Рецензия на книгу Шарлотты Бронте Джейн Эйр от mgaft1
Джейн Эйр и что там накрутила Шарлотта.
Дело в том, что когда пишут (читай — конструируют) роман, и особенно такой назидательный роман, как Джейн Эйр, у автора имеется «план компании» — то, что автор хочет сказать романом — целый набор определенных принципов, поучительных мыслей, которыми автор хочет поделиться с читателем. Потом замыливается сюжет, который сможет проиллюстрировать эти мысли. Дескать, сначала покажу как её третировали, когда она была девочкой, потом она поедет в пансион, потом она встретит своего суженного, у них будет то-то и то-то, потом она узнает то-то и то-то, и так далее, таким образом я подведу читателя к концу.
Трудно все знать наперед, так как в процессе написания романа писатель следует за героиней, и в результате вылезают разные непредвиденные обстоятельства и нестыковки. Автору приходится эти нестыковки закрывать новыми завитками сюжета, что бывает совсем не просто сделать.
Во-первых, было странно, что в первом же месте гувернантки, человеком, который отозвался на её объявление, оказался её принц на белом коне. У меня сложилось впечатление, что автор решил: довольно надоедать читателю рассказом о бедности и финансовых трудностях. Пора уже переходить к любовной интриге. А так как Джейн была некрасива и мала ростом, то я решил, что её песенка спета. Английскому аристократу (наследнику всех своих родных), байроновского типа (а о Байроне мы кое-что знаем), к услугам которого были всевозможные актрисы, певички и дамы из высшего общества, и не нужно было жениться. Если такой мужчина и женился, то только потому, что положение обязывало. Нужен был наследник, продолжатель рода, тот, кому можно будет завещать деньги, поместья и положение в обществе. Вряд ли такой человек обратил бы внимание на некрасивую репетиторшу. Ну, разве что из-за её молодости или, возможно, еще есть мужики, которые пока с женщиной не переспят, не отвяжутся. Но это я говорю о реальном мужчине. В описываемой ситуации он автору явно не подходил.
И она изобретает своего собственного мужчину — которому нравится абсолютно все, что Джейн делает; который задает ей вопросы, на которые у неё как раз есть остроумные ответы; для которого она оказывается ответом на все его эмоциональные, религиозные и все остальные запросы. Он только тяготился тем, что не знал, любит ли его Джейн или нет. Тогда Эдвард прибегает к совершенно шитому белыми нитками приему — представляется цыганкой-прорицательницей. Интересно, кто бы вообще впустил в те времена в дом грязную цыганку, если даже саму Джейн не хотели впускать, когда она потом шаталась без денег, под дождем. И эту горе-цыганку — переодетого Эдварда, разумеется, никто не мог опознать.
Второй проблемой всей его жизни была эта его сумасшедшая жена, на которой его вынудил жениться из-за денег его отец. Ой, господи. Прям такой сильно моральный и щепетильный. Это в то время, когда Англия была могучей империей и всех затыкала. Ведь Эдвард был в Индии, где в то время англичане, будучи страшными расистами, грабили, притесняли и эксплуатировали местное население. Это тогда, когда англичане вели «Опиумные войны» с Китаем за право перевозить и продавать индийский опиум в Китай. Это тогда, когда они завладели Суэцким каналом, заворачивали бунтующих мусульман в свиные шкуры и выстреливали в них из пушек.
Естественно, такое «изобретение» не захотело жениться на ровне, и предложило Джейн руку и сердце. Другое объяснение — он боялся, что аристократка ввергнет его в долги своей расточительностью, а у Джейн запросы были самые скромные. Помните, его папаша был совершенным жмотом и в молодости не давал Эдварду и фартинга. Наверняка Эдвард не хотел походить на отца в этом отношении, но ведь сердцу не прикажешь.
Тут бы и закончить. Ан нет. Эдвард, оказывается, уже женат. Зачем это понадобилось?
По нескольким причинам.
Во-первых, показать, что Джейн не пойдет на неморальные, не санкционированные церковью отношения. Казалось бы, почему не поехать с Эдвардом на Юг Франции, путешествовать, пожить на всем готовом. Нет. Не морально.
Во-вторых, автор хочет показать её не как иждивенку, а как женщину нового типа, которая сама работает и за себя платит.
В-третьих, нужно доказать читателю, что она не позарилась на его богатства. Каким образом? А вот каким.
В конце-то оказывается, что она сама богата. Дядя Джон оставляет ей двадцать тысяч фунтов! Это как пара миллионов по современному курсу. И вот когда она уже богата, а Эдвард все потерял, ослеп и потерял руку, вот тогда она выходит за него замуж. Вот это я понимаю, благородство!
Все это прекрасно. Идея хорошая. Но как к этому подвести? А вот как. Джейн убегает из замка Эдварда, имея только один фунт в кармане. Непонятно, правда, почему так мало? Ведь она получала пятнадцать фунтов в месяц, жила на всем готовом и была весьма бережлива. Ну да ладно. Уезжает, как говорится, туда, куда глаза глядят. Потом скитается, голодает, почти умерла. И вдруг её пускают в дом две кумушки и носятся с ней как с писанной торбой. Ну хорошо, допустим. Бывают добрые люди. Но оказывается, что из всей Англии она умудрилась попасть в дом к своим двоюродным сестрам и брату. Вот это да! Англия, конечно, небольшая страна. Но все же... каково совпадение!
