Без тебя моё сердце - ледышка,
а слова твои яркий огонь.
Говоришь не спеша и чуть слышно -
мотыльком я слетаю в ладонь.
У тебя на ладони причинно
пью я ласковый яд твоих слов...
Потакайте капризам мужчины -
и тогда ко всему он готов!
..................................
Моё
...................
Фото
................
как-то не очень воспринимается слово "причинно" )))
filinpaul
Спасибо за внимание. Весь этот стих - своеобразная попытка эксперимента со словом.
"Беспричинно" в словарях = случайно. "Причинно" - значит "НЕ случайно".
Получается "я у тебя на ладони неслучайно", то есть намеренно, специально.
смысл был понятен сразу )) просто само слово "причинно" показалось странным... хотя, если почитать Велимира Хлебникова... ))
"Причинно" в смысле "намеренно", "специально" - я и сам вычитал где-то у классиков. Сейчас не вспомню у кого. Просто это слово редкое в нашем обиходе.
буду знать ))
И в ладонь "слететь" тоже нельзя. С нее - можно...
Покритичнее к своим строчкам относитесь.
Удачи!
С уважением, SerGen.
SerGen
В словаре Ожегова "слетать, слетаю" = летая, побывать где-нибудь и возвратиться обратно. Значит, я "мотыльком возвращаюсь обратно в твою ладонь".
Или как вариант сленговый "мигом слетаю в магазин".
Убедил?
С уважением, markvial.
Не убедили. Стихи не читают со словарем. Они должны быть как выдох, или капельки на ладони - прозрачны. В этом их сила. И мастерство поэта, кстати, тоже.
Если автор знает такой вариант значения русского слова, то он вправе надеяться, что и читатель с этим значением знаком. Это не модненький новояз или англицизм, а нормальное слово русского языка.