Привет братва,
Мы тут с Эльдаром ( @eldar-adov ) обсуждали чем отличается серия рассказов об одном и том-же персонаже от повести или романа. С моей точки зрения отличие состоит в том, что рассказ – это самостоятельная определенная внутри себя единица, которая не должна иметь ссылок на события, описанные в предыдущие рассказах. Вообще рассказ концентрируется на какой-то одной идее, одной теме.
В то время как главы повести или романа вполне могут обсуждать много тем и иметь ссылки на события, описанные в предыдущих главах.
Для примера я опубликую три рассказа об одном и том-же персонаже Арте Каннингхэме. Прочитать первый нажмите здесь.
Этот персонаж – обычный человек: не особенно добрый, но и не злой, не герой и не антигерой. Надо сказать он довольно странный тип, особенно в этом рассказе. Но я не людблю смягчать острые углы. Каким я его увидел, таким и написал.
Ссылка на первый рассказ здесь
Ну поехали...
Ожерелье
-Черт - Арт отвел бинокль от глаз и с досадой покачал головой. Блу Мист - лошадь, на которую он поставил сто пятьдесят долларов, которая была впереди большую часть забега, обошли три другие лошади за пятьдесят метров до финиша. А у него было такое чувство насчет, именно, этого забега.
-Да уж, чего тут скажешь. Не мой день; не мой.
Несколько мгновений Арт тупо смотрел на носки своих коричневых итальянских ботинок. Радостное ожидание покинуло его грудную клетку и, заново осознанная тяжесть, пригвоздила его к сидению.
Он выпрямился, приставил бинокль опять к глазам и стал бесцельно обозревать отдыхающих лошадей, вылезших из седел, спешившихся жакеев и кучки людей внизу амфитеатра. Его внимание, неожиданно, захватил вид женщины, опирающейся на деревянные перила - повернутой спиной к нему, в первом нижнем ряду. Ее фигура, на короткий миг промелькнувшая в сфере его видения, была такой знакомой, что Арт немедленно возвратил бинокль на то место, где он ожидал ее увидеть, и водил его вокруг этого места до тех пор, пока не нашел ее опять.
Арт почувствовал, что вспотел и почти бессознательно смахнул со лба несколько бусинок пота. Фигура в бинокле принадлежала его жене, Мег, погибшей год назад в дурацкой дорожной аварии. Озадаченный, Арт трусцой побежал вниз, стараясь не упустить женщину из вида. Добежав до первого ряда, и, стоя теперь точно позади неё, он был поражен еще больше. Каким бы невероятно это не казалось, но это, без сомнения, была она: ее бедра, ее талия, ее плечи.
“Как же, черт возьми, это возможно?”
Он вспомнил, как полиция разъясняла ему по телефону, что жена его попала в аварию и получила ранение в голову, и что, к сожалению, рана оказалась смертельной. И, потом... эти странные похороны, без ее тела в гробу. Мег - сумасшедшая насчет науки - завещала отдать свое тело какому-то идиотскому научному учреждению.
-Мег? - его голос звучал ниже своего обычнгого тембра и надтреснутым, как неожиданный вопрос, внесший неразбериху, в кажущееся очевидным умозаключение.
-Простите? - женщина обернулась.
Она смотрела на Арта приветливо и улыбалась, как будто была прервана на середине смешной мысли. У нее было тело Мег - совершенно точно. Спереди сходство было еще более поразительным.
Но голова? Ни ее глаза, ни нос, ни рот, ни лоб, ни щеки, ничего от нее, совершенно ничего! Не может быть, чтобы это была Мег. Это была неизвестная, незнакомая женщина. Как-же, черт возьми, у нее могло быть тело Мег?
"Это не Мег. Просто невозможно. Сумасшествие какое-то."
Все-же, что-то было здесь страшно неправильным; странным. Арт никак не мог сообразить что-же это было. Он осмотрел женщину более внимательно и понял - ожерелье. Шея женщины была обернута широкой, бирюзового цвета, вельветовой лентой с надетым поверх нее вычурным ожерельем - сделанного под продукцию американских индейцев.
"Почему она закрывает свою шею? Или, собственно, что она прикрывает? Шрам, идущий вокруг всей шеи?"
Арт почувствовал как мурашки побежали у него по позвоночнику. Возможно-ли, что эта голова была приделана к телу его жены? Ну не может-же такого быть! Трёхнулся я что-ли? Хотя...хотя... А что если это какая-то криогенная манипуляция? Криогенная? Ну да. Именно. На мгновение брови Арта взвились вверх, обнажив белки его глаз выше роговиц.
Ведь, говорят, они замораживают тело, чтобы разморозить его в будущем. А что если они заморозят тело и голову отдельно, а потом как-то их оживят. Недавно совсем читал-же статью. Температура жидкого азота и все такое прочее. Абсурд, конечно. На как-же тогда эта женщина разгуливает с телом Мег?
-Почему вы на меня так странно смотрите? - Женщина все еще продолжала улыбаться.
-Простите. Я принял вас за кого-то еще. Но, сказать по правде, совершенно ничего не проиграл от этой замены. - Арт постарался изобразить на лице самую искреннюю улыбку из своего арсенала, но только часть ее удалось протолкнуть на лицо.
-Неужели? Женщина посмотрела на него снизу вверх, c гримаской показного недоверия.
