Для нашего уха в каждом языке найдется что-то забавное, о чем местное население даже не догадывается. Например, когда я впервые приехала в Финляндию и увидела указатель на дороге "Huittinen", - хохотала как ненормальная) А теперь думаю, чего смеялась, что там было такого смешного?
Так и с Болгарией - многие вещи, которые так радуют русских туристов и свежих эмигрантов, меня уже не смешат совсем - привыкла. И даже немножко им в этом завидую :-)
Отсюда дисклеймер: слова, которые я сегодня вспомнила, для меня уже не смешные, но среди русскоязычных туристов принято считать, что это весело)
Начнем с фотографии. На ней кукурузные палочки, которые называются "Зайо Байо". Думаю, понятно, что это имя зайки. Но где тут смеяться становится ясно только после прочтения этого названия вслух и быстро.
Еще из популярно смешного:
- Булка - невеста
- Нервозно кюфте - острая котлета
- Пердета - портьеры
- Пирдоп - название города
- Херния - грыжа
- Чушка - плод сладкого перца
Теперь из мало известного для широкого круга туристов:
- Случка - случай
- Блян - мечта
- Обноски - манеры
- Кукумявка - сыч (сова такая)
- Махмурлук - похмелье
- Бухал - филин
- Удивителен знак - восклицательный знак
Это из того, что быстро пришло в голову. Иначе, таких интересных, на русский слух, слов в болгарском языке гораздо больше. Но после того, как я подписалась в инстаграме на чешских и польских бьюти блогеров, болгарские слова для меня теперь нервно курят в сторонке :-)
**
Мои последние публикации:
Церковь, торчащая из-под земли в самом центре Софии
**
Подписывайтесь, если вам интересна Болгария : @varya-davydova
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
polyideic, yurgent71, chika25, singa, gapel, vika-teplo, varya-davydova, ermakovaolga, duremarr, upper, moranor, astrofilosof, firestarter, kito-boy, azarovskiy
Поэтому я тоже проголосовал за него!
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас на странице https://golos.io/~witnesses, вот так:
Чешский да, веселый язык.
Черствы потравини - свежие продукты)))
Бржихо, смердеть и много других забавных слов.
А ещё я помню, как соседка пришла в гости и наблюдала, как я Фёдору объясняю звуки животных. На корове её что-то напрягало и в конце-концов она не выдержала:"Фидорка, же те маминка ржека, крава муу, несмысл, крава ржека бууу".
У животных звуки похожи, но корова таки не мычит,а буу говорит)))
Какая прелесть!))
Кстати, у болгар тоже: собаки гавкают не гав-гав, а бау-бау)
@varya-davydova Поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Награда за количество голосов
Вы можете нажать на любой бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Чтобы увидеть больше информации о Доске Почета, нажмите здесь
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стоп
Зайчик повеселил, особенно утверждением натурально)))
Сейчас модно быть особенным, то есть натуральным)
Ну раз у вас пошла такая пья... гулянка со словами, то разрешите и мне внести лепту: приехав в Италию часто применял в качестве удивления любимое выражение: ни фига себе! А наши итальянки в офисе часто смеялись при этом, оказалось, что фига очень созвучна с не самым благородным названием женского полового органа. В если взять наш привычный кавказский уважительный термин - кацО в обращении у уважаемому старику-мудрецу, а у итальянцев это мужской половой орган, игра слов, ничего не поделаешь:). В заключение моего взноса приведу одну полезную инфу: Наконец то найдены точные географические координаты места, куда русские чаще всего посылают всех без разбора: 14 градусов 24 минуты северной широты, 71 градус 17 минут западной долготы - это город NАНUI, Перу…
Ха-ха))) Спасибо! Я дополню эту копилку заборного слова.У болгар это слово кур. Поэтому советские вывески на буфетах "Кур нет" доводили болгар до колик))
Поэтому людям с фамилией На "Кур.." в Болгарии будет очень весело. Разумеется, не стоит просить в магазинах курицу (это будет пиле) и говорить слово "курить". Ну и куча производных конечно))
Если я напишу некоторые арабские слова, не привычные для русского уха, то мне придется использовать только звездочки и решетки. Из простого - "хер" -хорошо по-арабски) Вообще-то "кхыр" - но слышится точно, как "хер"
Заинтриговали!))))
)))) Была в Казахстане, так там шторы что то сродни болгарским портьерам - Перделер
Прямо какой-то пердимонокль вырисовывается))
)))))
Да, поддерживаю @irinadob550) Болгарский язык просто похож немного на русский, вот и получаются смешные слова)))
Все-таки родина кириллицы. В болгарском сохранилось много слов, которые у нас бы назвали старославянскими или древнерусскими. Например, "огледало" - зеркало.
Правда? Это, кстати очень интересно!!!
Выходит что русские сами свой язык коверкают, а болгары берегут?
Болгарский язык также как и русский относится к славянской группе индоевропейских языков. Просто каждый язык развивается по своему.
"Лексически болгарский язык довольно близок к церковнославянскому и до сих пор содержит множество слов, которые считаются архаичными в восточнославянских языках. По историческим причинам болгарский содержит также много слов тюркского происхождения. Примечательное сходство русского и болгарского лексиконов проходит именно через церковь, тогда как стилистически болгарскому гораздо ближе сербский, хорватский и македонский языки."
Википедия
Думаю, что сказались более бурные исторические процессы, отсюда и заимствований больше))
Я тут выяснила, что в польском и чешском еще смешнее))
Знаете пор "Уроду" и "Позор"?
Не знаю)
Урода по-польски красота, а позор по-чешски - внимание))
Есть еще куча такой вот прелести, но сейчас сразу не вспомню)
Ах-ха-ха)))) Надо ж как все перепуталось)))
@gemini up!
Ок, @ermakovaolga!
роботы @gemini, @btc-e и @upbot проголосовали за пост: Смешные болгарские слова
Привет, @ermakovaolga! Я бот @upper, и я поддержал пост:
Смешные болгарские словаКрутые котлетки есть, если я не ошибаюсь: пыржола на скара (типа мясо на решетке)
Ага - пържола это и есть котлета в общем смысле) А "на скара" это значит, что пожарена на гриле, а не на сковороде.
В романо-германской группе нет таких интересностей. Названия бывают странные, это да. Бельгийский город Huy, например, кондитерская Perdus, кличка собаки Durak...)))
В Брюсселе еще видел что-то вроде фастфуда Ponos
Это на каком языке, получается?)))
Осмелюсь предположить что на голландском
Может и так)
А ресторан Delirium в том же Брюсселе?
Может и хорошо))) хотя кличка собаки очень забавная. А что это означает?
Я спросила у хозяина, он сказал, что ему просто слово понравилось. Я не стала говорить, что оно значит))))
Аха-ха))) Вон оно что! Таки это иностранное слово для него)
Ага)