". Ой, не, про женщин с бОльшим смыслом получилось))
@natabelu )))
А "путь До пыли мой" - как понимать эту Большую Букву?))
@natabelu До - Путь воина.) Обозначает дорогу.) Обычно пишется с маленькой буквы, но я специально написал с большой, чтобы понятно было - это До, то есть дорога.)
Ок, переводим: "и Путь воина пыли мой". Йопт...))
@natabelu Путь воина в пыли. Время - пыль)
Чего? Какое "путь в пыли"? Написано же: путь до пыли!))
Этот "весь путь до пыли" воспринимается так: чувак проходит путь до пыли, т.е. пыль - цель путешествия)) и ещё он очень уважает букву Д))))
@natabelu да, балбес он какой-то))
Пыльным мешком стукнутый))
Ох.. Да... Короче, трындец!))
@natabelu спасибо! Ошибку сейчас исправлю
А кто такой этот малый? Я его знаю?))
@natabelu хмм, интересный вопрос...)
Норм, сходили по-малому))
Опять же - по-большому было бы хуже))
@natabelu умеете вы сказать добрые слова)
Это да))