@mgaft1 я вас понимаю, но... вот это как раз то, чего я делать не умею - и точно знаю, что я этого не умею. "Смотрины в пряничной траве" - это безумно далеко от того, что я пишу, что я читаю, как я думаю. У каждого творческого человека свои ограничения, про которые понимаешь - "выше головы не прыгнуть", вот у меня это как раз - поэтичные описания природы. Мне проще вообще убрать упоминание звёздного неба, чем сделать его поэтичным))))
"в английском фольклоре нет образа мертвой воды."
Да-а) А сколько в английском фольклоре вещей, непереводимых на русский) Экстаз для профессионального филолога (каковым я не являюсь)
@eldar-adov
Если вас действительно поразило небо, до того, что вы сказали себе - "как оно прекрасно", вы должны установить для себя почему оно произвело на вас такое впечатления. Например потому что оно было розового цвета, который то сгущался до малинового, то превращался в белый. Так вот вместо фразы "небо было прекрасно" напишите "Небо было розового цвета, который то сгущался до малиноворо, то превращался в белый." )))
@mgaft1 когда Эльдар пишет, Эльдар рассуждает так: "Надо впихнуть какую-нибудь фразу о красоте природы, чтобы придать происходящему атмосферности")
@eldar-adov Такие вещи лучше впихивать в промежутках диалога.
-Граф, вы хотите кофе?
-Нет. - и овладел ей, стуча манжетами о подоконник. Их тени яростно дрожали на стене. )))