Привет всем. Продолжаю серию постов по локализации ПО. Вчера мы с вами рассмотрели локализацию технической документации, которая, к сожалению, мало кого заинтересовала. Сегодня же мы рассмотрим вопрос распространения ваших русификаторов. Допустим, вы сделали перевод программы, справки и других дополнительных файлов, но как их удобнее распространять? Вариантов, впрочем, немного:
1. Самый простой способ - запаковать ваши файлы в архив и выложить в сети. Для применения русификатора пользователю просто потребуется заменить файлы в папке с программой на ваши файлы из архива. Хорошим тоном считается вложить в архив файл описания русификатора и методы использования, указав также номер версии программы, для котрой собирался русификатор.
2. Создать простейший инсталлятор, в который можно прописать возможность автоматического поиска папки с программой, проверки версии и установки. Этот вариант чуть сложнее, чем первый. Русификатор-инсталлятор в данном случае будет содержать сами файлы, как и в первом случае и просто их заменит/добавит/сделает резервную копию. Такой способ распространения ничем не отличается от создания обычного инсталлятора и будет рассмотрен в моей новой серии по созданию инсталляторов.
3. Создание патча-русификатора. Этот вариант мы сегодня и рассмотрим. В данном случаем патч будет содержать только код патча оригинальных файлов на русифицированные и соответственно размер русификатора будет гораздо меньше. Ну и по желанию возможно добавление файлов и т.п.
Итак, начнём.
Для создания патча нам потребуется программа Patch Wise. Программа бесплатна.
Patch Wise уже достаточно много лет, но она всё ещё нормально работает. Есть альтернативы, вроде программы Visual Patch, но во-первых она платная, во-вторых интерфейс у неё достаточно запутанный. Её следует использовать, на мой взгяд, в гораздо более серьёзных проектах, чем наш.
Патчить мы сегодня будем программу LocalAPK, русификацию для которой мы делали в 3 части серии.
Создаем две папки в удобном для вас месте. Например я создал на рабочем столе папки Eng и Rus. В первой папке соответственно живёт английская локализация, во второй русифицированные вами файлы.
Открываем программу Patch Wise и создаём новый проект:
Указываем название программы и версию. Можете указать свой комментарий:
Введите ваши данные, если хотите:
Теперь пропишите пути к папкам Eng (старые файлы) и RUS (новые файлы), а путь к папке, где установлена программа:
Укажите исполняемый файл приложения (лучше просто написать название файла):
Пропишите путь к файлу-русификатору, который будет создан:
В следующем окне можно добавить лицензионное соглашение или просто написать что угодно. Далее указываем стиль пакета обновления и язык. Так как мне полноэкранное окно при установке патча не требуется, отключаю данную функцию.
Также в окне выше прописана иконка. Иконка должна быть обязательно размером 32 на 32 пикселей 256-цвет. Я выдернул иконку с помощью программы Restorator, как мы делали в одном из постов и отредактировал её в программе IcoFX.
Отмечаем галочку создать патч, если хотите:
Вcё, патч у нас создан:
Запускаем патч и со всем соглашаемся:
В результате получаем русифицированную программу:
Выводы:
Размер патча русификатора получился около 140 Кб, если бы мы просто распространяли русифицированные файлы, то размер архива у нас получился бы намного больше. Всё зависит в данном случае от размера оригинального файла и количества внесённых в него изменений.
На сегодня у меня всё. Всем удачи!
Привет!
Этот пост был выбран Академией Голоса и попал в список программы поддержки качественных образовательных постов.
Ссылка на твой пост будет опубликована в отчете Академии.
Спасибо за полезный контент (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
Спасибо за урок!
Участник comment chalenge