Ладно, оставим этих любителей "батлов" и лайфхаков" в стороне.
Хотя не пойму, каким образом не слова, а хулиганский сленг так быстро просочился в русский язык.
Ведь "battle" = битва, бой.
И впервые использовали его забугорные рэперы, чтобы привлечь к своей персоне внимание - смотрите, мол, я иду на бой, а на самом деле идёт обматерить такого же ущербного мозгами, как и он сам.
"Life hacking" = жизнь + взлом. Эти два слова вместе даже в английском языке не имеют точного смысла. Придумал какой-то хакер для баловства и пошло-поехало "лайфхаком" пачкать русский язык.
Хотя точный смысл этого бреда несут слова "совет", "смекалка". И чем они хуже этого "лайфхака"?
Но я отвлёкся.
Носитель русского языка не замечает применения фразеологизмов в своём общении. Для нас это родное впиталось со времён детства и не вызывает удивления или даже возмущения.
Но попробуйте объяснить иностранцу, что такое "ноги в руки, и вперёд!"
Или "держи хвост пистолетом".
Или "когда рак на горе свистнет". Причём тут рак, почему он полез на гору и как будет свистеть, если ему нечем свистеть?
Для русского человека этот рак на горе обозначает одно - никогда!
Все такие фразеологизмы построены по принципу оксюморона.
Оксюморон - это такое сочетание, которое в реальности не может быть: горячий снег, живой труп (у Пушкина), грустная радость (у Есенина), обыкновенное чудо (название фильма), старый Новый год и т.д.
Фразеологизмы речи - это оксюморон в движении: не хлопай ушами, не вешай нос, втирать очки, коптить небо и прочие.
Нам их переводить не надо. А вот иностранцу придётся объяснять "что такое хорошо, что такое плохо" и почему не надо "чесать языком", "вострить лыжи", "корчить лодыря" и что такое "заморить червячка".
Есть и более сложные фразеологизмы. К примеру - "мы с ним в одной каше" - означает дружим, делаем одно дело.
Головоломка "руки не доходят посмотреть этот диск" понятна только русскому человеку. Перевести её на любой иностранный язык невозможно. Сразу возникает куча вопросов.
Что за "диск", к которому не "ходят руки", которые должны "посмотреть"?
Как поймёт вас иностранец, если вы заявите: "да нет, конечно, не так правильно"?
Или "я приду к тебе после дождичка в четверг"?
Ну, а фраза "косой косой косил косой косой" - любого профессионала поставит в тупик.
Конечно и в жизни случались ситуации, когда переводчики не могли правильно объяснить смысл фразеологизма.
При встрече Никсона (вице-президент США) и Хрущёва (ген. секретарь КПСС) произошёл конфуз.
Хрущёв пообещал показать Америке "кузькину мать", но переводчики Никсона не поняли угрожающий смысл этой идиомы и перевели как "показать маму Кузьмы". И все удивились, зачем Америке мама неведомого Кузьмы.
Наш современник пообещал "врагов мочить в сортирах", сделал он это при своих и все поняли правильно, т.е. врагов надо уничтожать в любом месте.
А теперь представьте, какая была бы паника у переводчиков, если эта фраза прозвучала где-нибудь в ООН? Почему надо врагов мочить? И почему только в сортирах?
Прочитал в Сети, что некий профессор русского языка, чтобы быть поближе к студентам, стал записывать за ними разные словечки и начал со студентами говорить на таком суржике.
Через какое-то время он с негодованием уничтожил все эти записи, объяснив, что он только одним словом "кайф, по кайфу" заменяет в своей речи полтора - два десятка нормальных красивых русских слова.
Посетовал, что так и до словаря Эллочки - людоедки в 30 слов можно скатиться.
Вот к этому нас и ведут любители повыпендриваться с русским языком.
"Сасный краш у гёрлы, флексит себя зашкваром!"
Говорят, что это тоже русский язык, только молодёжный. А переводчик крайне необходим!
Правильной дорогой идём, товарищи? Или всё же свернём к Пушкину, Чехову?
..................................................................
