Когда Париж только становился центром европейской культуры, и формировался изящный французский язык, весь литературный шарм XVII века воплотил мастер слова — Венсан Вуатюр. Будущий любимый поэт аристократического салона маркизы де Рамбуйе, центра, где зарождалась прециозная культура, целью которой было очистить речь от грубости и возвысить любовь, родился 24 февраля 1597 года в семье виноторговца, в 1605 году переехал в Париж, там он быстро обрёл популярность среди влиятельной элиты, став характерным представителем нового революционного движения в литературе.
Поэзия Вуатюра строилась на нескольких принципах: игра слов и каламбур (автор мог построить целый сонет, опираясь на двусмысленность одного термина); сложные формы (сонеты, мадригалы, рондо и т.д.); развёрнутые метафоры; броские антитезы и гиперболы. Поэт органично переходит от искусственного к естественному, например, стихотворение «Рано проснувшейся красавице» полно нежности, тонкой наблюдательности и интимности:
Когда букеты роз влюбленная в Цефала
Бросала в небеса из утренних ворот,
Когда в раскрывшийся пред нею небосвод
Снопы сверкающих лучей она бросала,
Тогда божественная нимфа, чье зерцало
Являет красоты невидапный приход,
Возникла предо мной среди мирских забот,
И лишь она одна всю землю озаряла.
Спешило солнце ввысь, чтоб в небе напоказ
Пылать, соперничая с блеском этих глаз,
И олимпийскими лучами красоваться.
Но пусть весь мпр пылал, исполненный огня,
Светило дня могло зарею лишь казаться:
Филиса в этот миг была светилом дня.
Венсан оказал влияние на лёгкую, анакреонтическую поэзию рококо, а письма, опубликованные его племянником в 1650 году, повлияли на развитие французской прозы, они представляли собой литературные миниатюры, предназначенные для публичного чтения, где автор с блеском и остроумием рассказывал о путешествиях, людях и различных событиях. Вуатюр служил при дворе герцога Гастона Орлеанского, брата короля Людовика XIII, а позже и при королевском дворе, в то время он побывал в Англии, Испании и Бельгии, в письмах отражены нрав, быт аристократии и внутренняя политика. Его прозаические произведения часто начинались с театрального пафоса, который затем сменялся насмешкой над самим собой, а выражение «je t’aime» (я тебя люблю) Венсан использовал не как клише, а как элемент стилистической игры.
При жизни Вуатюр был кумиром высшего общества. Его стихи заучивали наизусть, поэт и сам охотно выступал перед восторженной публикой. Классицист Буало писал: «Во всех своих произведениях он был изящен, игрив и приятен». Однако после смерти поэта в 1648 году всё изменилось, творчество Вуатюра оказалось «слишком лёгким». Его поэзия была признана искусственной, а письма (прежде образцы эпистолярного жанра) — пустыми. Его произведениям не хватает простоты и искренности, однако Венсан всё же заложил основы лёгкой лирики, которая позже расцвела в творчестве Лагарпа, Анакреона, а затем — в лирике Вольтера.
Хотя полное собрание сочинений Вуатюра не переиздавалось с 1855 года, его имя продолжает жить в академических исследованиях, особенно в контексте генезиса французского литературного языка. Современные исследователи отмечают: именно в салонах образовался стандарт французской устной речи с чистотой произношения, благозвучием и образностью.
Сонет к Урании
Любовь к Урании навек мной овладела!
Ни бегство, ни года не могут мне помочь,
Ее нельзя забыть, нельзя уехать прочь,
Я ей принадлежу, нет до меня ей дела.
Ее владычество не ведает предела!
Но пусть я мучаюсь, пусть мне порой невмочь,
Мои страдания готов я день и ночь
Благословлять в душе, и гибель встретить смело.
Когда рассудок мой невнятно говорит,
Что должен я восстать, и помощь мне сулит,
К нему прислушаться пытаюсь я напрасно:
Ведь, говоря со мной, так робок он и тих!
Но восклицая вдруг: Урания прекрасна! —
Он убедительней бывает чувств моих.







