image source
Пару дней назад один из постоянно читаемых мною авторов, @tumma, написал замечательный пост о японской лирической поэзии хайку. Хочу выразить ему признательность за отличный материал. Это вдохновило меня попробовать силы в написании классических хайку, которые представляют из себя 17-сложные трёхстишия (в изначальной традиции размерностью 5-7-5). Учитывая, что далеко не все знакомы с данным жанром, во избежание разночтений давайте обратимся к Википедии для понимания природы этих стихов.
В классическом хайку центральное место занимает природный образ, явно или неявно соотнесённый с жизнью человека. При этом в тексте должно быть указание на время года — для этого в качестве обязательного элемента используется киго — «сезонное слово» (яп. 季語). Хайку пишут только в настоящем времени: автор записывает свои непосредственные впечатления от только что увиденного или услышанного. Традиционное хайку не имеет названия и не пользуется привычными для западной поэзии выразительными средствами (в частности, рифмой), однако использует ряд специфических приёмов, выработанных японской национальной традицией... Искусство написания хайку — это умение в трех строках описать момент... Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хайку.
Таким образом, основной акцент при написании хайку можно сделать на трёх моментах.
1. Наличие в стихотворении описания природного явления/процесса.
2. Изложение мыслей и эмоций автора в настоящем времени.
3. Ёмкость и глубина смысла, выраженного в лаконичной форме.
А первым подражанием хайдзинам будет именно то, на написание которого меня сподвиг уважаемый @tumma в своём посте (рекомендую всем посетить его блог, особенно меломанам, которые смогут найти в нём уникальные подборки музыкальных шедевров прошлых лет, начиная с 1955 года).
Итак, проба пера в японских лирических традициях... не судите строго)
бэкграунд
Продолжение серии хайку следует...
с любовью, @phoenix
Привет! Я робот. Я только что проголосовала за Ваш пост! Я нашла похожий контент, в котором могут быть заинтересованы читатели:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83
спасибо за внимательность, Чита)) но я выделил цитату из Википедии))
..мне кажется, попытка довольно удачная, хотя и не без огрехов...получилось, что Вы дважды упомянули времена года, причем разные...
...это очень тонкое искусство, на грани понимания смысла, поэтому я практически никогда за подобное не взялся бы...все время захочется исправлять написанное, для доведения до идеала....))))
благодарю за конструктивную критику
первый блин - комом, как говорится)))
постараюсь учесть на будущее ваши советы)
что касается упоминания двух времен года, косвенное (февраль) и прямое (весна) - я пытался передать смысл близкого ощущения весны несмотря на то, что в календаре пока что февральские листочки (у нас обычно в это время довольно морозно)
..да я все понимаю...но зиму можно описать и без упоминания февраля...или приход весны - без упоминания самой весны!...я же говорю - это искусство очень тонкое!!!..)))
вот теперь отчётливо понял вашу мысль, большое спасибо за разъяснения) есть над чем подумать)
Тоже читал про хокку у @tumma, отличная работа) в ближайшее время постараюсь опубликовать парочку своих стареньких хокку. Плюсую )
благодарю за отзыв)
Великолепное Хайку!!!! Я чуть позже планирую соединить фотографии и Хайку. Т.е авторская фотография и Хайку. Единственное, еще в раздумьях. Ведь весь сок Хайку в недосказанности, не будет ли фотография нести слишком много смысла и ставить читающего в рамки....
поэтому я предпочёл вместо фото бэкграунд в японском стиле)
спасибо за ваш отзыв)
А мне кажется это неплохой идеей - читатель сможет чуть лучше прочувствовать задумку автора. Ведь во времена Мацуо Басе как правило оставляли свитки со строками в тех местах, где они были написаны) @tumma, не раздумывайте, каждый найдет в строках свою недосказанность)
Спасибо, за поддержку! Обязательно сделаю вариант Хайку_Фото ;)
Получилось отлично! Пробуйте еще!
спасибо большое) буду стараться)