Переведу на всякий случай молодёжный сленг:
"Бойкий парень, который нравится девочке, проявляет себя немодной одеждой" - примерно такой смысл.
........................................................
Картинка
@markvial = А я вам, Виктор, подкину пожалуй до кучи ещё одну "горячую фразу" - колотить понты, которую ни понять, ни принять не возможно, но она очень популярна, когда речь идет о человеке с большим желанием повыеживаться:))
В защиту отечественного оксюморона могу привести пример из итальянского - есть популярный термин "culo/куло" = задница, попа, у него есть и синонимы - chiappa/кьяппа или sedere/седере, значение то же. Но как правильно понять и развести восклицательное выражение: CHE CULO! которое может означать как восхищенное "какая задница", когда вы любуетесь филейной частью Дженифер Попес, например, и как "как же тебе повезло"??? И только в общем контексте можно понять, идет ли речь о прелестной части тела или о везении...
Вспомнилось, как на выпускной фазе из ВУЗа мы занимались факультативно совершенствованием перевода с английского технического, в основном, а также и обиходного. И попалась нам трудная фраза, которую мой одногруппник перевел довольно коряво (уже не помню оригинал, но не так уж важно). А наша любимая и немного разбитная препод Галина Васильевна выдала: Вы сейчас перевели эту фразу примерно так - На мосту стояли трое, он, она и у него....
@yurashka1312
Понятно, что и в других языках есть фразеологизмы на основе оксюморона.
К примеру: "свинья в желтых тапочках, которая лезет на дерево" - равнозначна нашему раку, который свистнет.
Или "не мой бордель и не мои бляди" = "я к этому дела не имею".
И так далее.
Но русский язык "переплюнул" всех по этой части. А если сюда включить оксюмороны с матюгами, так мы впереди планеты всей. Одно только, к примеру, самое безобидное: "от hуя уши" введёт в транс любого переводчика.
@markvial = Ну так известный нам с вами современник нашел более понятный иностранцам и разным быдло-засранцам посыл: от мертвого осла уши:)))
@yurashka1312 Но это не оксюморон, а факт.
@markvial = А я тут к вашему искрометному пофигизму типа: "не мой бордель и не мои бляди" = "я к этому дела не имею" - припомнил расхожую итальянскую матерную альтернативу "Non sono cazzi miei" = "это не мои х..и". Но самое интересное, что эту матерную фразу принесла в дом наша благовоспитанная 8-летняя!!! дочь после 2х часов общения в милом миланском дворике с её ровесниками:)), это она мне так ответила на просьбу что то сделать... мы с её мамочкой были не просто в шоке...
@yurashka1312 Представляю Ваше душевное состояние! Услышать такое от доченьки!
Но девочка, повторяя эту фразу, и не подозревала о матерном заполнении смысла.
У детей нет такого понятия мата.
В этом я на своих пацанах убедился. Несколько раз пришлось убеждать, что слова, типа "п...а", "х.." вслух произносить нельзя. Они это приняли, но, уверен, не поняли - почему нельзя.
Когда Раневской сказали, что в литературном языке слова "жопа" нет, он ответила: - Странно, почему слова нет, а жопа есть?
@markvial = Именно так и есть, повторила за итальянцами-одногодками, не вдумываясь в смысл. Итальянцы вообще счастливый народ, у них мат узаконен везде - в кино, в рекламе, да и в обычной жизни, моя коллега по миланскому офису Анна как то за кофе позвонила маме, чтобы дать ей ЦУ по уходу за заболевшим сыном, так она за 2 мин разговора с ней раз 25 употребила магическое слово "cazzo"= муж.член. А я её спросил наивно, как же так в разговоре с мамой и такое слово и столь часто? Анна мне просто ответила - это не просто слово, а смысловой союз:), удобно устроились:), а потом вспомнил, как часто в речи мы сами употребляем его русский синоним:))
@yurashka1312 Ну, да! Мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем!
