Ладно, оставим этих любителей "батлов" и лайфхаков" в стороне.
Хотя не пойму, каким образом не слова, а хулиганский сленг так быстро просочился в русский язык.
Ведь "battle" = битва, бой.
И впервые использовали его забугорные рэперы, чтобы привлечь к своей персоне внимание - смотрите, мол, я иду на бой, а на самом деле идёт обматерить такого же ущербного мозгами, как и он сам.
"Life hacking" = жизнь + взлом. Эти два слова вместе даже в английском языке не имеют точного смысла. Придумал какой-то хакер для баловства и пошло-поехало "лайфхаком" пачкать русский язык.
Хотя точный смысл этого бреда несут слова "совет", "смекалка". И чем они хуже этого "лайфхака"?
Но я отвлёкся.
Носитель русского языка не замечает применения фразеологизмов в своём общении. Для нас это родное впиталось со времён детства и не вызывает удивления или даже возмущения.
Но попробуйте объяснить иностранцу, что такое "ноги в руки, и вперёд!"
Или "держи хвост пистолетом".
Или "когда рак на горе свистнет". Причём тут рак, почему он полез на гору и как будет свистеть, если ему нечем свистеть?
Для русского человека этот рак на горе обозначает одно - никогда!
Все такие фразеологизмы построены по принципу оксюморона.
Оксюморон - это такое сочетание, которое в реальности не может быть: горячий снег, живой труп (у Пушкина), грустная радость (у Есенина), обыкновенное чудо (название фильма), старый Новый год и т.д.
Фразеологизмы речи - это оксюморон в движении: не хлопай ушами, не вешай нос, втирать очки, коптить небо и прочие.
Нам их переводить не надо. А вот иностранцу придётся объяснять "что такое хорошо, что такое плохо" и почему не надо "чесать языком", "вострить лыжи", "корчить лодыря" и что такое "заморить червячка".
Есть и более сложные фразеологизмы. К примеру - "мы с ним в одной каше" - означает дружим, делаем одно дело.
Головоломка "руки не доходят посмотреть этот диск" понятна только русскому человеку. Перевести её на любой иностранный язык невозможно. Сразу возникает куча вопросов.
Что за "диск", к которому не "ходят руки", которые должны "посмотреть"?
Как поймёт вас иностранец, если вы заявите: "да нет, конечно, не так правильно"?
Или "я приду к тебе после дождичка в четверг"?
Ну, а фраза "косой косой косил косой косой" - любого профессионала поставит в тупик.
Конечно и в жизни случались ситуации, когда переводчики не могли правильно объяснить смысл фразеологизма.
При встрече Никсона (вице-президент США) и Хрущёва (ген. секретарь КПСС) произошёл конфуз.
Хрущёв пообещал показать Америке "кузькину мать", но переводчики Никсона не поняли угрожающий смысл этой идиомы и перевели как "показать маму Кузьмы". И все удивились, зачем Америке мама неведомого Кузьмы.
Наш современник пообещал "врагов мочить в сортирах", сделал он это при своих и все поняли правильно, т.е. врагов надо уничтожать в любом месте.
А теперь представьте, какая была бы паника у переводчиков, если эта фраза прозвучала где-нибудь в ООН? Почему надо врагов мочить? И почему только в сортирах?
Прочитал в Сети, что некий профессор русского языка, чтобы быть поближе к студентам, стал записывать за ними разные словечки и начал со студентами говорить на таком суржике.
Через какое-то время он с негодованием уничтожил все эти записи, объяснив, что он только одним словом "кайф, по кайфу" заменяет в своей речи полтора - два десятка нормальных красивых русских слова.
Посетовал, что так и до словаря Эллочки - людоедки в 30 слов можно скатиться.
Вот к этому нас и ведут любители повыпендриваться с русским языком.
"Сасный краш у гёрлы, флексит себя зашкваром!"
Говорят, что это тоже русский язык, только молодёжный. А переводчик крайне необходим!
Правильной дорогой идём, товарищи? Или всё же свернём к Пушкину, Чехову?
..................................................................
