Рассматривая разные старинные книги в интернет библиотеках, обнаружил одну забавную обложку.
Сама книга оказалась довольно тонкой и в ней, вопреки названию, говорится скорее о вреде, чем о пользе - это такие вредные советы наподобии советов Григория Остера. Эдакая замануха для читателя...))
Для примеря приведу отрывок из книжки:
Если хочешь учинить безплодными твои собственныя стремленія успeвать въ твоихъ дeлахъ, будь пьяницей; и ты въ этомъ будешь имeть удачу.
Если хочешь помeшатъ другимъ, старающимся сдeлать тебя человeкомъ уважаемымъ, достойнымъ довeрія и благополучнымъ, будь пьяницей; и безъ всякаго сомнeнія восторжествуешь.
Если ты рeшился быть нищимъ, будь пьяницей; и въ скоромъ времени покроешься рубищами, и не будешь имeть въ кошелькe ни копeйки.
Если хочешь семейство твое довести до голода, будь пьяницей; ибо пьянствомъ твоимъ лишишься способовъ къ поддержанію домашнихъ твоихъ.
Если хочешь быть вовлекаемъ въ обманъ безчестными людьми, будь пьяницей; ибо такимъ образомъ облегчишь ихъ труды.
Если хочешь быть ограбленъ, будь пьяницей; и ты вору дашь способъ безопасно тебя ограбить.
Если хочешь притупить твои чувства, будь пьяницей; и ты въ скоромъ времени сдeлаешься безчувственнeе осла.
Если хочешь слыть безумнымъ, будь пьяницей; и ты скоро лишишься разсудка.
Я бы наверное не стал заострять свое внимание на этой книжонке, но неожиданно мне попалось незнакомое название напитка - СИКЕРА. Я понятия не имел, что это за напиток такой, поэтому полез изучать этот вопрос.
Сикера — слово это вышло из употребления в русском языке, причем из активного бытового языка, как раз в XIV веке, на том самом рубеже, когда произошла смена и в терминологии, и в существе производства русских алкогольных напитков. Поскольку слово это исчезло из языка совершенно бесследно, не оставив никакой замены, аналога или иного лексического рудимента, то пришлось как можно тщательнее выяснить его значение и первоначальный смысл, ибо оно проливает свет на историю русских спиртных напитков.
Слово «сикера» вошло в древнерусский язык из Библии и Евангелия, где оно упоминалось без перевода, так как переводчики в конце IX века затруднялись подыскать ему эквивалент в славянских языках, в том числе и в древнерусском языке. Оно было употреблено и понималось как первое общее обозначение алкогольных напитков вообще, но в то же время четко отделялось от виноградного вина. «Вина и сикеры не имать пити». В греческом языке, с которого переводилось Евангелие, «сикера» также означала искусственный «хмельной напиток» вообще, причем любой пьянящий напиток, кроме естественного вина. Однако источником этого слова послужили слова на древнееврейском и арамейском языках - «шекар» («шехар») и «шикра».
Шикра (sikra) на арамейском означало род пива, это слово и дало «сикеру». Шекар (Schekar) на древнееврейском - «всякий пьяный напиток, кроме лозного вина». Это слово дало в русском «сихер». Поэтому в одних источниках встречается «сикера», в других - «сихер». Совпадение обоих этих слов по звучанию и очень близких по значению привело к тому, что даже лингвисты считали их за вариации одного и того же слова. Однако это были не только разные слова, но они означали и РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ с технологической точки зрения.
Дело в том, что в Палестине и у греков «сикер» изготовлялся из плодов финиковой пальмы и был, по сути дела, финиковой водкой. Арамейское же понятие «сикера» означало хмельной, опьяняющий напиток, по технологии близкий к медо- или пивоварению, без гонки.
Нет сомнения, что в древнерусских монастырях ученые монахи доискивались до подлинного значения упоминаемых в Библии и Евангелии греческих, арамейских и древнееврейских слов и тем самым готовили сикеру именно как медовое пиво. Иногда медово-яблочное пиво.
Я думал, что эта традиция изготовления пива из меда уже давно потеряна, но оказалось, что она начала возраждаться и сейчас уже некоторые частные пивоварни, особенно в Украине, начали заново его производить!
Надо будет как-нибудь обязательно это попробовать!
@smotritelmayaka М, интересно было бы попробовать медовое пиво... Сочетание наверное интересное...
@smotritelmayaka Интересно, а пиво из мёда имеет что-то общее с шотландским вересковым мёдом, который варили "малютки-медовары"? )
@damm ...))...хороший вопрос...сразу не отвечу, хотя балладу эту люблю...из меда варили эль - это я точно знаю, наверное эль - это прямой родственник пиву, так что...
@smotritelmayaka блин, там не написано про радиацию?) мне алкоголь необходим, чтоб ее гасить)))
"если не хочешь светиться, як ярило, бухай")))))
яблочно-медовое пиво пила в Ярославле, ох и вкусная весчь!