-Совершенно так. Арт был уже в своей тарелке, заскладировав свое удивление на потом.
-Меня зовут Арт и сегодня я проиграл пятьсот долларов. Вы?
-Сандра и пятьдесят.
-Рад знакомству. Оба засмеялись и Арт пожал ее протянутую руку.
Сила пожатия была такой-же. Но пожатие Мег было простым и открытым а у этой ... сплошной флирт.
Начался новый забег.
-А не пойти нам куда-нибудь где потише? В гуле ипподрома Арту пришлось повысить голос.
-Куда?
-Тут есть один бар - недалеко, но все-же лучше на машине.
-Звучит неплохо, а где она запаркована?
-Так кто-же была та, другая дама, так похожая на меня? Сандра сделала маленький глоток "Блади Мэри" - mmmm... хорошо - она облизнула губы. - той самой, с которой я ничего не теряю в сравнении?
-Лучше не будем.... - Арт глотнул из своего бокала.
-Мужчины...такие вруны. Вы не находите?
-Не отрицаю этого в общем, но заверяю вас, я был кристально честен, когда говорил о вас.
-Неужели?
-Совершенно. Это такая же правда как и то, что у вас великолепный вкус. - Этот платье на вас - просто шедевр, и как сидит!
-Как мило, что вы это заметили. Спасибо. Сандра провела руками по платью.
-Эй приятель - Арт остановил проходящего мимо бармена - Еще один для дамы, пожалуйста.
-То же самое? - бармен осмотрел их бокалы. Арт вопросительно посмотрел на Сандру. Она кивнула.
-А для вас? Еще один 7 и 7?
-Да нет, спасибо - Арт прикрыл свой бокал ладонью.
-А, я вижу, чего вы добиваетесь - Сандра глотнула из своего бокала. - Вы пытаетесь меня напоить. Думаете я дурочка? - она помахала перед ним указательным пальцем жестом притворного предостережения.
-Ничуть. Собственно я хотел задать вам очень серьезный вопрос.
-Валяй.
-Да, да - Арт приостановился на секунду и посмотрел в потолок. - Что вы думаете о криогенике?
-Криогенике? - ее брови поползли вверх к позиции недоумения. - Это что, когда они отрезают людские головы и их замораживают?
-Да что-то в этом роде.
-Ммммм...не знаю. У меня нет никакого мнения; а что?
-Правда?
-Ну да...
Арт смотрел на нее с таким напряжением, как будто старался проникнуть сквозь поверхность ее глаз, в самую ее душу; но ничего не достиг. Ее глаза выглядели совершенно так-же, в не зависимости смотрел он в них или нет.
-Я вижу ты пытаешься показать мне какой ты умный. - Сандра только что допила второй Блади Мэри и язык стал уходить из под ее контроля.
-Ну что ты. Я смотрю у тебя в бокале ничего не осталось. Еще?
Она мотнула головой
-Да, ты именно стараешься меня удивить.
-Нет, нет. В доказательство, давай плюнем на криогенику вот так – он имитировал плевок - Давай говорить о бижутерии. Какое красивое ожерелье ты носишь.
-Спасибо.
-Это тебе спасибо. Любуюсь.
-Ах ради бога.
-Нет действительно. Замечательная вещь. Наверное очень дорогая.
-Ты шутишь. Я купила её в подарочном магазине.
-Правда? Я мог бы поклясться, что это подлинник. А я в этом кое-что понимаю. Можно я посмотрю поближе?
-Пожалуйста - она привстала и придвинулась ближе.
-При ближайшем рассмотрении ты сильно выигрываешь - Арт улыбнулся - тем не менее, было бы легче, если-бы ты его просто сняла и дала мне посмотреть.
-Не надо.
-Почему нет? Ты думаешь я схвачу его и убегу?
-Нет, конечно. Но... Просто... - она села назад на свое место и на минуту возникла неловкая пауза.
-А ты такая загадочная.
-Я? - Сандра хмыкнула.
-Да. Ты - Сфинкс. - Арт забарабанил пальцами по столу от нетерпения. Разговор ни к чему не вел. В то-же время он еще больше хотел узнал есть ли у нее на шее шрам или нет. Мысленно он дал себе обещание дознаться во что бы то ни стало.
-Сандра захохотала. -Ты...ты... повторяла она между конвульсиями. Тут она сделала неловкое движение и пролила остатки своего Блади Мэри на платье.
-Мое платье! Она взмахнула руками в отчаяние, глядя как томатный сок распространялся по ее кремовому платью как доказательство расставания с девственностью.
-Боже мой. Как же я поеду на автобусе в таком виде? Она поднялась со стула. - Мне нужно срочно привести себя в порядок.
-Поход в туалет вряд-ли здесь поможет - Арт подал ей салфетки.
-Ну от тебя тоже мало толку - Сандра посмотрела на него с укоризной.
-Если позволите...- Арт тоже поднялся - Сандра посмотрела на него вопросительно, но без особого доверия. – Тут рядом есть мотель. Там будет легче привести себя в порядок.
-Мотель? Сандра как бы попробовала это слово на зуб. - Где?
-Да, близко отсюда. Я там останавливаюсь, иногда... ну в общем, когда я выигрываю и хочу играть на следующий день.
-Да, но тратить столько денег? - ее голос был немного неуверенным.