Переведу на всякий случай молодёжный сленг:
"Бойкий парень, который нравится девочке, проявляет себя немодной одеждой" - примерно такой смысл.
........................................................
Картинка
@markvial = А я вам, Виктор, подкину пожалуй до кучи ещё одну "горячую фразу" - колотить понты, которую ни понять, ни принять не возможно, но она очень популярна, когда речь идет о человеке с большим желанием повыеживаться:))
В защиту отечественного оксюморона могу привести пример из итальянского - есть популярный термин "culo/куло" = задница, попа, у него есть и синонимы - chiappa/кьяппа или sedere/седере, значение то же. Но как правильно понять и развести восклицательное выражение: CHE CULO! которое может означать как восхищенное "какая задница", когда вы любуетесь филейной частью Дженифер Попес, например, и как "как же тебе повезло"??? И только в общем контексте можно понять, идет ли речь о прелестной части тела или о везении...
Вспомнилось, как на выпускной фазе из ВУЗа мы занимались факультативно совершенствованием перевода с английского технического, в основном, а также и обиходного. И попалась нам трудная фраза, которую мой одногруппник перевел довольно коряво (уже не помню оригинал, но не так уж важно). А наша любимая и немного разбитная препод Галина Васильевна выдала: Вы сейчас перевели эту фразу примерно так - На мосту стояли трое, он, она и у него....
@yurashka1312
Понятно, что и в других языках есть фразеологизмы на основе оксюморона.
К примеру: "свинья в желтых тапочках, которая лезет на дерево" - равнозначна нашему раку, который свистнет.
Или "не мой бордель и не мои бляди" = "я к этому дела не имею".
И так далее.
Но русский язык "переплюнул" всех по этой части. А если сюда включить оксюмороны с матюгами, так мы впереди планеты всей. Одно только, к примеру, самое безобидное: "от hуя уши" введёт в транс любого переводчика.
@markvial = Ну так известный нам с вами современник нашел более понятный иностранцам и разным быдло-засранцам посыл: от мертвого осла уши:)))
@yurashka1312 Но это не оксюморон, а факт.
@markvial = А я тут к вашему искрометному пофигизму типа: "не мой бордель и не мои бляди" = "я к этому дела не имею" - припомнил расхожую итальянскую матерную альтернативу "Non sono cazzi miei" = "это не мои х..и". Но самое интересное, что эту матерную фразу принесла в дом наша благовоспитанная 8-летняя!!! дочь после 2х часов общения в милом миланском дворике с её ровесниками:)), это она мне так ответила на просьбу что то сделать... мы с её мамочкой были не просто в шоке...
@yurashka1312 Представляю Ваше душевное состояние! Услышать такое от доченьки!
Но девочка, повторяя эту фразу, и не подозревала о матерном заполнении смысла.
У детей нет такого понятия мата.
В этом я на своих пацанах убедился. Несколько раз пришлось убеждать, что слова, типа "п...а", "х.." вслух произносить нельзя. Они это приняли, но, уверен, не поняли - почему нельзя.
Когда Раневской сказали, что в литературном языке слова "жопа" нет, он ответила: - Странно, почему слова нет, а жопа есть?
@markvial = Именно так и есть, повторила за итальянцами-одногодками, не вдумываясь в смысл. Итальянцы вообще счастливый народ, у них мат узаконен везде - в кино, в рекламе, да и в обычной жизни, моя коллега по миланскому офису Анна как то за кофе позвонила маме, чтобы дать ей ЦУ по уходу за заболевшим сыном, так она за 2 мин разговора с ней раз 25 употребила магическое слово "cazzo"= муж.член. А я её спросил наивно, как же так в разговоре с мамой и такое слово и столь часто? Анна мне просто ответила - это не просто слово, а смысловой союз:), удобно устроились:), а потом вспомнил, как часто в речи мы сами употребляем его русский синоним:))
@yurashka1312 Ну, да! Мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем!
