В первые же часы по прилёту в Америку со мной случился некий языковой конфуз. Перелёт был длинный, с пересадками около 18 часов. Я планировала полугодовое обучение в местной языковой школе и заказала через них персональный трансфер из аэропорта Лос Анджелеса до места, где мне предстояло жить все последующие шесть месяцев.
До этой поездки мне не раз приходилось бывать в разных странах, я в своё время училась в английской спецшколе и, как мне казалось, сносно владела языком. Степень моего заблуждения на сей счёт вскрылась практически с первых же секунд на американской земле. На выходе из зоны прилета меня ожидала ну очень габаритная высокая женщина, афро-американка, с именной табличкой в руках.
Хеллоу! - задирая голову, уверенно пропищала я ей всей мощью своих 43 килограмм живого веса.
Мне почему-то подумалось, что дама является чем-то вроде координатора, сейчас она доведет меня до машины с водителем и больше мы с ней вряд ли в жизни увидимся. Не тут то было! Она оказалась шофёром гигантского черного тарантаса, и от аэропорта до Санта Барбары мы с ней добирались почти три часа по пробкам.
Именно во время этой поездки я поняла, что англйского языка не знаю. Или знаю его условно, ибо совершенно точно практически ничего из словесного потока не понимаю. Стали закрадываться первые смутные сомнения относительно гениальности моего плана - быстро освоить язык «от и до», вернуться в Москву и устроиться на крутую должность в западную компанию моей мечты. Видимо, выражение моего лица было соответствующим. Я сникла, тётка замолчала. Через некоторое время последовала фраза, из которой моё сознание исхитрилось выхватить два знакомых английских слова — rest (отдых) и room (комната). Наверное, спрашивает, не хочу ли я отдохнуть? Не буду подавать вида, что уже не сплю вторые сутки и вот-вот отключусь. Собираю остатки позитива:
Nо, thank you. I`m not tired! (Нет, спасибо, я не устала!)
Замешательство дамы было очевидно, но его природа мне стала понятна заметно позднее. Уже после того, как я провела в Америке несколько дней.
Итак,
- Если вы попали в США то лучше иметь в виду, что словом restroom здесь называются общественные туалеты.
- Туалеты в домах и квартирах чаще всего называют bathroom, даже если это всего лишь комнатка с туалетом и раковиной, и там нет никакой bath (ванна, душевая кабина).
- Если вы планируете обширное путешествие по Северной Америке и заглянете в соседнюю Канаду, то не удивляйтесь, услышав слово washroom (комната для мытья). Оно там очень распространено. Мыться не обязательно, речь идет всего лишь об уборной.
- В Великобритании туалет чаще всего называют lavatory или коротко lav. А так же - loo.
Конечно, всегда можно просто сказать toilet - вас и так поймут. Но ведь куда интереснее и комфортнее жить c #betterenglish!
Подписывайтесь, впереди больше историй!:)
Очень интересно было, с удовольствием подпишусь и буду далее следить))
Согласна! Я на личном опыте изучения языка убедилась - лучше всего запоминается, когда узнаешь что-то в контексте истории или ситуации. у меня их за много лет прилично накопилаось. буду делиться, присоединяйтесь!))
@santa-barbara = Я как раз и присоединился:), мне интересны ваши впечатления об Америке.
У меня после того визита 24 г. назад тоже сохранились неизгладимые воспоминания, когда я с довольно приличным english приехал с делегацией в Мемфис на завод, и мне пришлось переводить довольно сложный subject. Но главная проблема была в понимании того, что говорил директор завода, которого я решительно не понимал, а он не понимал меня и мои вопросы, всё время переспрашивая меня: Say it agan. Именно так agan! А потом мы уже во время обеда со смехом выяснили, что Джон говорил со всеми на таком тарабарском диалекте, что его и свои то редко когда понимали:), а он был абс-но не привычен к моему якобы "perfect english":))) Как мы с ним тогда поржали и подружились, замечательный парень, этот Джон. А он мне потом объяснил досконально, почему афро-американцев надо называть Black и никогда не nеgro or nigger, что самое большое оскорбление для них. Т.е. всё с точностью до наоборот, сравнивая с нашими привычками:) И это была реальная школа американской реальности:). Ждем-с ваших откровений:)
Ха-ха, спасибо, что поделились. Приятно знать,что тут есть люди, прошедшие через нечто аналогичное и отлично меня понимающие!))
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
xroni, francisgrey, damm, smotritelmayaka, narin, ladyzarulem, vika-teplo, hyipov, lispir, lokkie, tannedd, kito-boy, konstab, olka
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас на странице https://golos.io/~witnesses, вот так:
Видимо со всеми такое происходит, потому что мы изучаем английский классический, а у американцев свой английский. Моей дочке с факультета иностранных языков 2 недели потребовалось, чтобы понять американский английский, зато потом рот не закрывался и за 3 месяца подтянула английский разговорный до высокого уровня.
Молодчина! Мне потребовалось гораздо больше времени))
Ещё хотел бы добавить, что языковые особенности между разными штатами порой выражены сильнее, чем между разными странами. Поэтому, "побывав в Америке" делайте поправку на место пребывания и не судите по нему о стране в целом.
Во многом с вами согласна! Но я в Америке не просто “побывала”, я тут десять лет живу;) с тех самых пор - так вышло)) На истину не претендую, никому своего мнения не навязываю - делюсь впечатлениями и личным опытом. Разве не за тем мы все тут собрались? С интересом и вас на эту тему полсушаю!;)
@santa-barbara Поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Награда за Количество комментариев
Вы можете нажать на любой бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Чтобы увидеть больше информации о Доске Почета, нажмите здесь
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп
Интересно. Огромный плюс, что коротко. Жду продолжения.
Подписалась.)
Спасибо! Добро пожаловать на борт!:)
Тоже подписалась, с английским я на Вы, поэтому дополнительные знания точно не повредят :))
Отлично, буду рада поделиться всем, что знаю сама!
Прикольно)
спасибо!
Да, у меня именно дорогу к rest room спрашивали китайцы в Шереметьево. Я тупил, пока один из них не вспомнил слово toilet. Пополнив свой словарик, я запомнил это словосочетание навсегда, естественно :)
да, занятные нюансы! )) будем учиться )
О! Я тоже когда на первые языковые курсы поехала, то именно в трансфере в машине тоже "поняла" что... слабоват инглиш )))).
Если интересно я писала тут (в Сидней ездила): https://golos.id/ru--obrazovanie/@marina-spring/obuchenie-angliiskomu-za-rubezhom-avstraliya-sidnei
Да,уж десять лет прошло, но я этот первый день помню как вчера! Спасибо за ссылку, почитаю!