-Я только что продул пятьсот долларов совершенно ни за что. По крайней мере я потрачу деньги на красивую женщину.
-Ах, перестань - она отмахнулась от комплимента как от мухи, но Арт заметил, что ее шаловливое настроение вернулось.
Когда они подъехали к мотелю, Арт попросил ее подождать в машине пока он брал комнату. Закончив с этой процедурой, он возвратился к ней и они вдвоем поднялись на второй этаж по внешней лестнице.
Как только они закрыли за собой дверь Арт ее поцеловал. Сандра не противилась и даже приоткрыла рот в ожидании его языка. Вместо этого, Арт нежно поглаживал ее кончиками пальцев с задней стороны шеи. Она чувствовала его нетерпение. Продолжая ее целовать, он медленно выруливал ее к кровати.
-Подожди, я должна заняться моим платьем. - Сандра попробовала вырваться из его объятий.
-Глупенькая, ты сможешь сделать это позже. - Арт задержал ее руку, не давая пойти в ванную. - Ты такая красивая - его голос перешел на шепот - Останься здесь со мной. Сандра вздохнула с едва слышным стоном.
-Мне правда нужно, правда...- она продолжала бормотать, но прикрыла глаза и повернулась лицом вверх, встретив его поцелуи и предоставив свое тело его жадным пальцам. Губы Арта двигались все ниже, от ее рта по подбородку, и до ее закрытой ожерельем шеи. Его пальцы нашли и стали работать над застежками. Раз, два, три и ожерелье было снято!
В этот момент его объятье ослабло. Сандра вырвалась и с кокетливым хихиканьем закрылась в ванной. Арт стоял как вкопанный, устремив взгляд на то место где только что была ее шея. Шрама не было. Однако, шея была довольно морщинистой.
Он все еще был возбужден, и будь он лет на двадцать моложе, эта реализация не имела бы воздействия на последствия. Однако сейчас, возбуждение было в стадии последнего прости.
Арт, по прежнему, хотел ее тело, но осознание того кем она была, или вернее не была, и потрясенный видом ее шеи, он почувствовал себя обманутым и потерянным.
Слушая звук льющейся воды из ванной, Арт осмотрел комнату. Его взгляд упал на ожерелье, лежащее на кровати, на том месте где он его бросил. Горизонтальные морщины переместились ближе друг к другу на его лбу, сдвинутые бровями поднятыми в максимально верхнее положение, в то время как он помотал головой «ну и ну».
Достав свой кошелек, он задумчиво вытащил пачку купюр и бросил их на кровать рядом с ожерельем. 'Этого ей хватит, чтобы добраться до дома.' Арт тихо двинулся к двери, открыл ее но вдруг остановился. Вернувшись опять к кровати, он прислушался к звукам текущей воды, теперь с добавленными к ним, звуками мурлыканья Сандрой какой-то песенки. Он тихо подошел вплотную к кровати и выбрал пару купюр из пачки, которую он только что туда бросил.
' Ну, скажем, должно хватить' - и скривив лицо в ухмылке, он вышел в коридор, ведущий на стоянку, осторожно закрыв за собой дверь.
После такой переписки профи мне даже и пискнуть боязно. Но зацепило, как смолчишь? Оба персонажа вызывают неоднозначные чувства, умом их порывы понимаешь, но принять не можешь. Но в этом и ценность литературного произведения - чтобы оно будило противоречивые чувства. А завершение рассказа - то, что надо и по логике единственно верное.
И два слова о Поттере. Я его прочитала в возрасте "старых, которые никогда не выросли". И пожалела, что не было возможности сделать это в детстве. Тогда я бы знала, насколько сильно затягивает это повествование и подсунула бы обязательно в свое время дочкам почитать. А так они прошли мимо... Но есть еще внуки))
@golosgalka
Спасибо! Очень ценные для меня замечания!
А насчет Поттера, тут у каждого свое мнение и все они в одинаковой степени ценные. Моя внучка тоже взапой читала Поттера. Но она прочла его когда ей было восемь-девять лет. А я попробовал и не в коня корм.
@mgaft1 @golosgalka вот у меня от мультика Люка Бессона "Артур и минипуты" те же ощущения - как жаль, что его не было в моём детстве) Наверно, просто потому, что люблю всё, что делает Бессон в кино. Он может снять и космическую фантастику, и романтическую комедию, и "Такси", и детский мультфильм - и всё это сделает очень так по-своему, в той манере, которая мне нравится)
@eldar-adov Так, перешли от литературы к синема)) Все фильмы Бессона не пропускаю. "Пятый элемент" даже не помню, сколько раз смотрела. Даже сейчас, если идет по какому-то каналу, все дела откладываю. "Вассаби" только три раза, но с удовольствием. Это культовый режиссер, и как в юности мы ходили в кино, чтобы посмотреть игру любимого актера, так и его фильмы пропустить нельзя. Но это дело вкуса))
@golosgalka я с вами согласен, хотя видел не всё, что он снял. Hапример, "Перевозчик 3" даже не хочу смотреть, "Коломбиана" не впечатлила. А вот "Валериана" уже 3 раза пересмотрел и ещё буду точно) В последние лет 10 Бессон поставил "на поток" производство фильмов, и качество их немножко упало - но приятно, что у него до сих пор случаются шедевры) Некоторые говорят - мол, совсем Бессон скатился, но как по мне - даже если он докатится до съёмок в сериалах Первого канала, его "Никита" и "Леон" - это шедевры, за которые режиссёру можно заочно простить всё. Всё вообще)
@eldar-adov У меня получается так, что я присоединяюсь к просмотру фильма моими домочадцами. Хорошо, что вкусы совпадают)). "Валериана" уже дважды посмотрела. "Никиту" не видела, а "Леон" - бесспорно шедевр.