✅
Русский язык обширен и для каждого там найдётся место. Хотите разговаривать правильно и красиво - вперёд и флаг вам в руки! Но когда вы зовёте за собой в атаку остальных - уж извините, пойдут за вами в этот смертный бой не все. Нормальный, умный и красивый мэн (типа меня) скажет вам - какое вам дело до других? Почему вы хотите переделать остальных по своему образу и подобию? Молодые просто пошлют вас матом и будут абсолютно правы - им в жизни и так хватает поучений стариков, которые хотят навязать им жизненные ценности своей далёкой молодости. А что касается того, что молодёжный язык вам непонятен, так он и не вам предназначен. А вам скажут так, что вы поймёте (если, конечно, была такая цель - чтобы вы поняли). А о чём там они переговариваются между собой и какими словами - да какими хотят, их устраивает, они друг друга понимают. А язык нужен в первую очередь для общения, а не для любования его красотами. У каждой социальной группы свой язык, свой сленг, свои идиомы. Иногда особо удачные выражения и словечки перенимаются другими группами, и вот - глядь! - это уже нормальное слово современного русского языка, понятное всем носителям языка без исключения, и абсолютно бессмысленно объявлять его "плохим", "чуждым" и т.д. Так что - не нужен вам переводчик, не для вас говорится то - чего вы не понимаете. Читайте Чехова, где к каждому слову можно делать сноску - "устар." Печально? Не знаю. "Новые песни придумала жизнь, не надо, ребята, о песне тужить..." Как-то это вся эта борьба за чистоту языка больше напоминает самолюбование. Я вот тоже горжусь тем, что кофе для меня всегда будет мужского рода, хотя и понимаю весь идиотизм данной нормы. Надеюсь - никого не обидел? Если что - извиняюсь, обижать и обижаться мне не в кайф...
@nikulinsb
Ник, как всегда искренне, энергично, но... не в тему.
Я не собираюсь переучивать молодёжь. Жизнь - лучший учитель. И когда-то, надеюсь, они поймут, что весь этот наносной мусор - не наш, не русский.
И где Вы нашли, что я таких "мэнов", как Вы, подгоняю под свой образ? Ни в одном месте текста такого нет. Не надо додумывать за других.
Наоборот, я говорил, что в своём блоге, на своей странице, в своем кругу, каждый волен изъясняться, как умеет, как позволяют его умственные способности.
Просто, такой человек мне не интересен, и меня раздражает, если волею судьбы я вынужден общаться с ним. И поэтому общение будет максимально коротким.
Я не призываю к языку времён Карамзина и Пушкина, наоборот, везде говорю, что русский язык развивается постоянно, и отсеивает навязанный мусор.
И суть моих печалей в том, что искусственно, через ТВ и СМИ в наш язык проталкиваются упрощения, т.е. одним, к примеру, "кайфом" можно заменить кучу понятий и навязывается мода, которой заболевает сначала молодёжь, на чужестранство.
Зачем? На мой взгляд, вопрос риторический.
Хочешь поработить страну - воспитай её молодёжь!
Вот этим и занимаются, те, кто "на подсосе" у забугорного дяди через Интернет, радио и ТВ.
К примеру, если женщина, диктор основного канала страны, позволяет в эфире сравнить политика с "палочкой, которой трогают говно", то такая "смелость" её несомненно вызовет восторг у недалёкой в развитии молодёжи и толкнёт недоумков на другие подобные "подвиги".
Понятно, что "смелость" диктора оплачена специально, но "говноброс" совершён.
Круги пошли! Политик запачкан.
Если отталкиваться от таких идей, какие Вы изложили в тексте, и при этом ничего не делать, то ждать, когда наши внуки будут работать на иностранного хозяина за гнилой банан, осталось не долго.
"Русский язык обширен и для каждого там найдётся место" - думаю Вам понятно, что такими "мерчендрайзерами" это место у нас внаглую отнимают и "клирингами" нас загоняют в безвыходный угол.
Вам это нравится?
...........................................
P.S. Флаги и самолюбование - пропущу. Не моё это и не для меня.
@markvial "Ник, как всегда искренне, энергично, но... не в тему." - это стандартный ответ, кому я попал в глаз. "Не в тему", "не о том", "я этого не говорил" и т.д. Я мог бы вам ответить по каждому пункту подробно, но это только отвлечёт нас от обсуждаемой темы. Отвечу максимально кратко, ибо всё, что я хотел сказать - сказал.