С другой стороны, ну что еще автору было делать? Выдумывать еще каких-то людей? Значит опять их как-то привязывать. Да и Джейн была бы им благодарна. Роман бы затянулся... И как бы она тогда узнала, что баснословно богата?
Между прочим, зачем ей вообще было нужно это наследство? Эдвард же был богат. Могли бы жить припеваючи. Но Бронте нужно было показать, какой щедрой и справедливой была Джейн, а на то, что она получала за свою репетиторскую работу, невозможно было такого показать. Тут нужны были значительные деньги. А вот когда у неё уже были бабки, тут она уже могла показать, какая она щедрая и благородная, разделив свои кровные денежки между всеми кузенами? То, как Джейн поделила деньги, — пример того, как, по мнению Бронте, должны поступать родственники.
Потом она почти что согласилась поехать в Индию со своим кузеном, но вдруг слышит голос своего возлюбленного. Слова, очевидно, подхваченные ветром и пронесшиеся 100 миль, чтобы она могла их услышать. Естественно, как еще автор могла эти слова её доставить? Тогда же мобильников еще не было.
А еще одно интересное совпадение. Оказывается, Джейн написала дяде Джону, что она собирается выйти замуж за Эдварда. А дядя, который, обратите внимание, оказался приятелем брата первой жены Эдварда, возьми ему это да расскажи на радостях. Ну и понятно, браток сразу приехал и привез с собой адвоката, чтобы не допустить брака с Джейн.
В общем, накрутила Шарлотта будь здоров. Но некоторым вот нравится.
С уважением, @mgaft1.
We’ve opened up the chat for our community: https://t.me/owl_chat, https://discord.gg/bpKNHhP
We also have own channel with reviews from Steemit on Telegram: https://t.me/owl_recenzent.
You are welcomed to participate and subscribe!
Sign up for our Owls! At Golos, Steemit, Litsovet and everywhere!
@mgaft1, прочла с интересом)
Я не очень люблю женские романы. Они могут быть и умны, и поучительны, но - вот именно - надуманностей в них многовато. Мужчины-герои изображаются не такими, какие они есть, а такими, какие должны (по мнению автора) быть в идеале. Получается слишком уж слащаво.
Самое ужасное, что я читала из женских романов, это Ж. Санд, трилогия про Консуэло. Под конец меня всё раздражало до внутренней дрожи, но не бросила, сама не знаю, почему. Наверное, потому, что мне рекомендовали эти книги как хорошую литературу, и я всё ждала, что это "хорошее" скоро начнется, и оно затмит и оправдает все прошлые нелепости. Но нелепости только усугублялись, а хорошее не началось. Ну, были интересные моменты, но в целом - сплошное разочарование, натяжки и слезливые женские сетования.
Ух, и разгромила бы я этот шедевр... да уже за деньги не возьмусь перечитывать... Совсем уж для домохозяек, что ли, написано? А ведь тоже вроде как классика.
Ничего странного. Когда Бронте начала работать в школе, там она встретила свою первую любовь - преподавателя в той же школе.
Ну, это вы бы не обратили. А ему эти красотки были поперек горла. Он хотел подругу верную, умную, любящую. Все это в книге есть, но вы же не читали.
Этот абзац к чему? Объясните пожалуйста. Какие претензии предъявляете герою?
Затем, что, во-первых, первая любовь Бронте - учитель - был женат. Во-вторых, поднята проблема: женатый мужчина не может построить заново своего счастья, потому что жена - психически больная, а с такой расторгнуть брак нельзя по тогдашним законам.
Для нее не морально. Она росла в религиозной семье и у нее свои принципы. Вам это сложно, видимо, понять. Если вы мне сможете ответить почему возлюбленная Дубровского не убежала с Дубровским же после помолвки с Верейским, то сможете понять и Джейн.
Убегает она потому что в смятении, переживает. Ее, во-первых, обманул любимый человек, не рассказал правду, во-вторых, она не может жить с женатым человеком, у нее свои принципы, в-третьих, если она сейчас же, сию минуту не убежит, то потом она этого уже сделать не сможет, потому что любит его.
Да, она отблагодарила их за их доброту и честность. Примите то, что человек иначе мыслит и иначе благодарит за честность и доброту.
Это называется интуиция. У меня часто бывает. Не знаю как у вас.
@mgaft1
мне никогда не нравилась эта книга, дочитал с трудом
hultqvist
Эта книга - фантазия написанная для всех дурнушек мира прошлых и будущих.
Спасибо, я как раз под ваше описание подхожу: я дурнушка и мне нравится эта книга. А ещё я незааисима, сама себя обеспечиваю и мужа будущего встретила на своей первой работе.
Не верю.
Почему? Всем трем пунктами не верите?