@golosgalka а "Голубую бездну" смотрели? Это как раз то, чем Бессон прославился в молодости - фильмами "Голубая бездна", "Подземка" и "Её звали Никита", после уже был "Леон".
Бессон - мастер, но мне кажется, в молодости он тщательнее старался. Экшна в тех фильмах меньше, а смысла - больше.
@eldar-adov Согласна, смысла было больше. Хотя я далеко не все фильмы его смотрела. Но "Голубую бездну", "Такси" - по нескольку раз. Я в большинстве наших фильмов не могу смотреть на сцены схваток, попросту мордобоя. Но у Бессона это что-то сродни танцу, виртуозно. Нигде не коробит, ничем не царапает "нежное женское восприятие"))
@eldar-adov С вами придется образовываться. Я никогда не слышал о Люке Бессоне. Есть у вас ссылка на что-нибудь. Я добавлю себе в лист чтения.
@mgaft1 я порылся в блоге и нашёл пост о том, что мне нравится в кино) В конце специально выделил Тарантино и Нолана, которые для меня "анти-ВСЁ")
https://golos.id/ru--kino/@eldar-adov/moi-lichnyi-top-kinorezhissyorov
@eldar-adov Здесь вы не пишите о Тарантино а только говорите о том что вы его не любите. Но я думаю это скорее всего потому что он очень языко-зависимый и его трудно перевести.
Например в Убей Била, когда одноглазая красотка отравила Бада, она читаем есу из блокнота о укусах ядовитой змеи Черной Мамбы. Говорит она следующее
One bite of Black Mamba delivers a gargantuan done of venum. I always wanted to use this word in a sentence.
Как перевести это на русский. Во первых слово gargantuan означает огромный, гигантский. Но это не точно. В 16 веке знаменитый французский писатель Франсуа Рабле написал книгу о великанах "Гаргантюа и Пантагрюэле" Так вот слово gargantuan как раз и означает быть таким-же огромным как и Гаргантюа. А так как очень немногие американцы слышали о Гаргантюа, то это очень редко употребляемое слово. Теперь переведу её фразу.
Один укус Черной Мамбы доставляет поистине гаргантюозную долю яда. Мне всегда хотелось употребить это слово в предложении.
В том положении, в котором она произносит эту фразу, то-есть смотря на то как Бад извивается в мучениях, показывает какая же она мерзкая тварь и в то-же время это очень смешно. Вот так Тарантино пишет. У него все раздельно и все в одном клубке.
Я только раскрутил для вас совсем маленький кусочек. А все его творчество все такое - и как он пишет, и как выстраивает сцену, и его сцены насилия. Все шедевр. )))
@mgaft1 я вас примерно понял - значит, Тарантино невозможно перевести на русский) На самом деле - многим нравится, даже в наших ужасных переводах. Среди моих друзей есть фанаты Тарантино (но не очень ярые). Ни один из них не смог мне объяснить, что такого особенного в этих фильмах.
Благодаря вам я сделал мысленную пометку, что Тарантино хорошо сочетает "высокое и низкое", но... вот даже визуально, без звука - мне не нравится, как у него это всё выглядит. Википедия называет его основной фишкой "эстетизацию насилия". Пожалуй, соглашусь. Но мне такое не нравится. Даже обычный мордобой можно снять очень красиво или очень смешно, а Тарантино делает это как-то странно. В общем - не цепляет меня.
Те же поединки на мечах - как они сделаны в "Highlander" и как сделаны в "Kill Bill". Даже просто визуально, без звуки, видно - разница огромна. Но в чём эта разница, я так сразу не могу объяснить.
@eldar-adov
Сцены насилия у Тарантино особенно хороши. В Хайлендере - они основаны на жиденькой надуманной идейке. У Тарантино - насилие - это естественное продолжение бескомпромиссности идеологических позиций. Где-то было видео, которое очень хорошо об этом говорит. Ах, вот оно. Посмотрите
@mgaft1 Люк Бессон - это о-очень попсовый французский режиссёр. Киноведы считают, что смотреть его фильмы - это себя не уважать, всё равно что слушать песни Аллы Пугачёвой) Но мне нравится стиль фильмов Бессона. Его ранние фильмы намного лучше и глубже, чем поздние, но даже сейчас, снимая попсу вроде "Такси" и... что у него там ещё - он снимает это очень круто и стильно.
Ну как же - его знаменитый фильм "The Fifth Element". Для меня это - эталонный фильм. В нём смешано всё в нужных пропорциях. Тут - и боевик, и космическая фантастика, и... как бы назвать этот жанр - в стиле "Индианы Джонса", и романтика, и даже своя философия. А какой монолог произносит главный злодей! Гэри Олдман сыграл блестяще!)
Или вот "Wasabi" - комедийный боевик "ни о чём". Приключения француза в Японии. Но как же приятно смотреть). Или вот у Бессона есть совершенно "проходной" фильм "The dancer" про немую девушку-танцовщицу - но это отлично рассказанная история со смыслом. Я пытаюсь рассказы про Ника делать такими). Меня в этом фильме покорила одна фраза: "Если сегодня - худший день в твоей жизни, есть один позитвиный момент. Завтра точно будет лучше!")