Иностранные слова в русском языке меня не раздражают, они служат хоть как-то взаимному пониманию английского языка - ставшего фактически международным, и русского, так как наш народ в своей массе иностранных языков не знает и знать не хочет. А это ведёт к изоляции, и, соответственно - к отставанию.
""клирингами" нас загоняют в безвыходный угол." - меня не загоняют, мне нравится английский и нравится процесс их взаимопроникновения (почему - объяснил выше).
"Если отталкиваться от таких идей, какие Вы изложили в тексте, и при этом ничего не делать, то ждать, когда наши внуки будут работать на иностранного хозяина за гнилой банан, осталось не долго." - если наше отставание продолжится, то скоро так и будет, и не иностранные слова в этом виноваты. Как сказано в Алисе Кэррола - если хочешь оставаться на месте, то нужно бежать... Нужно вкалывать изо всех сил в единой экономике передовых стран, выполняя совместные задачи и учась друг у друга. И учится должен отстающий у передового, не наоборот - или ни хрена не научишься. Иначе всё кончится так, как в конце 80-х, когда в передовой стране, с космосом и ядерной бомбой - элементарно кончилась жратва и я жрал подаренные нам ножки Буша и благодарил.
"Хочешь поработить страну - воспитай её молодёжь!" - смешно. Английский язык - как средство порабощения? Пока всё обстоит по-другому - от русского отказывается всё больше и больше потенциальных его носителей - Прибалтика, Украина, теперь - Казахстан. Они предпочитают учить английский. Может и нам пора взяться за это дело, чем по родной фене ботать и бороться с иностранными словами?
@nikulinsb Вот что действительно смешно, так это вы один в один повторяете самый дурной тезис: "хочешь быть успешным - учи английский" и что для меня самое обидное, что вы верите в это.
А ведь это навязано теми же методичками порабощения.
Задайте себе вопрос, почему не надо учить китайский, белорусский или испанский? Какие-то другие? И быть там таким же успешным.
И кстати, вы назвали "лучшие" страны, ушедшие по этому пути.
Это тупик.
С чем согласен - нужно вкалывать в единой экономике передовых стран. Но кто сказал, что англоязычные страны самые передовые? Самые консервативные и зашоренные на себялюбие - да!, но в промышленности, в электронике есть страны получше.
Искажённые английские слова не есть английский язык. Это суржик, который, наоборот, от знаний уводит далеко в сторону и никак не может служить заменой настоящему английскому языку.
Вы много знаете англичан, которые с таким же упоением изучают русский сленг молодёжи?
И последнее.
Подаренные ножки буша? Благодарил? И где этот подарок сейчас? А ведь всё просто. Замени еду импортом, а потом прикрой лавочку - и страна твоя. Но с Россией этот фокус не получился.
@markvial Вы простите, но у вас комплекс неполноценности. Вы боитесь учиться у успешных, чтобы не попасть к ним в зависимость. Но чтобы достичь успеха - нужно учиться у тех, кто этого уже достиг. И уж точно - не учить белорусский, со всем уважением к братьям-славянам. А ведь всё просто - не надувать щёки и пыжиться, а посмотреть уровень доходов населения и сравнить с другими успешными странами, и сразу станет понятно - у кого надо учиться. И дело здесь не национальности или части света, или разреза глаз и языка - а всего-то - от уровня дохода населения. И если, к примеру, у нищей и безалаберной Греции пенсии в 500 евро - то нам надо поучиться у неё - а как бы и нашим пенсионерам дать такую же? Почему она может, а могучая Россия нет? Что мешает? Неужто иностранные слова, подброшенные врагами в наш язык? И вот когда уровень жизни гражданина России будет намного выше уровня жизни гражданина США или Англии, то не мы будем учить английский, а они - русский, чтобы учиться у нас.
