@eldar-adov Здесь вы не пишите о Тарантино а только говорите о том что вы его не любите. Но я думаю это скорее всего потому что он очень языко-зависимый и его трудно перевести.
Например в Убей Била, когда одноглазая красотка отравила Бада, она читаем есу из блокнота о укусах ядовитой змеи Черной Мамбы. Говорит она следующее
One bite of Black Mamba delivers a gargantuan done of venum. I always wanted to use this word in a sentence.
Как перевести это на русский. Во первых слово gargantuan означает огромный, гигантский. Но это не точно. В 16 веке знаменитый французский писатель Франсуа Рабле написал книгу о великанах "Гаргантюа и Пантагрюэле" Так вот слово gargantuan как раз и означает быть таким-же огромным как и Гаргантюа. А так как очень немногие американцы слышали о Гаргантюа, то это очень редко употребляемое слово. Теперь переведу её фразу.
Один укус Черной Мамбы доставляет поистине гаргантюозную долю яда. Мне всегда хотелось употребить это слово в предложении.
В том положении, в котором она произносит эту фразу, то-есть смотря на то как Бад извивается в мучениях, показывает какая же она мерзкая тварь и в то-же время это очень смешно. Вот так Тарантино пишет. У него все раздельно и все в одном клубке.
Я только раскрутил для вас совсем маленький кусочек. А все его творчество все такое - и как он пишет, и как выстраивает сцену, и его сцены насилия. Все шедевр. )))
@mgaft1 я вас примерно понял - значит, Тарантино невозможно перевести на русский) На самом деле - многим нравится, даже в наших ужасных переводах. Среди моих друзей есть фанаты Тарантино (но не очень ярые). Ни один из них не смог мне объяснить, что такого особенного в этих фильмах.
Благодаря вам я сделал мысленную пометку, что Тарантино хорошо сочетает "высокое и низкое", но... вот даже визуально, без звука - мне не нравится, как у него это всё выглядит. Википедия называет его основной фишкой "эстетизацию насилия". Пожалуй, соглашусь. Но мне такое не нравится. Даже обычный мордобой можно снять очень красиво или очень смешно, а Тарантино делает это как-то странно. В общем - не цепляет меня.
Те же поединки на мечах - как они сделаны в "Highlander" и как сделаны в "Kill Bill". Даже просто визуально, без звуки, видно - разница огромна. Но в чём эта разница, я так сразу не могу объяснить.
@eldar-adov
Сцены насилия у Тарантино особенно хороши. В Хайлендере - они основаны на жиденькой надуманной идейке. У Тарантино - насилие - это естественное продолжение бескомпромиссности идеологических позиций. Где-то было видео, которое очень хорошо об этом говорит. Ах, вот оно. Посмотрите
@mgaft1 посмотрел немного видео о диалогах Тарантино. Ну, могу понять, почему вас это цепляет - как с Раскольниковым, интересно раскрытие персонажа через мелочи. А для меня всегда интересен глобальный замысел автора)
"В Хайлендере - они основаны на жиденькой надуманной идейке"
О-о!)))) Эта фраза - почти что оскорбление чувств верующих))))))))) Шучу, разумеется (особенно после всего, что я наговорил о Тарантино)
Если говорить про "Горца", то меня интересуют не столько фильмы, где играет Lambert, сколько сериал, который вытянул на себе Adrian Paul. Там идея бессмертия слегка отходит на задний план и нужна, по сути, лишь для красоты. Я однажды сформулировал это так: "История Дункана Маклауда - это история европейской цивилизации". В 1600-м году он - дикий варвар с гор, через 50 лет - французский фехтовальщик, который с трудом учится читать, к концу 20 века Маклауд медитирует, увлекается всеми экзотическими единоборствами от капоэйра до айкидо.
А вот, кстати, если предельно коротко сформулировать, почему мне не нравится Тарантино - его фильмы я бы никогда не включил своему сыну-подростку, а "Горца" - надеюсь, в будущем включу. Горец - не про насилие и поединки, а про жизнь вообще. Просто поединки иногда являются её частью.
