@oliko, А где вы увидели наплевательское отношение🤔 Тексты я хорошо понимаю. Где фактологические ошибки в тексте? Это же не научные статьи, а популярно-исторические! Согласен могут быть ошибки в тексте, в оборотах речи, хотите побыть редактором, милости прошу! Статьи именно мои!!! Я их даже на плагиат - тестах проверял! Это не тупой онлайн-перевод, а именно компиляции! Не нравится не читайте!
RE: Катценельнбоген или «Кошачий локоть». История графов и графства Катценельнбоген. Часть 7
Вы читаете одну нить комментариев от:
Катценельнбоген или «Кошачий локоть». История графов и графства Катценельнбоген. Часть 7
Вам может быть интересно
@glebminsky, вы написали, что немного владеете языком, НЕМНОГО. еще вы написали, что пользуетесь интернет-переводчиком. каким образом это ваши статьи, когда вы интернет-переводчиком переводите с немецкого сайта. кстати, я не писала, что это не ваши статьи, я написала, что вы переводы почему-то называете своими, хотя, сами же признались что используете онлайн-переводчики.
конечно, читать не буду, разве только для моего "голосянского словарика", куда я записываю голосянские перлы.