12 лет назад, когда я еще училась в школе, «светоч российского дизайна» Лебедев опубликовал вот такой параграф в своем «ру/Ководстве»: «Корпоративный русский». Речь там идет о тупом копировании менеджерами всех звеньев конструкций из английского языка в русские тексты. Знаменитое «”Недоросль” от Фонвизина» – это как раз оттуда. Как ни странно, несмотря на то, что язык живет и развивается, спустя столько лет воз и ныне там. Как раньше резало ухо название компании без падежа, так и режет сейчас, «не приняла земля русская ног басурманских».
Ну а раз уж у носителей языка не получилось «прогнуться» под эти веяния, то остается только один путь – гнать корпоративных дрочеров поганой метлой нести вечное и доброе в массы личным примером, и иногда включать граммар-наци.
Мы тут на Голосе упоминаем в постах зарубежные компании, музыкальные группы, технологии, да хоть те же самые названия коинов, и подавляющее большинство авторов, хотя им никто и не грозит анальной карой за нарушение корпоративных гайдлайнов, регулярно совершают преступление против человечности. Стилистика текстов на Голосе это не канцелярщина официальных обращений и этих ваших White Paper, тут адекватный месту применения стиль – на грани устной речи, как и в любом блоге – на то он и блог, чтобы быть максимально близко к читателю.
Самый страшный грех – писать название латиницей. Старички, наверняка помнят, что раньше было принято писать «в глобальной компьютерной сети Internet», потом все сократилось до «в сети Интернет», и пошли холивары на тему того, можно ли писать слово интернет со строчной буквы. До сих пор существуют упоротые редакторы редакторы старой закалки, которые пишут «Интернет» (например, «Москвоский комсомолец» и «Комсомольская правда»), ну, слава б-гу, хотя бы не гнушаются склонением по падежам. В остальном же, слово благополучно прижилось в великом и могучем, подавляющее большинство изданий используют его, как и любое другое существительное. Ну а в блогах, как и в устной речи, уместно употребляется вообще «в инете».
С часто упоминаемыми именами собственными в конце концов случилась та же метаморфоза, вместо неуместных Microsoft или Samsung все чаще используются приятные глазу «Майкрософт» и «Самсунг». К слову, меньше повезло компаниям, у которых проблемы с транскрипциями. Я предпочитаю и, как редактор, рекомендую всем использовать, например, «Макдональдс» вместо официального названия «Макдоналдс».
У молодых компаний, про которые пока что никто не пишет, кроме штатных сотрудников, есть другая болезнь: они боятся показаться несерьезными и пишут свое название латиницей, естественно ни о каких правилах склонения тут не идет и речи. Счастливые молодые бизнесмены хотят «как у взрослых дядь», принося в жертву этой мнимой крутости человечность текста.
В общем, любите своих читателей, любите свой текст и не бойтесь быть теми, кто вы есть.
И пишут в заголовке "Живой язык от Yudina Cat" вместо того, чтобы написать приятное русскому глазу "Живой язык от Юдиной Кэт")))
Ну как бы сарказм никто не отменял )
Все равно жестоко! Наши русские глаза слезятся от такого над ними издевательства!)))
а вот наши татарские глаза радуются)
Так вам татарам конечно "Моя твоя не понимай!")))
Взяло за душу, очень неприятно слушать человека или читать сообщение от него, когда слове из трех букв сделано 4 ошибки. Актуальная и наболевшая тема, все это в силу того, что люди разучились читать хорошую литературу и саморазвиваться, это иногда пугает. Но всегда радует наличие грамотных и умных людей.
@yudina-cat, Поздравляю!
Ваш пост был упомянут в моем хит-параде в следующих категориях:
Лучше я Вас буду любить. Читать, хотя бы. Ну, и смотреть, само собой.))) А вот, если "б-г" писать как БГ, прикольнее будет!)))))
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
knopki, gidlark, sharker, kibela, spinner, litrbooh, ianboil, mlyubov, mishka, ukrainian, neo, chiliec, mir, niiu, lumia, dreamer, galina1, dimarss, forbon21, shuler, brovaryleaks, maksina, volv, vasilisapor2, renat242, nikalaich, vict0r, romapush, gromozeka, tnam0rken, maxiandr, exan, yudina-cat, polyakov, bobrik, acidgarry, newodin, oksana0407, vika-teplo, i-findirector, borisss, aleksandra, vpervye1, nims55, kondratij, optimist, prost, talia, brika, bombo, kertar, ondantr, nerengot, wind33, ifingramota, vealis, moranor, mp42b, foxycat, tatdt, magformers, chugoi, dunsky, yeisk
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Если Вы проголосуете за этот комментарий, то поможете сделать "Доброго Кита" сильнее!
Благодарю тебя за твою бескорыстную поддержку, @yudina-cat.
Заходи к нам ещё на масалу в наш одинокий горний ашрам. 🙏
Оля, люблю твои тексты!!!
grammar nazi, говоришь? я, конечно, на звание редактора не претендую, НО рекомендую тебе в фразе "...я предпочитаю и, как редактор рекомендую, всем..." запятую переставить, а тире перед этой фразой вообще убрать! 😉
Поправила )
"Пират бар" - закрылся - где теперь с вами посидеть?)
В смысле закрылся? Я прямо сейчас тут )
Опа. Неверная информация - забегу)
Это авторские знаки
преткновенияпрепинания )))А вообще, я слышал что американцы называют наш Макдональдс - "Микдоналс". Вот!
@dreamer, Мусьё, нам татарам - лишь бы даром) а всё остальное - глупые и непонятные условности)))
Да за "даром", думаю, тут многие готовы татарами стать! )))
А еще я бы сюда добавил замену буквы О в слове бог на черточку )
Да ещё с маленькой буквы.
Так это как раз правильно, это же не имя.
Мне казалось, сравнительно недавно мелькало сообщение, что написание Интернет закреплено в правилах грамматики. Я честно стала писать с большой буквы, а теперь выходит, что все зря?!((
Грамматика - она как и история, та ещё проститутка)
Нейминг - это вообще отдельная история со своими ужасами. Вот даже в этом комментарии сквозанул корпоративный русский)