✅
Русский язык обширен и для каждого там найдётся место. Хотите разговаривать правильно и красиво - вперёд и флаг вам в руки! Но когда вы зовёте за собой в атаку остальных - уж извините, пойдут за вами в этот смертный бой не все. Нормальный, умный и красивый мэн (типа меня) скажет вам - какое вам дело до других? Почему вы хотите переделать остальных по своему образу и подобию? Молодые просто пошлют вас матом и будут абсолютно правы - им в жизни и так хватает поучений стариков, которые хотят навязать им жизненные ценности своей далёкой молодости. А что касается того, что молодёжный язык вам непонятен, так он и не вам предназначен. А вам скажут так, что вы поймёте (если, конечно, была такая цель - чтобы вы поняли). А о чём там они переговариваются между собой и какими словами - да какими хотят, их устраивает, они друг друга понимают. А язык нужен в первую очередь для общения, а не для любования его красотами. У каждой социальной группы свой язык, свой сленг, свои идиомы. Иногда особо удачные выражения и словечки перенимаются другими группами, и вот - глядь! - это уже нормальное слово современного русского языка, понятное всем носителям языка без исключения, и абсолютно бессмысленно объявлять его "плохим", "чуждым" и т.д. Так что - не нужен вам переводчик, не для вас говорится то - чего вы не понимаете. Читайте Чехова, где к каждому слову можно делать сноску - "устар." Печально? Не знаю. "Новые песни придумала жизнь, не надо, ребята, о песне тужить..." Как-то это вся эта борьба за чистоту языка больше напоминает самолюбование. Я вот тоже горжусь тем, что кофе для меня всегда будет мужского рода, хотя и понимаю весь идиотизм данной нормы. Надеюсь - никого не обидел? Если что - извиняюсь, обижать и обижаться мне не в кайф...
@nikulinsb
Ник, как всегда искренне, энергично, но... не в тему.
Я не собираюсь переучивать молодёжь. Жизнь - лучший учитель. И когда-то, надеюсь, они поймут, что весь этот наносной мусор - не наш, не русский.
И где Вы нашли, что я таких "мэнов", как Вы, подгоняю под свой образ? Ни в одном месте текста такого нет. Не надо додумывать за других.
Наоборот, я говорил, что в своём блоге, на своей странице, в своем кругу, каждый волен изъясняться, как умеет, как позволяют его умственные способности.
Просто, такой человек мне не интересен, и меня раздражает, если волею судьбы я вынужден общаться с ним. И поэтому общение будет максимально коротким.
Я не призываю к языку времён Карамзина и Пушкина, наоборот, везде говорю, что русский язык развивается постоянно, и отсеивает навязанный мусор.
И суть моих печалей в том, что искусственно, через ТВ и СМИ в наш язык проталкиваются упрощения, т.е. одним, к примеру, "кайфом" можно заменить кучу понятий и навязывается мода, которой заболевает сначала молодёжь, на чужестранство.
Зачем? На мой взгляд, вопрос риторический.
Хочешь поработить страну - воспитай её молодёжь!
Вот этим и занимаются, те, кто "на подсосе" у забугорного дяди через Интернет, радио и ТВ.
К примеру, если женщина, диктор основного канала страны, позволяет в эфире сравнить политика с "палочкой, которой трогают говно", то такая "смелость" её несомненно вызовет восторг у недалёкой в развитии молодёжи и толкнёт недоумков на другие подобные "подвиги".
Понятно, что "смелость" диктора оплачена специально, но "говноброс" совершён.
Круги пошли! Политик запачкан.
Если отталкиваться от таких идей, какие Вы изложили в тексте, и при этом ничего не делать, то ждать, когда наши внуки будут работать на иностранного хозяина за гнилой банан, осталось не долго.
"Русский язык обширен и для каждого там найдётся место" - думаю Вам понятно, что такими "мерчендрайзерами" это место у нас внаглую отнимают и "клирингами" нас загоняют в безвыходный угол.
Вам это нравится?
...........................................
P.S. Флаги и самолюбование - пропущу. Не моё это и не для меня.
@markvial "Ник, как всегда искренне, энергично, но... не в тему." - это стандартный ответ, кому я попал в глаз. "Не в тему", "не о том", "я этого не говорил" и т.д. Я мог бы вам ответить по каждому пункту подробно, но это только отвлечёт нас от обсуждаемой темы. Отвечу максимально кратко, ибо всё, что я хотел сказать - сказал.
