Большинство пользователей Голоса на настоящем этапе - "дети" Steemit, публиковавшие свои первые работы на англоязычной платформе иногда на родном, иногда на иностранном языке. И теперь, с запуском Голоса, встал вопрос о переводе или дублировании постов на новой площадке - легитимно и правильно ли?
#1 Оригинальность контента
Главное правило Steemit и Голоса - оригинальность контента. Это значит, что материал, который вы публикуете должен принадлежать только вам (в случае привлечения сторонних источников на них нужно давать ссылку), при этом данный материал может быть опубликован ранее на других площадках.
Например, я пишу стихи и публикую их в своей группе вк. Я автор, и потому могу размещать свои работы где захочу (и на stihi.ru, и на steemit.com, и на golos.io, и в подъезде на доске бесплатных объявлений). Некоторые площадки настаивают на том, чтобы контент публиковался только у них, но Голос к числу таковых не принадлежит.
#2 Ценность материала
Если вы считаете опубликованный ранее на Steemit материал важным или недооценённым пользователями - вы можете дублировать или перевести его, дабы представить свой контент новым читателям. Однако, на мой взгляд, при дублировании или переводе статьи нужно давать ссылку на её исходник (комментарии к посту часто бывают даже более ценными, чем сам пост).
Данная статья - мнение, и рекомендации, перечисленные выше, не являются обязательными.
Вопрос о переводе и дублировании контента открыт, и мне было бы интересно услышать ваше мнение по данному вопросу.
Успехов и крутых постов!
Ваша,
Анастасия
Я задавал этот вопрос в своем первом посте(у?). Ответов не получил. С вашим мнением согласен и считаю, что проблем с повторной публикацией быть не должно. В steemit ведь не запрещена публикация авторского контента, который ранее опубликован на другой платформе.
Я думаю что если пост пренадлежит одному автору и он его гугл переводит ради выгоды чтобы запостить на 2 платформах (авось где зайдет) - то я лично считаю такое не правильным.
Если речь о качественном переводе, а уж темболее стихов / книг / песен и тд (где перевод часто меняет смысл), то это нормально.
Что касается третьей категории - то есть просто текста или картин/фото - я еще не определился (но так как это это контент аватора, то скорее всего это его право, вопрос просто в том - на сколько у него потом отанеться фолловеров)ю
Это выражает мое личное мнение!
Да, что касается Гугл Транслейта - тут поддерживаю на все 150%. Если не владеете языком, но страх как хочется поделиться с иностранными читателями - обратитесь за помощью к друзьям или к переводчикам (с небольшими объёмами в 5-7 предложений вам обязательно помогут и за бесплатно, главное относиться к чужой работе с уважением и не забыть отблагодарить или упомянуть в своём посте).
Что касается фото/картин: считаю, что размещение на двух платформах имеет место быть, но пожалуйста, не постите просто фотку с пейзажем - это выглядит непрофессионально и как-то "лысо" (из серии "авось где зайдёт). Добавьте описание, вложите душу в работу.
Кстати о русскоязычных постах из стимит: здесь я действительно не поддерживаю размещение на двух площадках - аудитория пересекается, причём очень сильно, так что лучше оставить русский контент для Голоса, англоязычный - для Стимит (имхо)
как на стимит, так и здесь я - новичок, но в приоритете голос, так как на русском языке мне общаться и излагать мысли намного проще, а в планах вести два блога - сначала публиковать на голосе, затем делать аналогичный пост на стимит на английском языке. кажется, такой вариант более менее можно назвать правильным.
Есть у меня на Steemit статья как подготовить окна к зимнему периоду, как то англоязычная публика на него вообще не отреагировала, или у них окна другие или зима не такая)), но статья написана исходя из моего многолетнего опыта работы, вот и тоже получается вопрос? переносить ее сюда или переписать в другом формате (что в принципе не сложно), но зачем её переписывать если это моя статья? сам пока в раздумьи как правильно поступить)))
Я тоже размышляю над этим вопросом и пока еще не пришла к однозначному ответу. Вероятно со временем каждый из нас определится где ему комфортнее и интересней. Активно и эффективно заниматься всеми площадками одновременно задача не простая.
Тема немного о другом, об авторском праве, и можно ли дублировать/публиковаться на разных источниках.
Всё верно сказано, НО не забывайте про авторские права на изображения! Фотошоп не допустим, если только с разрешения автора изображения.
Хотелось бы понять фотошоп чего не допустим? изображения скаченного из интернета?
Первое изображение в этом посте без источника, и явно после обработки без согласия автора. Это недопустимо и является правонарушением авторских прав, статья 1301 Гражданского кодекса РФ.