@nikulinsb Вы мне напомнили прежнего президента Украины, который такими же подтасовками в лозунгах заманивал народ в Евросоюз. Зарплата 3 тыс. евро, пенсия -1 тыс. евро - да. Но затраты никто не называет ни на что - медицина, жратва, ЖКХ, страховки, учёба и пр. В результате от этих тыс. евро более 90% уходит в государство. Вот вам и доход!
Недаром, многие уехавшие за бугор, продавшие здесь бесплатные бабушкины квартиры, плачут "мама, забери меня обратно"!
Чтобы быть успешным необходимы знания, а не английский язык.
Я, в своё время, учил сопромат, теормех, электротехнику, электронику, систему автоматического управления и многое другое, а не покупал диплом в переходе. Общался с иностранцами. И никогда не возникало проблемы - учи английский, чтобы стать успешным. Эту формулу вывели именно сейчас - для отъёма денег под этим направлением у населения (в основном - молодого) и для провёртывания мозгов в нужном направлении.
И давайте не переходить на личности. Ваш комплекс неполноценности я уже оценил куском масла и колбасы, о котором вы сами взахлёб любите рассказывать.
@markvial Ну, а почему не переходить на личности? Вы - личность и я - личность. Оскорблять - нельзя, но я и не собирался вас оскорблять. Я как-то пытался обозначить вашу боязнь подпасть под чьё-то влияние и потерять самобытность. Я этого не боюсь и никаких иллюзий относительно себя не строю. Я просто хочу жить по-возможности хорошо. Если вы этом проявляется мой комплекс неполноценности, то что же тогда полноценность? Питаться по талонам, выданным в месткоме за ударный труд? Нет уж, спасибо.
Теперь на счёт знаний. В том-то и дело, что от ваших знаний без знания языка толку мало. Мало уметь - надо уметь общаться, чтобы понимать задание и уметь объяснить свои действия. И если, к примеру, ваша физическая лаборатория в Мухосранске закрылась по причине отсутствия финансирования, то вы можете пойди продавцом на рынок, или тем-же физиком исследователем в научный центр Европы или Америки- при хорошей квалификации и знании языка вас возьмут. Но никто вас силком учить английскому не будет - сами смотрите как вам быть, сохраняйте свою самобытность всеми доступными способами.
Вы не первый попрекаете меня куском масла и колбасы - но вот сами подумайте - неужели это так трудно современному государству - обеспечить своих граждан колбасой и маслом? Откуда-то всё это появилось в новой России, и никто уже не считает это за особое достижение? Так почему же вы считаете это чем-то плохим, а не наоборот - фундаментальным требованием, с которого всё и должно начинаться? Ведь хреново это и стыдно - когда не хватает обычной жратвы - нет?
@nikulinsb Переход на личности обозначает отсутствие убедительных аргументов.
Я не попрекаю вас колбасой, а удивляюсь тому, что у взрослого человека в таком направлении сдвинулись жизненные ценности. Но это ваше право так жить.
О знаниях.
Вы меня не знаете, но смеете заявлять: "от ваших знаний без знания языка толку мало.
Не буду переубеждать вас. Просто скажу - толку хватило на всё.
"при хорошей квалификации и знании языка вас возьмут" - никогда не жил по такому принципу! Сам выбирал, не ждал, что "меня возьмут" и если что-то не устраивало - уходил.
О "сладкой" зарубежной жизни.
Всё это враньё и навязанные штампы, которые на фоне евро или доллара выглядят для среднего российского человека привлекательными.
500 евро пенсия, говорите, в Греции?
А вы знаеете, что порог бедности в Греции 665 евро? Вот потому они опять митингуют.
Случаев перебежчиков туда-сюда - море!
Молодая пара сорвалась во Францию и через два года рада была вернуться в Россию. Хорошо, что было куда. Мама не позволила продать последнюю квартиру.
В Сети бывший москвич жалуется на трудную жизнь в США. И рад бы вернуться, но некуда. В эйфории отъезда продали всё, что продалось.
О скупости и экономности немцев уже анекдоты слагают и перебежчики подтверждают, что это реальные вещи.
Англичане зимой свои квартиры не отапливают, всей семьёй живут в маленькой комнате, где стоит что-то типа буржуйки. Как вы думаете, в таких условиях можно принять ванну? Постирать? Еду приготовить?