@eldar-adov Я люблю Пятый Элемент. Развлекательный легкий фильм. А остальные посмотрю. Спасибо за линки.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
sharker, alex2016, kibela, lilia, blange, zlata777, zaria, lira, kudesnikaltay, virt, voronchihin, vadimph, felicita, seagull15, student61, alexfisher, massatela, d0z4t0r, verdon, ezavarov, jahspear, vp-cosmos, apnigrich, olgaxx, osra111, egoryana, pkrugloff, zolotova1703, esperos, get999, sevaev, denispavlov, marko44, cryptenthusiast, daos, knyazevbn, semitsvetik, plamir2018
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас:
@mgaft1
Сразу о том, что вызвало улыбку))) "Братва" - в 90х так на сленге называли бандитов)))))))))
Что касается самого рассказа... помните, у вас вызвал недоумение рассказ Желязны "Очень хороший год"? Вот у меня подобное лёгкое недоумение от "Ожерелья". Весь этот внутренний монолог Арта совершенно понятен. Но - с точки зрения героини? К ней подходит незнакомый мужчина и начинает, грубо говоря, нести херню. Процесс соблазнения как-то очень короткий получился. Подошёл и "О, извините, я принял вас за другую - но пойдёмте в бар!" Можно предположить, что Сандра только этого и ждала - что кто-нибудь на ипподроме вот так подойдёт и закадрит её. Ладно, окей. Но я всё же стараюсь в своих рассказах впихнуть в приключения Ника хоть какую-то мотивацию со стороны девушки. Ладно, в первом рассказе про пустыню вся мотивация свелась к тому, что они оба были "как под гипнозом". Во втором рассказе - мотивация была, но секса так и не было. В "Exotic matter" - тоже без секса, там у него глубокое общение с девушкой-подростком, у которой своя личная драма, она переживает, что не знает своих настоящих родителей, а тут Ник грузит её то прошлыми жизнями, то своими соображениями "Да ты не чистая китаянка, ты полукровка" - то есть, понятно, чем он цепляет её внимание.
Ну, и в рассказе "Salesmen tales" самое интересное впереди, ждём Лигу Авторов.
А вот тут мне осталось совершенно непонятно - чем Арт зацепил Сандру?
В остальном - хороший рассказ. Он так тоскует по погибшей жене, что охотно принимает желаемое за действительное. Увидев женщину с похожей фигурой, готов поверить хоть в криогенную заморозку, хоть в мистику/магию. А снял ожерелье - и вернулся в реальность. Внезапно обнаружив себя в мотеле с совершенно чужой женщиной, от которой он, в общем-то, ничего не хочет...
"томатный сок распространялся по ее кремовому платью как доказательство расставания с девственностью"
Потрясающая фраза! Я всегда очень долго выдумываю подобные!)
@eldar-adov Это точно. Слабое место. С чего бы она так?
А Америке много таких дам в периоде позднего пятидесятилетия. В молодости они вели разгульный образ жизни, легко бросали мужчин ради новых партнеров или партнерш. Но к сорока годам они начинали увядать, что их шансы на мясном рынке падали. Все реже мужчины говорили им "Как это такая девушка как вы находится в таком месте как это?" Однако, их потребности и манеры оставались такими-же. Я пытался насколько мог передать маньеризм такого типа дамы. Но без аналогичного типа в русской действительности это не просто.
Я хотел бы обратить внимание на то зачем, я опубликовал эти рассказы. Они самостоятельны, хотя и одном человеке. Прочитав оба рассказа, мы больше знаем об обстоятельствах его жизни, но не прочитав второго или первого, нас это незнание не озадачивает.
Ник намного моложе чем Арт и обилие гормонов играет большую роль. К тому же часто бывают ситуации, когда вообще много говорить не нужно, потому что 70% коммуникации невербальная. Бывает вполне достаточно поз, осанки, взглядов, касаний и прочее.
Помню, как читал какой-то рассказ, где мужчина и женщина оказались зажатыми в электричке. Говорить было невозможно из-за людей стоящих впритык. И эти молодые люди решили, что если уже быть стиснутыми, то лучше пусть это будет против молодого и приятного тела. После такого стояния впритирку в течении часа, и смотрения друг другу в глаза, им пришлось пойти в мотель и разрядиться.
У Инвина Шоу роман "Вечер в Византии". В свое время он был напечатан в журнале Иностранная Литература и был популярным в Москве. Там есть такая сцена в баре, когда уверенная в себе и очень раскованная женщина подходит к главному герою, смотрит ему в глаза и говорит
-Ну что, ты меня сейчас поцелуешь, или будем ждать до другого раза?
По сравнению с такой дамой моя героиня - просто скромняшка.
Все это не отрицает того, что место на которое вы обратили внимание, действительно недоработано. Нужно было подтянуть его или в одном или в другом направлении. ))
@mgaft1
"мужчины говорили им "Как это такая девушка как вы находится в таком месте как это?"
Интересно, как это точно звучит по-английски? Желязны впихивал эту фразу почти в каждую свою книгу, переводят обычно "Что такая девушка делает в таком месте?" Потом одна героиня у него пошутила, обратившись к Корвину: "Что такой скот делает в таком милом месте?")