Хм. У меня была мысль в одном из рассказов про Ника порассуждать о роли
насилияжестокой кровавой резни в истории человечества, но пока я об этом детально не думал.@eldar-adov
Эти перемещения во времени в Хайлендере чисто декоративны, как один из многих таких сериалов как например в Quantum Leap. Они переодеваются в другие костюмы, но говорят и действуют совершенно одинаково. У Тарантино все имеет смысл и его жестокость и резня - следствие идеологических разногласий, а не просто придуманная на скорую руку сюжетная загогулина.
У Тарантино есть блестящий диалог, а в Хайлендере - просто третьесортный набор слов, чтобы заполнить сюжетные выемки.
Но выбор, разумеется за вами. )))
@mgaft1 ))
"как например в Quantum Leap"
Сериалы "Quantum Leap" и "Sliders" мне показались более подростковыми, чем "Хайлендер" - на мой взгляд, "Хайлендер" интереснее. Его хочется пересматривать)
"У Тарантино есть блестящий диалог, а в Хайлендере - просто третьесортный набор слов,"
С одной стороны - полностью принимаю этот аргумент. Именно диалоги в "Хайлендере" - не на высоком уровне. Один русскоязычный парень накатал в рунете длинный комментарий о том, как он посмотрел сериал на английском - и был полностью разочарован. Тогда я тоже посмотрел пару серий в оригинале - понял, что он имел в виду. Актёры произносят очень короткие реплики, громко и внятно - я сразу же сообразил, для чего это сделано. Чтобы в странах третьего мира зрители могли понимать без перевода, о чём идёт речь) Кстати, прошлой зимой, будучи в дороге, я с удовольствием посмотрел пару серий "Хайлендера" со смартфона по-английски. А понравилось! Несмотря на некоторую топорность - вот приятно смотреть, и всё тут)
Что касается Тарантино. Поверю вам нас слово - что в его фильмах филигранные англоязычные диалоги. То, что всё насилие на экране у него... логически аргументировано - может быть. А всё же - бывает такое, что чисто визуально неприятно смотреть на фильмы того или иного режиссёра. Вот мне неприятно смотреть на продукты Тарантино. "Бешеные псы" я с трудом дотерпел до конца - хотелось понять, "что же это за великий режиссёр". Не понял)
Kill Bill - там всё более эстетично, но... как бы это сформулировать... вроде красиво снято, но картину портит какой-то тупой гротеск, не могу это иначе назвать. Наверно, так проявляется чувство юмора режиссёра, но я его не понимаю. Не цепляет совершенно.
@eldar-adov
Я тоже не очень люблю Резервуар Догс. Это его первый фильм, хотя там есть хорошие и смешные моменты. Не помню если это в этом фильме. Идет вечеринка и Тарантино рассуждает о смысле песни Мадонны "Как девственница". Он выдает очень смешную гипотезу, о том, что лирическая героиня песни встретилась с парнем, у которого такой огромный аппарат, что она снова почувствовала себя девственницей. )))
Тарантино как бы впитал в себя весь американский кинематограф, перетряс его и выдал его в каком-то новом виде. Его фильмы кроме первого плана имеют ещё другие планы - философский и даже историко кинематографический. И при этом они не вылезают как "из под пятницы суббота". То есть он может продолжать нарратив первого плана и в то же время шутить на втором плане, обращаясь к знающим людям, которые знакомы с историей кинематографии.
А помните рассуждение Билла о Супермене? Необычайно классно, огигинально и в то-же время - это интегральная часть нарратива первого плана.
А помните эту сцену и её заключительную фразу. Когда Биатрих говорит ему что он приятный джентльмен он её отвечает "I must warn you, young lady, I am susceptible to flattery " То есть "я хочу вас предупредить, девушка, что я очень падок до лести". По английски это звучит так неожиданно и остроумно из за семантического несоответствия. Начало фразы как бы мрачное и ты ожидаешь что он скажет что-то неприятное, а он говорит, что он падок до лести, то есть делает ей элегантный комплимент. Класс!
