Есть в английском языке одно неплохое и полезное для запоминания слово. Почему-то пришло оно мне на ум сегодня при просмотре некоторых «горячих» постов в топе. Решила с вами поделиться. Может, будет полезно не только тем пользователям, что совершенствуют язык, но и тем, кому он уже давно как родной.
Итак, слово это blabbermouth. Им называют человека, который очень много говорит и, «раскрыв рот» единожды, никак не в состоянии остановиться. Казалось бы, всё уже сказано и очевидно, но blabbermouth будет продолжать вещать, потому что такова его сущность. Говорить его заставляет не столько необходимость донести что-то важное или новое до слушателя. Скорее привлекают сам процесс болтовни и внимание к собственной персоне. Увлеченный blabbermouth может даже невзначай выболтать секреты или утомить собеседников до такой степени, что те не будут знать, куда спрятаться от говорливого оратора. Повсеместно употребляемое американцами выражение «blah-blah-blah» берет своё начало именно отcюда и используется в случаях, когда некая часть контента или речи не имеет особой смысловой нагрузки или страдает отсутствием конкретики - так что совершенно не грех бы её опустить, заменив на короткое «blah-blah-blah». По принципу «лучше меньше, да лучше»!
Mouth, вообще-то по-английски означает рот. И является частью другого полезного слова - loudmouth (громкий рот). Это не всегда подразумевает громкость только в прямом смысле. Но зачастую говорит о том, что человека «слишком много», а изливаемые им словесные потоки носят неуправляемый характер. Многие американцы, например, считают своего нынешнего президента «достойным» этого эпитета. Да и некоторые российские политики таким грешат. Blabbermouth и loudmouth практически синонимы, с небольшими нюансами. Но вот когда в человеке сочетается и говорливость и шумность (что в прямом, что в переносном смысле), это может стать настоящим испытанием для психики окружающих.
Так что искренне желаю вам тишины хотя бы в этот воскресный день. Не даром мудрецы говорят, что именно за тишиной порою скрывается истина...
@santa-barbara, читаю с упоением и запоминаю. Спасибо.
@lengalenga Какое совпадение!!! Я тоже с большущим удовольствием вчера читала вашу обстоятельную статью про Хэллоуин ии прям сейчас пишу свой материал, в котором на неё ссылаюсь! You are being featured in my article in about two hours;)
О, спасибо. Праздник удался!!!
Очень актуально, в связи с последними событиями на Голосе )
😉
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
spinner, damm, smotritelmayaka, dreamer, vika-teplo, vpervye1, felicita, varya-davydova, abloud, enkeli, doctormucle
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас на странице https://golos.io/~witnesses, вот так:
@santa-barbara Blabbermouth - не знала этого слова 👌 ваша тема betterenglish, вообще всем всем полезна, с удовольствием всегда читаю 😊😊😊
Оооо, спасибо! Уж от человека, живущего в США мне трижды приятно это слышать!;) @cookingwithzumi
У итальянцев звучит bla bla bla, значит болтать по пусту.
О, я у венгров тоже слышала: blah blah blah
@santa-barbara = Да, Оля очень верно подмечено, браво, оба эти blabbermouth & loudmouth термина можно перевести на русский одним словом "словоблуд". И ваши примеры действующего президента Трампа, как и стремящегося стать президентом РФ в очередной раз В.В.Жириновского отлично подходят под эту карикатурную характеристику. Оба говорят слишком много, слишком громко и не слишком умно. Но если клоуновское поведение для Жириновского часть его многолетнего ЛИЧНОГО имиджа как перманентного кандидата, то президенты-клоуны, да и 3 госсекретарши-клоунессы в Америке - это уже часть имиджа США в целом в последние 20 лет. Вы, Оля, можете не отвечать на мой каммент в рамках вашей политкорректности, я не исключаю, что публикации на Голосе не попадают под зорко-наглое око АНБ:)))
Исходя из приведенного описания — нельзя.
А ЕЩЁ ЕСТЬ В АНГЛИЙСКОМ : BIG-MOUTH (СЛОВО-МЕЛЯ - ДО СЛОВНО БОЛЬШОЙ РОТ ) И ОЧЕНЬ ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ CHATTE-BOX (ТРЕПЛО)
Точно!))