"Но без аналогичного типа в русской действительности это не просто."
В Москве такие дамы есть, так что я представил себе типаж - но действительно, вот какой-то даже одной фразы в рассказе не хватает, чтобы понять, какая она, эта Сандра. То есть, в конце-то уже понятно, а сначала - как-то не очень.
"Они самостоятельны, хотя и одном человеке. Прочитав оба рассказа, мы больше знаем об обстоятельствах его жизни, но не прочитав второго или первого, нас это незнание не озадачивает."
Да, понимаю. Когда я всё это начинал, у меня был выбор - делать рассказы полностью независимыми друг от друга или напихать флэшбэков. Я напихал флэшбэков. Решил, что это цепляет и затягивает читателя.
Кстати, "Ожерелье" мне понравилось больше, чем "Конец лета" - возможно, потому, что я ещё не в том возрасте, когда появляются внуки)
Но... уже в том возрасте, когда окружающие начинают задавать вопросы "А почему у тебя до сих пор нет детей?"
"И эти молодые люди решили, что если уже быть стиснутыми, то лучше пусть это будет против молодого и приятного тела."
Об этом я часто шутил в Москве так - "в вагоне метро была страшная давка, меня прижало к красивой девушке, и вот ещё бы пол-сантиметра - и я, как приличный человек, был бы обязан жениться")
@eldar-adov What's a nice girl like you is doing in a place like this? Это общепринятая и очень банальная фраза. Но в отношениях очень много зависит от того как фраза сказана. И какой обмен взглядами и улыбками произошел до этого. В определенной ситуации эта фраза может звучать просто как ироническая шутка, высмеивающая банальщину.
Я один раз присутствовал при разговоре парня и девушки о религии, но этот разговор был только внешней оболочкой сексуальной импликации. Не помню точно как это было, но сексуальный подтекст был очевиден. Помните фильм "Голый Пистолет"? Что то в роде этого типа юмора.
Если же девушке парень не нравится или он не подошел к ней правильно, то он вполне сможет услышать такую фразу, которую вы привели в пример: "What's an dummy like you are doing in a nice place like this?" или даже откровенное и простое "пошел вон " get lost, fucker!
Я тоже считаю что Ожерелье написано лучше, за исключением того момента, о котором вы упомянули, которое требует доработки.
Хахаха . Элегантная шутка.
@mgaft1 фразу запомню - вдруг когда-нибудь в англоязычной среде пригодится. Идиомы лучше запоминать заранее)
"Помните фильм "Голый Пистолет"?"
Да, я в подростковом возрасте пересматривал эти фильмы много раз. Не знаю, чувствуется ли в рассказах про Ника, что на меня такой юмор повлиял))
Интересно по-новому взглянуть на прозу Желязны... с ним дело такое. В конце 90х и начале нулевых его книги стали мегапопулярны в России - тогда я их и читал активно. Особенно фанаты ценят издание "Хроник Амбера" 1992 года из-за "топорного" перевода. У меня это издание есть) Объективно - качество перевода ужасное, но - многие фразы переведены слово-в-слово, точно так, как их сконструировал автор. Звучит очень не по-русски, от этого текст кажется более загадочным) Перевод 2001 года очень "причёсанный", с множеством сносок и примечаний, но это невозможно читать - текст очень "блёклый и серый" по сравнению с первым переводом.
После для меня стало загадкой - почему в Штатах больше уважают, любят и экранизируют Филипа Дика, чем Желязны? Ведь Роджер писал гораздо интереснее, у него больше клёвых идей! Но... Дик любил погружаться в размышления о вечном, о вопросах, на которых просто не существует ответов. Теперь постепенно понимаю, что у Роджера всё-таки очень "топорный" слог, но этот недостаток он компенсировал кучей ярких идей (непривычных для российского читателя) и хохмочками.
Если Филипа Дика всегда интересовали вопросы "Что есть реальность на самом деле?" и "Что означает быть Человеком?" (по крайней мере, об этом он говорил в своих интервью), то Желязны в своих non-fiction эссе много рассуждал о том, что "научная фантастика - прямая наследница древнего эпоса", ему нравилось копаться в мифологиях разных народов, сочинять собственные техномифы. Такие дела.
@eldar-adov
Я до вас никогда не слышал о Желязны. А я был во многих американских писательских группах. Как я уже сказал, я не смог прочитать дальше первых трех глав этого Амбера. Это роман для детей. Не для маленьких детей, а для старых, которые никогда не выросли. А может быть потому, что мне при чтении нужен персонаж, которого я могу чувствовать и которому могу сопереживать. А здесь была обычная американская жестянка. Мне стало просто безразлично, что станется с ним и его братьями и сестрами.
Вспоминаю, что в Советское время был такой американский певец Дин Рид. Он был популярен не только в России, но в во всех странах социалистического лагеря. Все девушки были в него влюблены и так далее. Но в Америке о нем совершенно никто не знал. Может быть с Желязны тоже самое. Просто не знаю.
О Филипе Дике я слышал и смотрел несколько его фильмов. Они что называется "ок". Посмотреть и забыть. Характеры его примитивные и плоские. На мой взгляд его просто никак нельзя сравнивать по глубине и проникновенности в человеческие характеры с Кингом, или Тарантино, братьями Коэн или Марио Пуццо. Однако я не читал его романов, так что могу делать обобщения только на основании сценариев.
