Я ждал, чтобы он ударил 11,111.111, но это было второе место. :)
Всем привет! Я одним из первых инвесторов и не отправил много здесь, я обычно пост на Steemit и чувствую, как это должно быть на самом деле трудно понять мой текст через Google Translate.
Но у меня было много удовольствия чтения контента, который был размещен здесь и курирование, так как Голос был в прямом эфире, и надеемся продолжать делать это и, возможно, опубликовать сейчас и потом с лучшими переводами. :)
Увидимся!
(Original language)
I was waiting for it to hit 11,111.111 but this was second best. :)
Hello everyone! I'm an early investor and haven't posted much here, I usually post on Steemit and feel like it must be really hard to understand my text through google translate.
But I've had a lot of fun reading the content that has been posted here and curating since Golos was live and hope to continue doing that and maybe post now and then with better translations. :)
See you around! :)
+++!!!
Зови друзей =)
This translated into "call friends" :D
If you meant inviting others to the platform, I will take your word for it, been pretty busy doing that on Steemit and I love the great experience most get using it. I am sure it is the same here!
I don't even know how good this translates or if it is understandable at all but here goes:
Это переводится на "Позвони друзьям": D
Если вы имели в виду приглашение других на платформу, я возьму ваше слово, был довольно занят, что на Steemit и я люблю большой опыт наиболее получить, используя его. Я уверен, что это то же самое здесь!