Его представлять никому не надо, потому что он известен всем. Ну, или подавляющему большинству людей. Уж почитателям авторской песни – тут точно, всем. Лучше расскажу, как сам с ним познакомился.
Наша семья (папа, мама, я – в пятом классе, сестра – уже работала тогда), переехала из Томска в Новосибирск – папу по службе перевели. Через несколько месяцев к сестре приехали парни в гости, не надолго. То есть приехали вечером, а утром – обратно. Уже позже я узнал, что сестра, оказывается, периодически пела с ними на школьных танцульках-вечеринках, когда проблемы с музыкой были. Они просто выходили на сцену и объявляли себя: "Группа "Чистая случайность"! Проездом, кто не понял – выход не заперт!"
Они заняли мою комнату (маленькую, крайнюю), родители спали у себя – в самой дальней, а мне осталась средняя – типа зал. Ну да, заснёшь тут.
Я подслушивал через дверь. Из эстрады того времени они спели буквально ничего. А всё остальное – мне абсолютно неизвестное, но что-то такое, что сильно цепляло. Ничего не мог понять, впитывал с такой жадностью…
Периодически они делали перерывы – дружно курили в открытое окно, и мне тоже хотелось покурить, хотя тогда, сколько помню, ещё не баловался. Чего хотелось то? Хотение было от услышанных песен – что тут не понять?
"А в тайге по утрам туман, –
дым твоих сигарет.
Если хочешь сойти с ума –
лучше способа нет…"
После отъезда парней конкретный вопрос сестре:
– А чьи песни вы пели?
Ответ:
– Подслушивал? Разве ты не знаешь? Это же Юра Кукин.
Вот так и состоялось моё знакомство с Юрием Алексеевичем, тёзкой Гагарина. Я сразу в него влюбился, все его песни (практически все) играл на гитаре и пел с большим удовольствием. Они просты, но очень проникновенны и жизненно точны.
Песня "За туманом" была написана на товарном поезде, следующем по маршруту Ленинград – Шерегеш (это район Горной Шории, юг Кемеровской области). Сидя в тракторе, который Юрий сопровождал. Сейчас эту песню поют даже на японском и китайском языках, все поют, и сам тоже пел. Только я в том тракторе не сидел, что Юрий сопровождал.
Из-за этой песни Кукина считают автором текста гимна (неофициального, конечно) наших геологов, туристов, да вообще всех романтиков. Хотя он сам всегда подчёркивал, что песня совсем не о геологах, как об искателях полезных ископаемых, и не о туристах, даже в самом широком смысле этого слова. Потому что и те и другие ходят с рюкзаками, а у него в тексте песни есть слова "И пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы…" Хоть кто-то видел геолога или туриста с чемоданом? Так, о чём разговор.
Глеб Горбовский (поэт, который и позвал Юрия в первую экспедицию), и (уже тогда очень известный) Булат Окуджава, дали этой песне достаточно негативную характеристику. Что же им не понравилось? Прежде всего, они критиковали Кукина за допущенный им в тексте повтор целых трёх гласных букв во фразе "А я еду…". Допущенное автором выражение "законченный чудак" тоже нещадно критиковалось. Ну и, "за запахом" они считали очень неудачным звукосочетанием.
Да, Юрием Кукиным был написан только текст. Немногим известно, что автором музыки композиции "Dalla strada alle stelle (Angelina)" был итальянский композитор Virgilio Panzuti (Вирджилио Панзути). Эта мелодия приобрела популярность после того, как была исполнена Jørgen Ingmann (Юргеном Ингманном), датским джазменом. На музыку указанной композиции есть песни (помимо песни "За туманом"), написанные и на других языках.
Такие вот дела… Тем не менее, эта песня – Юрия Кукина.
@svibor, Да, большой пласт жизни. 👍️