А как вы относитесь к Роллинг и всей эпопеи с Гарри Поттер?
@mgaft1 кстати, у Желязны есть рассказ, немного похожий на ваше "Ожерелье". Вот он, "Сольный концерт" - не знаю английского названия, а то бы нашёл в оригинале)
@eldar-adov Я почитал про него. Выглядит именитым. Надо почитать его рассказы.
Он тоже польского происхождения как и Лем. Лема я люблю.
@mgaft1
"Это роман для детей. Не для маленьких детей, а для старых, которые никогда не выросли."
Это, действительно, так) По крайней мере - по форме, не по содержанию. Но это - поп-фэнтези, для тех, кто любит расслабиться с книгой в руках и отключиться от грубой реальности. Я очень рад и счастлив, что прочитал его в подростковом возрасте. И... осталось несколько нечитанных романов Желязны, откладываю их на попозже - чтобы растянуть наслаждение. По одному роману раз в пару лет)
Вот, что о Желязны сообщает Википедия:
"Он шесть раз получал премию «Хьюго», три — «Небьюла», один раз — французскую «Аполло», был удостоен премии журнала «Локус» за создание «Хроник Амбера»"
Не знаю, насколько престижны эти премии. Только помню, что к концу 90х романы Желязного открыли для себя российские провинциальные интеллектуалы - преподаватели, инженеры, дизайнеры, менеджеры. И взрослые люди, и подростки восхищённо зачитывались "Амбером", "Lord of light" и другими его романами, бурно это обсуждали - сначала в реале, затем в интернете.
Хах) Знаете, я терпеть не могу фильмы Тарантино (для меня они - тупые и примитивные, ну как и рассказы Кинга, ха-ха), а на творения братьев Коэнов смотрю с лёгким недоумением. Друг любит фильм "Big Lebowsky", недавно вместе смотрели его на посиделках за чаем - но я всё равно ничего не понял. В фильме нет никакого смысла, только раскрыт образ главного героя - он, конечно, дядька нестандартный, но в нём нет ничего привлекательного. Не добрый, не злой, не сильный, не слабый. Просто немножко "не такой как все". Ну и что? Стоило из-за этого огород городить?..
"А как вы относитесь к Роллинг и всей эпопеи с Гарри Поттер?"
Никак не отношусь))) Поттер и Нарния для меня - детский сад) Хотя многие мои сверстники очень любят эту эпопею. А я... вот не люблю британское. Разве что - сериал "Дживс и Вустер", где эта британская чопорность обсмеяна с головы до ног. Моя не джентльмен, мне бы бургер побольше, да картошку-фри пожирнее)
@eldar-adov Какой же фильм Тарантино кажется вам примитивным, и в чем вы находите этот примитивизм? Странно, у нас кардинально отличается мнение на то что такое глубина. У Тарантино совершенно блестящий диалог. Но наверное я должен вам его хорошо перевести.
У меня есть где-то разбор "Big Lebowsky" Я тоже не большой любитель этого фильма. Но все-же там есть очень интересные и смешные моменты. Мне больше нравятся другие их фильмы.
А Роллинг я тоже не люблю и ничего особенного в ней не нахожу.
@eldar-adov Да, я знаю о значении "братвы". Его и до 90-х использовали в уголовном лексиконе. Мой отец сидел сталинские времена и им в каждую бригаду распределяли уголовников.
Я не исторический лингвист, но думаю что времена Степана Разина и Пугачева это слово обозначало тоже что-то близкое по значению.
Что-ж вы братцы приуныли?
Эй ты, Филька, черт пляши.
Грянем, братцы, удалую
За помин её души!
Но в то же время просто так отдавать такое слово уголовникам на исключительное пользование, это как отдавать музыку Аббы на исключительное пользование геям. ))
@mgaft1 а геи любят музыку Аббы?)
Хм. Всё равно - на Голосе именно "братва" звучит немного странно. Забавно, но с лёгким привкусом странноватости. Как минимум - потому что здесь, помимо "братьев" есть и "сёстры", и их очень много!)
Сейчас обдумываю - а как я приветствую подписчиков? "Привет, Голосяне!" или "Привет, семейство Голоса!" Надо полистать посты, вспомнить.
А в России в таких случаях всё чаще используют кальки с английского - big family, например) Наш рэпер Тимати называет свою тусовку "Black star family", он активно притворяется чернокожим парнем, хотя на деле - просто загорелый московский татарин)
@eldar-adov Кстати по английски можно тоже сказать Hello Gang! То есть "Привет банда!" И обязательно какая нибудь prissy женщина скажет "I am not a part of your gang". Но нельзя же по ним нивелировать мир. )))
@eldar-adov Насколько мне известно Авва полностью перекочевала в их нежные объятья.
Неужели же на Голосе нет бедовых ребят и девчонок. Я знаю по крайней мере парочку. )))
@mgaft1
"Неужели же на Голосе нет бедовых ребят и девчонок."
Есть) В силу некоторых особенностей проекта, тут собрались подлинные авантюристы со всей планеты)
@eldar-adov ахахахах
У вас свой отличный стиль, @mgaft1! Лихо придумано с ожерельем, неожиданно как-то все! Не умею я анализировать глубоко литературно, скажу просто: очень понравился рассказ! И читается легко.
