@lllll1ll, Если уже быть по настоящему кондовыми и домотканными, то брюки - произошли от голландского слова, а штаны - от тюркского. Зато с "портками" все в порядке! 😊
RE: ФОТО ДНЯ - Шале
Вы читаете одну нить комментариев от:
ФОТО ДНЯ - Шале
Вам может быть интересно
@mgaft1, вы не туда рулите, уже совсем рядом кювет. Если коротко: всему есть своё место и надо бы без бредятины уже.
@lllll1ll, Если вы против использования иностранных слов в русском языке, так уж давайте будем последовательны. Или нужно выстроить систему - какие иностранные слова можно употреблять повсеместно, а какие только иногда, а какие вообще запретить!
@mgaft1, я не против иностранных слов в русском языке и, как мне кажется, уже ясно обозначила свою позицию вышесказанным: "всему своё место".
"Шале" в селе Сыростан, в данном случае, - не больше, чем рекламная уловка и это равно тому, как портки при продаже назвать шароварами, потому как "шаровары" звучит привлекательнее и этим повышает дутый престиж их будущего носителя.
@lllll1ll, Я пытаюсь понять, уж простите, почему вас это раздражает? По мне хоть типи назови или хижиной дяди Тома лишь бы продавалось. Мы как раз сейчас голову ломаем над тем как назвать наш продукт, чтобы и коротко, и хлестко, и запоминалось, и ясно было в чем его отличительное достоинство от других подобных продуктов.
"Шале" действительно звучит романтически. Девушка сможет сказать подругам: "Это что... Вот я, например, зимой отдыхала в шале!"
А как бы вы назвали? Дом отдыха?
@mgaft1,
видимо, поэтому.