Вообще его можно смело раздирать на цитаты.
Ну а если не нравится, то тут ничего не поделаешь. Против лома нет приема. )))
@mgaft1
"Тарантино как бы впитал в себя весь американский кинематограф, перетряс его и выдал его в каком-то новом виде."
Хм. Этот аргумент я тоже слышал. Может быть - я плохо знаю американский кинематограф. Читал о том, что в Штатах есть "A-movies" (фильмы "высшей пробы"), B-movies (это как раз мой любимый мордобой в стиле Рэмбо) и Z-movies - поскольку я их толком не видел, то не могу описать, в тексте говорилось, что это всякий гротескный киношлак с названиями типа "Вторжение жопастых помидоров-убийц из глубокого космоса". Тарантино когда-то работал в кинотеатре и пересмотрел тонны такого шлака, вот и стал его пародировать. Умом могу понять, но эстетически - не чувствую. Как минимум, потому что я никогда не смотрел этих Z-movies. А вот B-movies Тарантино не пародирует) Это другое. Но - если бы появился режиссёр, тонко подающий что-то такое, завёрнутое в оболочку "тупых боевиков" - я бы, конечно, аплодировал ему стоя.
"А помните рассуждение Билла о Супермене?"
Наверно, это чуть ли не единственный монолог из Kill Bill, который мне не сказать, что понравился, но - запомнился. Почему не понравился - потому что так и неясно, к чему это всё было сказано (как и со всеми монологами-диалогами в фильмах Тарантино). Но - в этом монологе была идея, про которую можно вообще сделать отдельный фильм, никак не связанный с Биллом вообще)))
Я долго пытался понять любителей комиксов - у моего друга огромная коллекция этих журнальчиков Marvel, он говорит, что третья по величине в России)) Так что - у меня был достойный собеседник, с которым о супергероях говорили много, долго и глубоко) Монолог Билла тоже вспоминали.
Но в итоге - меня не цепляют ни фильмы по комиксам, ни сами комиксы (друг очень старался меня зацепить эмоционально, чтобы я проникся). Это - другой пласт американской культуры, который я не понимаю и не чувствую.
Если говорить об американских фильмах, построенных на диалогах, мне нравятся "Before Sunset" и вся эта трилогия Линклейтера (тут мы с "комиксовым" другом полностью совпали в предпочтениях), а также "When Harry Met Sally". У Линклейтера во многих фильмах вообще нет ничего, кроме диалогов - но их приятно смотреть и слушать.
То есть, с моей точки зрения - есть режиссёры, которые показывают сцены насилия более красиво, чем Тарантино, и режиссёры, которые строят диалоги героев лучше, чем Тарантино.
Но я согласен, Квентин - дядька специфичный. Совсем как Достоевский. Мне оба не нравятся)
@eldar-adov
У Тарантино как раз все диалоги всегда оправданы и проталкивают вперед действие. Но нужно спуститься в его фильм и объяснить.
Ну да бог с ним. Не любите и не надо. В Америке тоже много любителей Б класса фильмов. Я тоже люблю их смотреть вечером после работы. Вроде Джейсона Стэтхэма. Пиф паф ой ё ёй.
Я тоже не любитель комиксов. Единственный стоящий фильм в этом жанре называется Unbreakable.
У него интересная предпосылка.
Я смотрел Before Sunset. Приятная картина. Но там слишком много разговоров и там сосем нет динамики. Встретились погуляли и разошлись. Как в том анекдоте.
Писатель пришел в издательство и принес роман о Чапаеве.
-- Как начинается ваш роман? спросил редектор
-- Чапаев сел на коня и поехал в штаб
-- А как кончается?
-- Чапаев слез с коня и вошел в штаб
-- Ну а что в середине?
-- Цок,цок,цок,цок,цок,цок,цок,цок,цок,цок,цок...
И скрипт хороший но ординарный. То есть мы с вам могли бы такой написать.
У Тарентино скрипт блестящий, если не гениальный. Такого никогда не напишешь. )))