@morningswellow Спасибо! Очень приятно слышать.
Доброе утро, Майкл. Я, конечно, к братве не очень то прямое отношение имею, но рассказы ваши прочла. Первый понравился больше (предыдущий пост), этот более надуманный. Читая ваши комменты, я представляла, что вы пишите как-то по-другому, сложнее и эффектнее. Я-то автор "от сохи", но читатель с большим опытом. Интересно, вы эти рассказы просто так пишите, типа домашних и для себя, или у вас уже более профессиональный подход.
@nadiyamikhno
Привет Надя,
В свое время я был членом литературных групп на Яху. Руководитель одной из таких групп какдый месяц выдавал название рассказа, и все желающие писали на это название рассказ. Вот и этот был написан таким образом. То есть человек 20 30 написали рассказ под названием "Ожерелье", каждый со своим сюжетом, каждый в своем стиле.
Художественный рассказ - это всегда абстракция, где писателем ставится эксперимент. То-есть персонаж ставится в "а что если?" ситуацию, которая яснее выявляет его характер и его сущность. И первый и второй и третий рассказы (третий я помещу завтра) - такие абстракции. Но одна "а что если" ситуация кажется более, а другая менее реальной. Когда я пишу меня это не останавливает. Вы же наверное читали Кафку "Превращение" Там тоже сюжет фантастический.
У меня написано приличное количество рассказов и когда их много пишешь, появлется, я думаю, определенный профессионализм, четче проступает собственный стиль. Но я сомневаюсь, что я по настоящему профессилональный писатель. Хотя мысль собрать 30 лучших рассказиков и издать книжку зде-то теплится.
Голос в этом смысле - это просто нахлдка. Тут не нужно посылать куда-то и ждать пока прочтет редактор, какое у него будет в этот день настроение, какая финансовая ситуация в его журнале и так далее. Просто печатаешь и если человек 30 прочтет то я и доволен. )))
Кстати, а почему вы не причисляете себя к братве? У меня к вам очень даже братские чувства, также как и ко многим другим людям на Голосе. )))
@mgaft1, ой спасибо за братву. Мне тоже очень нравится с вами общаться. И это здорово, что вы пишете. А вот всю жизнь считала себя "балдой" в пмсательском смысле и боялась даже начинать. В молодости как то послала свой "шедевр" в журнал "Юность", может помните такой был. Твк мне такой опус нравоучительный прислали, что всю охоту отбили. Сейчас-то я понимаю, что надо было учиться. А тогда максимализм сразу отрезал все пути. Вот сейчас пробую...
Я видимо что-то не так поняла о вашем рассказе. Теперь и сама вижу, что сморозила что-то не то. Конечно, без фантазии ничего не напишешь. Да и все творчество - это фантазия. А верить или нет - дело читательстого воображения.
Пишите, я буду читать и учиться.
@nadiyamikhno
Почему не так? У вас есть полное право на самостоятельное прочтение. Персонаж этого рассказа - ведет себя неприятно и как-то не по мужски. Но что-же мне было делать, не писать же отсебятину. ( Давай-ка я его сделаю рыцарем. ) Так я его увидел таким написал.
В этом одна из заповедей писания - не пиши о себе, а о других людях, все равно ты никуда не денешься и будешь писать о своем представлении о других людях.
А чтобы посылать в издательства нужно хорошо понимать издательскую кухню. Ну про советскую кухню можно уже не говорить. Там нужно было писать на рабочую тему, или о картошке, трудоднях и так далее.
А сейчас а Америке нужно понимать механику работы издательства. Издатель - прежде всего бизнесмен. Он ставит свои собственные деньги и надеется получить прибыль. У него уже есть проверенные каналы сбыта - то есть пудлика которая покупает книги написанные в определенных жанрах. Например романс или сильная женщина или хоббит. А также у него есть уже существующие авторы, которых публика знает и ждет их следующего "шедевра".
Брать нового автора, даже в известном жанре - это большой риск. Значит нужно тратиться на раскрутку и не известно пойдет или нет. А если человек пишет в каком-то промежуточном жанре, то это вообще проблема. Очень трудно найти издателя.
Можно начинать посылать рассказы на конкурсы. Но и конкурсы - это тоже средство для раскрутки кого-то. Потому что когда раскручивается новый автор, факт того что он выиграл столько то конкурсов рассказов - привлекает к нему доверие публики.
Та что, как видите, нужно хорошо знать и следить за коньюнктурой.
А если ты работаешь в другой области и пишешь только для удовольствия - то пробиться очень сложно. Хотя я опубликовал несколько рассказиков там и сям.
Но сам издат - намного проще и сразу ясно становится чего ты стоишь.
Пишите. Хуже от этого не будет. )))
@mgaft1 . Спасибо Майкл, успокоили. Я пишу на конкурсы здесь. Это в большей степени для себя. О перспективах не думаю, как-то не хочется в этой кухне варится. Да и не мое это, наверное, раз так легко отступила.
Я по жизни все делаю для удовольствия. Поэтому профи из меня уж не выйдет. Да и фиг с ним.
@nadiyamikhno
Меня всегда вдохновляют сторчки Новеллы Матвеевой
А слава - степь без края,
Где каждый волен взять
Свою пригоршню снега...
@mgaft1 , это потому что вы в душе поэт. Я просто мимо проходила...