Конечно, было бы глупо утверждать, что изучить иностранный язык легко. Это, в принципе одна из самых сложных вещей в мире. Именно не трудных, а сложных, потому что состоит из множества элементов.
Чтобы овладеть в меру хорошо какой-то профессией, часто достаточно закончить хороший практический курс, который длится несколько месяцев. А с языком всё не так просто. Мы и на своем родном не всегда хорошо говорим, несмотря на то, что практикуем его от рождения в течение долгих лет.
Слов очень много, а их комбинаций вообще безграничное количество. Мы - существа эмоциональные со сложной и запутанной психикой, и все эти нюансы хотим передать словами, назвать то, что чувствуем, объяснить, что имели в виду и почему нас неправильно поняли. Хотим, очень хотим привлечь такое капризное внимание собеседника, причем условие его интереса к нам, в общем, одно: если мы не только расскажем о чем-то увлекательном, но и сделаем это в способ незаурядный.
Задача не из простейших. Люди слушать-то друг друга не умеют, а нам, ох, как надо, чтоб нас выслушали!
И если на работе нам часто достаточно определённого количества знаний и умений, чтоб с гордостью или, во всяком случае, без зазрения совести, получать раз в месяц своё жалование, то с языком такое не пройдёт. Слишком много ситуаций, эмоций, целей, намерений и их нюансов, что голова кругом идёт, и со своим родным бы справиться, а тут ещё без иностранных в наше время никуда.
Вы, дорогие мои, пока меня слушаете, наматывайте на ус насчет своих потомков. Надо избавить их, по мере возможности, от того, через что придется пройти нам, а именно: начать учить их языкам прямо сейчас, причём, не приглашая дорогостоящих репетиторов, а пуская отпрыскам программы, мультики, аудиобуки на иностранных языках.
В некоторых странах западной Европы пускают фильмы без дубляжа и без голоса диктора за кадром, а только с субтитрами. И именно в этих странах люди очень хорошо знают разные иностранные языки вообще без школ и репетиторов. Рабочий, всю жизнь укладывающий по ящикам металлические болванки, здесь, в Голландии говорит на очень хорошем английском, плюс вполне сносном немецком, понимает французский и испанский.
Ох, уж эти наши дублированные фильмы! Не знаю, как вы, но меня от них мутит. Актерская игра уничтожается напрочь, а вдобавок нас лишают возможности естественного изучения языка, вместо этого пичкая нас грамматикой в школах и институтах и бесчисленными дорогущими репетиторами.
Репетитора иметь, конечно, модно и престижно. Но накладно. И неэффективно. А вы попробуйте вместо мультиков на русском пускать ребёнку мультики по-английски. Русский-то у него и так в кармане. Сделаете хорошее дело.
Ну, а для нас поезд ушёл. Но будем догонять. Тем более, он не так далеко ушёл. Но надо хорошо подготовиться к спринту, потому что бежать надо будет не только быстро, но и с умом, потому что, как быстро не беги, некоторых преград быстротой не осилишь. А преграды эти таковы: довлеющий над чудесным, огромным и всесильным подсознанием наш цербер-сознание, закостенелость артикуляционного аппарата, стереотипы и мыслевирусы, ну и отец всех слитых в никуда благих намерений, Его Величество Страх. Или даже Высочество.
У Высочества, кстати сказать, есть родная сестра, Хороший Страх. Но она сидит в темнице. Боясь за престол, Страх её туда упёк. И вот мы, как благородные рыцари и любители компьютерных бродилок, будем её оттуда извлекать. Без этого не перейти нам на следующий уровень никак.
Итак, господа, для начала изучим хорошенько личность Высочества, а потом поищем способы, как с ним бороться. Затем освободим из заточения сестру высочества, посадим её на престол, научим, что делать, вышлем к границам государства бравых солдат для борьбы с внешним врагом, дадим работу изнывающим от скуки мозговым клеткам, и будем наслаждаться мирным трудом в спокойном и счастливом государстве, работающим, как хорошо налаженный механизм.
В путь, мои славные рыцари, поезд не ждёт!
Картинка