Мне довелось побывать и на Северном, и на Южном полюсе. И не просто туристом.
В Антарктиде на станции «Беллинсгаузен» мы помогли отремонтировать старую технику, купили новую, оснастили моторами и лодками, обновили полярникам одежду. Сделали все, чтобы, в глазах международного сообщества страна выглядела достойно.
Потому что изначально застали весьма плачевную картину: мужики в рваных ботинках, «Уазик» у них 1917-го года, живут в каких-то бараках. А рядом, у китайцев и американцев, такие здания, такие машины! На их фоне наши – просто убожество. После поездки было принято решение о выделении довольно солидной суммы денег.
Когда приехал спустя время во второй раз, встречали меня, конечно, как родного, чуть не на руках донесли. Эти люди настолько искренние! Я подхожу и говорю:
– Мужики, я что-то не понял, где флаг России? Флаг Ямала висит, и все. Что происходит?
– А мы сняли Российский флаг, нам же никто не помогает. Подняли только Ваш…
– Вы что, немедленно Российский флаг поднять!
I was lucky to reach both the North and the South Poles. And not just like a tourist. In the Antarctic, at Bellingshausen station we helped to repair the old equipment, bought some new things, equipped with motors and boats, brought new clothes for the polar explorers. We did our best to make our country look decent in the eyes of the international community. When we came, it was very sad to see men in torn boots, UAZ of 1917, and barracks where people lived. And near them the Chinese and the Americans living in good houses and riding good cars! Against them, ours looked really shabby. After that journey, we made a decision to provide funds. When later I came there for the second time, they welcomed me as a family member. So sincere were those people! I came to them and said: - Fellows, I don’t understand, where’s the flag of Russia? I can see only the flag of Yamal. Are you crazy? - We decided to take it off because no one is helping us. We raised only yours flag … - You are crazy, indeed, raise the Russian flag right now!
Мы, вообще, старались по возможности помогать, в разных регионах страны. Вспоминается еще одна ситуация. Когда мы взяли шефство над кораблем «Ямал», Крым и Севастополь еще были украинскими. Но по договору половина Черноморского флота была наша, российская.
Приезжаем – корабли ржавые, все стоят на приколе. Нам предложили взять шефство над любым. А брать-то нечего – металлолом один стоит. Москва, говорят, взяла крейсер, дали имя «Москва», сделали ракетоносец. И тут же предлагают нам БДК – большой десантный корабль без названия.
Командир того корабля, интересный мужичок, скептически так говорит:
– Знаешь, сколько вас уже приезжало? Все чего-то обещали, но никто ничего не сделал, так ржавые и стоят.
Я ему:
– Давай так: принимайте постановление. Если назовёте «Ямал», будем предметно разговаривать…
Они походили, подумали и приняли решение. Мы загнали корабль в док, покрасили, внутри все разобрали, выкинули, сделали нормальные кубрики, оборудовали столовую, технику купили, холодильники. Матросам сшили форму, как положено. И, когда я вернулся в Севастополь, конечно, капитан был удивлен. Сам адмирал приехал, прошелся по корме. Мы даже подружились.
Три адмирала уже сменилось в Черноморском флоте, а БДК так и существует. Я тогда сразу договорился с адмиралом, чтобы на корабле служили парни с Ямала. Согласно Уставу, стопроцентно ямальцами наполнить корабль нельзя, но где-то 80% до сих пор служат.
In general, we did what we could to help different regions of the country. I can remember another situation. We decided to act as patrons of Yamal ship. Crimea and Sevastopol belonged to Ukraine then. But according to the contract, part of the Black Sea Fleet was ours, Russian. So we arrived – the ships were all rusty, anchored at harbors. We were offered to take any ship under our patronage. But there was nothing to take, only abandoned scrap metal. Moscow, they said, took a cruiser, called it “Moskva” and made a missile carrier from it. And right then, they offered us a large landing ship without a name. The captain of the ships, a charismatic person, said skeptically: - Do you know how many of people have already come? They have promised a lot but never did anything. The ships are still standing here rusty. I answered: - Ok, sign the regulation. If you give it a name “Yamal”, we’ll talk in more detail … They had been discussing, thinking and, at last, made a positive decision. We hauled the ship into a dock, painted it, disassembled it from the inside, threw away the old stuff, made new crew’s quarter, equipped the cook room, bought new equipment. We provided sailors with a new outfit, as it should have been. When I returned to Sevastopol, the captain, of course, was astonished. The admiral himself came and walked along the stern of the ship. We even made friends very quickly. Three new admirals followed by, but our large landing ship is still there. We agreed with the admiral that young men from Yamal would serve on the ship. According to the statute, the sailors could not be only from Yamal, but about 80% are still serving on it.
Также и на Северном полюсе я с пограничниками договаривался. Мы им автоматы Калашникова покупали, ямальские ребята на службу к ним поступали.
Приехали, помню, мы в деревню Константиново на Рязанщине, где родился Есенин. Зрелище печальное: все обрушено, обвалено… Стоит разваленная часовня, в которой, якобы, крестился поэт, его музей.
Мы нашли руководителя, и я пообещал восстановить ее. Но он не верит:
– Тут немало уже было руководителей, и рангом повыше Вашего. Обещают, уезжают – и всё.
Мы за лето музей полностью восстановили и табличку повесили, что часовня отремонтирована на средства ЯНАО. Такая же табличка установлена на часовне в Севастополе, которую мы тоже отреставрировали, на могиле Лермонтова в Пензе, в Соловках... В посольстве Швейцарии по их просьбе установили памятник А.В. Суворову. Еще можно с десяток мест в стране назвать, где обещали и сдержали слово.
I also agreed about the same on the North Pole. We armed them with “Kalashnikov” submachine guns and our Yamal men were invited to serve there. We came to Konstantinovo village in Ryazan district where Yesenin was born. It was a sad picture to see. Everything was destroyed, shattered … There stood a ruined chapel where Yesenin, as they say, was baptized (the chapel served as a Museum of Yesenin). We found director and I promised to reconstruct the chapel. He did not believe. - Many people came here and the ranks higher than yours. Promise to do something, leave and that’s it. During the summer, we completely restored the chapel and placed a sign saying that the chapel was restored with financing from Yamal-Nenets Autonomous District. The same sign was placed on the chapel in Sevastopol, at the grave of Lermontov in Penza, in Solovki … At the Embassy of Switzerland, we installed a monument to A.V. Suvorov, at their request. I can name dozens of places all over Russia where Yamal helped, restored, kept the promise.
(Из интервью с бывшим губернатором ЯНАО, сенатором Юрием Неёловым.
Фрагменты книги "Река с простым названием Жизнь")
лайк. Хоть я и не люблю сенаторов)
Вик, ты чудо)
два слова)
Казнишь дважды?)
нее, то всего лишь контрольный)
Тогда я никак не могу гарантировать, что не оживу и не выбешу снова(((
Так получается, что правильный мужик этот бывший губернатор ЯНАО?
а что такое "правильный"?
Слово держит? Своих ребят с Ямала вытягивает - хотя бы на службу? Про музеи помнит?
с этим - да, есть такое...
а как мужик - не знаю, не пробовала...
Как много может сделать даже один человек, Марфуш=)))
Доброго утречка, @marfa! Так ты у нас - "лягушка-путешественница"?!)))) - Какая же у тебя интересная жизнь!!! Очень интересное интервью!!!
Здравствуйте, @tinochka!
Это у них - интересная... я только фиксирую)
А чтобы зафиксировать - надо самой там тоже побывать!)))