Иностранные слова в русском языке меня не раздражают, они служат хоть как-то взаимному пониманию английского языка - ставшего фактически международным, и русского, так как наш народ в своей массе иностранных языков не знает и знать не хочет. А это ведёт к изоляции, и, соответственно - к отставанию.
""клирингами" нас загоняют в безвыходный угол." - меня не загоняют, мне нравится английский и нравится процесс их взаимопроникновения (почему - объяснил выше).
"Если отталкиваться от таких идей, какие Вы изложили в тексте, и при этом ничего не делать, то ждать, когда наши внуки будут работать на иностранного хозяина за гнилой банан, осталось не долго." - если наше отставание продолжится, то скоро так и будет, и не иностранные слова в этом виноваты. Как сказано в Алисе Кэррола - если хочешь оставаться на месте, то нужно бежать... Нужно вкалывать изо всех сил в единой экономике передовых стран, выполняя совместные задачи и учась друг у друга. И учится должен отстающий у передового, не наоборот - или ни хрена не научишься. Иначе всё кончится так, как в конце 80-х, когда в передовой стране, с космосом и ядерной бомбой - элементарно кончилась жратва и я жрал подаренные нам ножки Буша и благодарил.
"Хочешь поработить страну - воспитай её молодёжь!" - смешно. Английский язык - как средство порабощения? Пока всё обстоит по-другому - от русского отказывается всё больше и больше потенциальных его носителей - Прибалтика, Украина, теперь - Казахстан. Они предпочитают учить английский. Может и нам пора взяться за это дело, чем по родной фене ботать и бороться с иностранными словами?
@nikulinsb Вот что действительно смешно, так это вы один в один повторяете самый дурной тезис: "хочешь быть успешным - учи английский" и что для меня самое обидное, что вы верите в это.
А ведь это навязано теми же методичками порабощения.
Задайте себе вопрос, почему не надо учить китайский, белорусский или испанский? Какие-то другие? И быть там таким же успешным.
И кстати, вы назвали "лучшие" страны, ушедшие по этому пути.
Это тупик.
С чем согласен - нужно вкалывать в единой экономике передовых стран. Но кто сказал, что англоязычные страны самые передовые? Самые консервативные и зашоренные на себялюбие - да!, но в промышленности, в электронике есть страны получше.
Искажённые английские слова не есть английский язык. Это суржик, который, наоборот, от знаний уводит далеко в сторону и никак не может служить заменой настоящему английскому языку.
Вы много знаете англичан, которые с таким же упоением изучают русский сленг молодёжи?
И последнее.
Подаренные ножки буша? Благодарил? И где этот подарок сейчас? А ведь всё просто. Замени еду импортом, а потом прикрой лавочку - и страна твоя. Но с Россией этот фокус не получился.
@markvial Вы простите, но у вас комплекс неполноценности. Вы боитесь учиться у успешных, чтобы не попасть к ним в зависимость. Но чтобы достичь успеха - нужно учиться у тех, кто этого уже достиг. И уж точно - не учить белорусский, со всем уважением к братьям-славянам. А ведь всё просто - не надувать щёки и пыжиться, а посмотреть уровень доходов населения и сравнить с другими успешными странами, и сразу станет понятно - у кого надо учиться. И дело здесь не национальности или части света, или разреза глаз и языка - а всего-то - от уровня дохода населения. И если, к примеру, у нищей и безалаберной Греции пенсии в 500 евро - то нам надо поучиться у неё - а как бы и нашим пенсионерам дать такую же? Почему она может, а могучая Россия нет? Что мешает? Неужто иностранные слова, подброшенные врагами в наш язык? И вот когда уровень жизни гражданина России будет намного выше уровня жизни гражданина США или Англии, то не мы будем учить английский, а они - русский, чтобы учиться у нас.
