Браво американским переводчикам из Лэнгли, они видимо отслеживают лучшие публикации, молодчики:)) вот только бесподобные песни Окуджавы им перевести будет трудно, прийдется им вашу помощь запросить, Майкл:))
RE: [Календарь меломана] Булат Окуджава
Вы читаете одну нить комментариев от:
[Календарь меломана] Булат Окуджава
Вам может быть интересно
@yurashka1312 Это чрезвычайно трудно - практически невозможно. Я пытался. Тут столько сидит в культурных ассоциациях и игре слов. Например...
Я дворянин арбатского двора
Своим двором введенный во дворянство...
Только в русском языке дворянство имеет что-то общее с двором. )))
Да-да, прикольное у нас это словечко "дворянин", у нас так часто дворняг называют, такое слово двойного толкование перевести можно, конечно, но понять правильно... извиняйте, подвинтесь:)
@yurashka1312 Точно, у него все так завязано на истории и культуре.
и женщины глядят из под руки
вы поняли куда они глядят...
Мы сразу понимает о чем идет речь, а вот поймут ли американцы...?
Правильно, переводить такие изысканные мысли гениальных людей - это неблагодарное занятие... Впоминаю, когда мы в составе спецгруппы готовились к потенциальной работе инж-приемщиков вазовского автогиганта и учили особенности технич.перевода с английского на русский, один из моих коллег неправильно перевел смысл фразы, а наша училка и немного хулиганка на это ему говорит: Ты сейчас перевел эту фразу примерно так "на мосту стояли трое: он, она и у него". Сорри, если что...
@yurashka1312
хахах...
Мой сын Джейк, когда еще был маленьким один раз прибежал из своей комнаты с криком
-- Пап, пап, там ОСЕЛ летает! (Он воспроизвел мужской род от слова "оса") ))
@mgaft1 = Детский юмор - это что то, вы помните наверняка церемонию закрытия ОИгр 1980 в Москве и полет олимп.мишки на воздушных шарах. Мы так удачно жили в тот момент, что наши окна выходили на пространство над Лужниками, и я поднес 4-летнюю дочь к окну и мы увидели этого мишку на шарах в свете прожекторов, восторгу дочки не было предела... А когда я уложил её спать, она меня не отпустила сразу и попросила тут же закрыть плотно окно, чтобы мишка вдруг к ней не влетел, у неё же не было кровати для него:)))... как же мы потом поржали над этой невинной просьбой
@yurashka1312
http://zapme2it.com/golos/the_last_trolley.mp3
@mgaft1 = Спасибо, Майкл, как я понял это "авторское" исполнение бессмертного "Последнего троллейбуса", браво за задушевность:))