А вы говорите 1000 евро! И на хрена нам такой образ жизни вместе с их "менеджерами" и "дистрибьютерами"?
Согласна, без слов и объяснений.
У нас в электричках метро на стенах висят плакаты с "трудными" словами. В каждом слове стоит ударение, а рядом - устойчивое словосочетание, и т.д. на разные темы русског языка.
"Давайте говорить правильно!" - заголовок плаката. Автор - Людмила Вербицкая - советник по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. Между прочим, многие читают. Я, например, в каждом плакате нахожу что-то новое...
@nadiyamikhno Красивая идея - обучение без напряжения! Пока едешь - чему-то научишься.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
chugoi, spinner, gryph0n, boddhisattva, cats, galina1, ovchinnikov, varja, propoker, cryptobandera, strecoza, markvial, amalinavia, maksina, fxmonster, dr-boo, sterh, nefer, max-max, oagalakova, ohlamoon, jpigeon84, benken, abloud, onur1s, turkish-r, golosgalka, html, tasha, oleg257, azarovskiy, liseykina, yurgent71, gromozeka, bammbuss, izbushka, narin, drim, polyideic, vsebudethorosho, valen-tina, brainmechanic, gildar, dayver, manavendra, gans91, victorskaz, renat242, andreyprosto, zelivsky, veta-less, rosava, sinilga, vako, hyipov, worthless-man, bombo, dikaniovs, littleboo, lelya, sansey, tom123, ianboil, delectat, carpe-diem, dignityinside, boltyn, archual, kilobucks, ladykosha, wmforum, oceanotechnic, zlody, alexxela, kanenakat, boliwar, process, nerengot, korzhimanov, seagull15, upper
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Так как Вы голосуете за мои посты, я проголосовал на 40% сильнее!
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас:
уже более десяти лет общение молодых людей на таком сленге повергает меня в шок и ужас.. Что делать?...
@irvis Не поддаваться на соблазн укрепления контактов через такое общение, как попытался сделать тот профессор.
@markvial, поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Награда за общую выплату получил
Вы можете нажать на бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп
Здравствуйте, @markvial. Вы получили 100% апвот от UPRomo за сожженные GBG. Продвигали сей пост в очереди: @markvial.
Сервис прибавил к вашему посту примерно 117.472 GBG.
После сжигания GBG путём клика по кнопке "Продвинуть" под постом на golos.id или аналогичной на golos.io (она появляется после нажатия на 3 точки) пост попадает в очередь. Если он >= 20 GBG, имеет шанс получить апвот. Вот только его вероятность зависит от того, какие суммы сейчас среди первых позиций.
Находящийся на первом месте до начала следующего раунда получит ап. Остальные же - позже. Ваш пост будет находиться в очереди на ап до момента выплаты, после неё происходит удаление оттуда, сожженные GBG возвратить не возможно.
Все участники UPRomo имеют шанс попасть в промо, если количество сожженных токенов >= суммы одного из находящихся в топ 20 постов.
Кроме того, в UPRomo есть рейтинги сжигающих за месяц.
Делегируйте СГ сервису UPRomo и способствуйте уменьшению количества GBG, что поможет выйти из кризиса, возобновить GBG и восстановить его цену, равную 1 МГ золота.
И моё любимое "Надень на х.. шапку - уши отмогозишь!" Иностранцу непонятно как это факт надевания шапки на пенис предохранит ущи от мороза. )))
@mgaft1 Здесь целый пласт идиом, связанных с матом и половыми органами! Я не стал шокировать читателей в таком направлении.
Есть целые предложения из одних матов, иностранцу к понятию недоступных, хотя русскому человеку всё ясно с одного прочтения.
Можно ещё общаться цитатами из анекдотов.К примеру: "гомункулу не наливать" или "у жены зуб болит, а ты тут в прятки с ребёноком играешь", или "а так дышал, так дышал". Носитель языка сразу врубается в тему, а иностранец не понимает о чём идёт речь.
@markvial хахах. Это точно. )