@nikulinsb Вы мне напомнили прежнего президента Украины, который такими же подтасовками в лозунгах заманивал народ в Евросоюз. Зарплата 3 тыс. евро, пенсия -1 тыс. евро - да. Но затраты никто не называет ни на что - медицина, жратва, ЖКХ, страховки, учёба и пр. В результате от этих тыс. евро более 90% уходит в государство. Вот вам и доход!
Недаром, многие уехавшие за бугор, продавшие здесь бесплатные бабушкины квартиры, плачут "мама, забери меня обратно"!
Чтобы быть успешным необходимы знания, а не английский язык.
Я, в своё время, учил сопромат, теормех, электротехнику, электронику, систему автоматического управления и многое другое, а не покупал диплом в переходе. Общался с иностранцами. И никогда не возникало проблемы - учи английский, чтобы стать успешным. Эту формулу вывели именно сейчас - для отъёма денег под этим направлением у населения (в основном - молодого) и для провёртывания мозгов в нужном направлении.
И давайте не переходить на личности. Ваш комплекс неполноценности я уже оценил куском масла и колбасы, о котором вы сами взахлёб любите рассказывать.
@markvial Ну, а почему не переходить на личности? Вы - личность и я - личность. Оскорблять - нельзя, но я и не собирался вас оскорблять. Я как-то пытался обозначить вашу боязнь подпасть под чьё-то влияние и потерять самобытность. Я этого не боюсь и никаких иллюзий относительно себя не строю. Я просто хочу жить по-возможности хорошо. Если вы этом проявляется мой комплекс неполноценности, то что же тогда полноценность? Питаться по талонам, выданным в месткоме за ударный труд? Нет уж, спасибо.
Теперь на счёт знаний. В том-то и дело, что от ваших знаний без знания языка толку мало. Мало уметь - надо уметь общаться, чтобы понимать задание и уметь объяснить свои действия. И если, к примеру, ваша физическая лаборатория в Мухосранске закрылась по причине отсутствия финансирования, то вы можете пойди продавцом на рынок, или тем-же физиком исследователем в научный центр Европы или Америки- при хорошей квалификации и знании языка вас возьмут. Но никто вас силком учить английскому не будет - сами смотрите как вам быть, сохраняйте свою самобытность всеми доступными способами.
Вы не первый попрекаете меня куском масла и колбасы - но вот сами подумайте - неужели это так трудно современному государству - обеспечить своих граждан колбасой и маслом? Откуда-то всё это появилось в новой России, и никто уже не считает это за особое достижение? Так почему же вы считаете это чем-то плохим, а не наоборот - фундаментальным требованием, с которого всё и должно начинаться? Ведь хреново это и стыдно - когда не хватает обычной жратвы - нет?
@nikulinsb Переход на личности обозначает отсутствие убедительных аргументов.
Я не попрекаю вас колбасой, а удивляюсь тому, что у взрослого человека в таком направлении сдвинулись жизненные ценности. Но это ваше право так жить.
О знаниях.
Вы меня не знаете, но смеете заявлять: "от ваших знаний без знания языка толку мало.
Не буду переубеждать вас. Просто скажу - толку хватило на всё.
"при хорошей квалификации и знании языка вас возьмут" - никогда не жил по такому принципу! Сам выбирал, не ждал, что "меня возьмут" и если что-то не устраивало - уходил.
О "сладкой" зарубежной жизни.
Всё это враньё и навязанные штампы, которые на фоне евро или доллара выглядят для среднего российского человека привлекательными.
500 евро пенсия, говорите, в Греции?
А вы знаеете, что порог бедности в Греции 665 евро? Вот потому они опять митингуют.
Случаев перебежчиков туда-сюда - море!
Молодая пара сорвалась во Францию и через два года рада была вернуться в Россию. Хорошо, что было куда. Мама не позволила продать последнюю квартиру.
В Сети бывший москвич жалуется на трудную жизнь в США. И рад бы вернуться, но некуда. В эйфории отъезда продали всё, что продалось.
О скупости и экономности немцев уже анекдоты слагают и перебежчики подтверждают, что это реальные вещи.
Англичане зимой свои квартиры не отапливают, всей семьёй живут в маленькой комнате, где стоит что-то типа буржуйки. Как вы думаете, в таких условиях можно принять ванну? Постирать? Еду приготовить?
