Англійська мова дуже активно влилася в Україну, а саме в шкільні та вищі навчальні заклади.
Говорять що іноземна мова через декілька років стане поряд з українською мовою та літературою у ЗНО (Зовнішнє Незалежне Оцінювання). Як на мене, це дуже великий крок до якого нинішня нова програма не готова. Англійська так як і наша мова має свої термінології, винятки, правила та часи. Якщо розібратися, то в цьому немає нічого складного, але потрібно ще розуміти матеріал і правильно ним користуватися.
Територіальна розкиданість англійської мови. Порада.
Через те що англійська стала державною мовою більш ніж у 50 країнах, вона набула нових варіантів.
Британська, американська, австралійська - ви гадаєте а до чого це, все дуже просто, не один з цих варіантів не є зразком англомовної спільноти, тобто якщо ви будете самостійно вивчати цю мову то краще вчіть розмовний сленг саме чисто англійською.
Туризм.
Коли відкрили безвізовий режим до столиці почали дуже активно з'їжджатися люди з інших країн. Основною мовою у всіх готелях та вишуканих ресторанах, є саме англійська. В тур-агентствах теж однією із вимог, є те що консультант повинен знати як мінімум 3 іноземних мови. Тож якщо хочете в майбутньому працювати у цій сфері, то рекомендую починати вивчення мов вже зараз.
Ангійсько мовні сайти і розробки в Інтернеті.
Транслітераціа-набула великого значення. SMS від Kyivstar теж приходять за допомогою передачі однієї писемності літери іншою. Наприклад(Привіт-Рryvit).
З'являються нові спільноти, де відбувається спілкування англійською, та обміни досвідом. Не одноразово бачила в Play Market уроки для вивчення та вдосконалення різних можливих мов. Це добре що ми йдем до нового, а чи не занадто швидко?
Відповіді на запитання, чекаю у коментаріях.
Ваша @ann09k
Цікавий пост. На мою думку, - ми задатно пізно йдемо до цього. Потрібно було раніше
@alina12 дякую за ваш коментарій і що не проігнорували моє запитання. Ваша думка мені цікава та доволі зрозуміла, рада що вам сподобався пост, чекайте ще.
Дякую за таку цікаву інформацію.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
gidlark, vict0r, sansey
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас на странице https://golos.io/~witnesses, вот так:
@ann09k, я работала за границей в тур. компании. И иногда мне было очень стыдно за наших туристов, которые не могли даже простейший вопрос задать на англ. языке Например, где находится ближайший парк или какая-либо достопримечательность. Это в случае, когда туристы выходят сами исследовать территорию страны, в которую они прилетели отдыхать. Английский язык неспроста сделали международным языком (потому что он считается одним из самых легких в обучении).
@kiara А чому, коли до нас в країну приїжать іноземці ми повинні влаштовуватися під них, розмовляти для них зручною мовою? Чому вони, знаючи куди їдуть не вчать українську для саморозвитку та за для розуміння у нашій державі? Давайте не будемо перескакувати на те, що англійський є легким у вивченні, я зовсім не це хотіла донести у своїй статті. Якщо у вас є ще якісь запитання чі незгоди по моїй думці, пишіть.
@ann09k, я не поняла вашу агрессию в мою сторону. Я привела реальный пример, который подразумевает минимальное изучение языка. Я же не говорила о Fluent Englsh! И причем тут иностранцы, которые приезжают в УКРАИНУ? Если вы отправляетесь в Польшу, Италию, Индию, Тайланд, то там тоже все говорят на английском языке в отелях и ресторанах.
це не в якому разі не була агресія, я відповіла і написала свою думку
Колись основною мовою міждержавного спілкування в Європі була французька, тепер її місце у всьому світі посіла англійська. Міжнародні контакти завжди шукають певну lingua franca. Мені здається, що вас щось бентежить в цьому поступі. Що саме?
А на рахунок транслітерації в СМСках, то це виключно технічне рішення, адже так можна в одне повідомлення помістити в два рази більше символів, бо кирилиця кодується двома байтами, а латиниця одним.
@paulgreeneye Вам не здається, мене дійсно бентежить той факт що можливо англійська чи якась інша іноземна мова, стане поряд з нашою державною. Образливо те, що ми вчимо їхню мову навіть у шкільній програмі, не маючи надії що відвідаємо колись Англію, в той час коли в інших країнах навіть не чули про Україну та її мову. Де справедливість і рівновага?
@ann09k, на жаль, розповсюдженність певної мови визначає сила держави, чи народу, — як вам завгодно — яка цю мову підтримує. Україні важко щось протипоставити США чи Великобританії. А вивчення англійської українськіми учнями може не тільки розширити їхній кругозір, а також ствердити саму українську мову, бо вони зможуть вивести її за межі країни. На мою думку, звичайно :)