По двум. Не верю, что вам нравится книга и, главное, не верю, что вы дурнушка. А то что вы встретили мужа на первой работе - бывает. Только простите поинтересуюсь - ваш муж английский лорд и живет в замке?
Зря не верите. Ну дык Бронте эту проблему и поднимает - социальное неравенство, мешает людям жить и быть счастливым. Я же вам писала, что вы не вникание в суть проблем, поднятых в романе.
У меня нет проблем "с социальными делами " поэтому и не пишу. У мня проблемы с надуманностью сюжета.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
mishka, tymba, kssenia, tnam0rken, magformers, vp-cosmos
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас:
@recenzent, поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Ваш пост получил наибольшее количество голосов на один день
Вы можете нажать на бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп
Чтобы поддержать вашу работу, я также проголосовал за ваш пост!
C интересом прочитала рецензию уважаемого @mgaft1. Нестыковки сюжета можно найти практически у любого автора, если хорошенько поискать. Конечно, в "воспитательном" романе все должно быть по правилам, все акценты расставлены. Для этого и художественные ходы) Вот и Толстой зачем-то показывает картину гибели человека под поездом и пугает Анну Каренину, заранее "воспитывает" ее, и нас настраивает) Кроме этого, роман Бронте написан в романтической традиции - и несчастный герой (жена-сумасшедшая), и наша героиня (бедная, но гордая), и испытания, и счастливые события - все это приметы этого жанра.
ЗЫ. А по поводу удивительных совпадений есть у меня несколько историй из жизни, которые в рамках конкурса присылали участники - почище любого романа...Вот пример -
https://golos.id/ru--konkurs-vstrechi/@sofya/konkurs-udivitelnye-vstrechi-v-moei-zhizni-ili-teoriya-shesti-rukopozhatii
Спасибо за текст.
В жизни бывают и более странные совпадения, но это нехороший пример того, как нужно писать роман. Тут все-таки события должны быть основаны на хорошей статистической вероятностнсти, которая не будет создавать недоверия у читателя. Был один случай, когда человек упал с самолета, каким-то образом отскочил от земли и выжил. Но это еще не причина описывать в романе как смелые разведчики прыгнули с самолета без парашюта, приземлились на ноги, и побежали дальше бить гитлеровцев.
Кстати о наследстве. На моей памяти, когда богатый и одинокий человек умирает, у него откуда ни возьмись возникает целая куча скорбящих родственников, о которых он и понятия не имел. В такой оборот событий читателю легко поверить. А вот наоборот...тоже наверное бывает, но я в своей жизни не встречал, как и никогда не встречал людей связанных с кем-то из моей прошлой жизни скажем в России.
У меня есть брат где-то в Германии, отца на рынке купила одна немка, и держала его как работника и ну для других целей тоже. Но не знаю ни имени его, ни места жительства. Все надеялся на какую-то счастливую случайность. Но видно не судьба.
Натяжки и нестыковки в романах бывают. Но в случае с Бронте, они - результат натягивания сюжета на принципы и моральные доктрины. Я все-таки люблю реальных людей. :)
Да я и не спорю) В любом случае - все наши оценки пристрастны) Вот женщинам многим тогда нравились эти повороты, они давали надежду, пусть и призрачную, на лучшую жизнь.... Такая британская "Золушка", но ведь "сама себя сделала" - и это важно было для того времени, говорить о возможности женской самостоятельности. Сама Бронте не была богата - зарабатывала литературным трудом, показала путь и возможность современницам. Несмотря на все ваши придирки, небезосновательные, популярность романа выдержала испытание временем, а это что-нибудь да значит))
Бедные женщины. Видно им больше не не что надеяться. Хорошо видно вот так помечтать. И меня встретит вот такой богатенький и страстный. Это ничего что у него жена бывшая живет. Вл первых в отдельной комнате наверху, а во вторых уж я до пожара не допущу. Мы ее быстренько в дур дом сплавим.
Я также думаю, что эта книга вызывает настальгию по старому доброму времени, золотому веку Британии, когда она была грозой морей и вмешиваласьв политику всех европейских государств, включая, например, заказное убийство Павла Первого, что вам как историку наверное хорошо известно. К тому же все остальные вещи написанные тогда были наверное хуже. Хотя, считается, что её сестра написала более сильный роман. Но ведь она писала в одно время с Пушкиным и Лермонтовым и у них то никакого примитива и нестыковок нет.
Насчет же Анны Карениной – роман который я, кстети, неперевариваю – описанная вами деталь, может быть она и является излишним сюжетным ходом, но с сюжетом здесь все крепко.
Мне сейчас пришлось перечитать этот роман, и разговор самой Джейн и Эдварда - довольно высокопарен и скучен, но вот разговор других персонажей и слуг очень забавен. На таком жаргоне уже больше никто не говорит.
Роман читала в детстве, поэтому спорить не буду дальше - надо сегодняшними глазам оценить) вы это сделали, я - пока нет)Так что мне нечем крыть, если по чесноку)Ваша взяла, пока не перечитаю, если время найду) А я не историк - филолог, если что)
Не хочу быть какашкой. Но если хотите - вот экранизция с русским переводом
)))