А вы говорите 1000 евро! И на хрена нам такой образ жизни вместе с их "менеджерами" и "дистрибьютерами"?
Согласна, без слов и объяснений.
У нас в электричках метро на стенах висят плакаты с "трудными" словами. В каждом слове стоит ударение, а рядом - устойчивое словосочетание, и т.д. на разные темы русског языка.
"Давайте говорить правильно!" - заголовок плаката. Автор - Людмила Вербицкая - советник по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. Между прочим, многие читают. Я, например, в каждом плакате нахожу что-то новое...
@nadiyamikhno Красивая идея - обучение без напряжения! Пока едешь - чему-то научишься.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
chugoi, spinner, gryph0n, boddhisattva, cats, galina1, ovchinnikov, varja, propoker, cryptobandera, strecoza, markvial, amalinavia, maksina, fxmonster, dr-boo, sterh, nefer, max-max, oagalakova, ohlamoon, jpigeon84, benken, abloud, onur1s, turkish-r, golosgalka, html, tasha, oleg257, azarovskiy, liseykina, yurgent71, gromozeka, bammbuss, izbushka, narin, drim, polyideic, vsebudethorosho, valen-tina, brainmechanic, gildar, dayver, manavendra, gans91, victorskaz, renat242, andreyprosto, zelivsky, veta-less, rosava, sinilga, vako, hyipov, worthless-man, bombo, dikaniovs, littleboo, lelya, sansey, tom123, ianboil, delectat, carpe-diem, dignityinside, boltyn, archual, kilobucks, ladykosha, wmforum, oceanotechnic, zlody, alexxela, kanenakat, boliwar, process, nerengot, korzhimanov, seagull15, upper
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Так как Вы голосуете за мои посты, я проголосовал на 40% сильнее!
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!

Поддержите нас:
уже более десяти лет общение молодых людей на таком сленге повергает меня в шок и ужас.. Что делать?...
@irvis Не поддаваться на соблазн укрепления контактов через такое общение, как попытался сделать тот профессор.
@markvial, поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Вы можете нажать на бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп
Здравствуйте, @markvial. Вы получили 100% апвот от UPRomo за сожженные GBG. Продвигали сей пост в очереди: @markvial.
Сервис прибавил к вашему посту примерно 117.472 GBG.
После сжигания GBG путём клика по кнопке "Продвинуть" под постом на golos.id или аналогичной на golos.io (она появляется после нажатия на 3 точки) пост попадает в очередь. Если он >= 20 GBG, имеет шанс получить апвот. Вот только его вероятность зависит от того, какие суммы сейчас среди первых позиций.
Находящийся на первом месте до начала следующего раунда получит ап. Остальные же - позже. Ваш пост будет находиться в очереди на ап до момента выплаты, после неё происходит удаление оттуда, сожженные GBG возвратить не возможно.
Все участники UPRomo имеют шанс попасть в промо, если количество сожженных токенов >= суммы одного из находящихся в топ 20 постов.
Кроме того, в UPRomo есть рейтинги сжигающих за месяц.
Делегируйте СГ сервису UPRomo и способствуйте уменьшению количества GBG, что поможет выйти из кризиса, возобновить GBG и восстановить его цену, равную 1 МГ золота.
И моё любимое "Надень на х.. шапку - уши отмогозишь!" Иностранцу непонятно как это факт надевания шапки на пенис предохранит ущи от мороза. )))
@mgaft1 Здесь целый пласт идиом, связанных с матом и половыми органами! Я не стал шокировать читателей в таком направлении.
Есть целые предложения из одних матов, иностранцу к понятию недоступных, хотя русскому человеку всё ясно с одного прочтения.
Можно ещё общаться цитатами из анекдотов.К примеру: "гомункулу не наливать" или "у жены зуб болит, а ты тут в прятки с ребёноком играешь", или "а так дышал, так дышал". Носитель языка сразу врубается в тему, а иностранец не понимает о чём идёт речь.
@markvial хахах. Это точно. )