Для нашего уха в каждом языке найдется что-то забавное, о чем местное население даже не догадывается. Например, когда я впервые приехала в Финляндию и увидела указатель на дороге "Huittinen", - хохотала как ненормальная) А теперь думаю, чего смеялась, что там было такого смешного?
Так и с Болгарией - многие вещи, которые так радуют русских туристов и свежих эмигрантов, меня уже не смешат совсем - привыкла. И даже немножко им в этом завидую :-)
Отсюда дисклеймер: слова, которые я сегодня вспомнила, для меня уже не смешные, но среди русскоязычных туристов принято считать, что это весело)

Начнем с фотографии. На ней кукурузные палочки, которые называются "Зайо Байо". Думаю, понятно, что это имя зайки. Но где тут смеяться становится ясно только после прочтения этого названия вслух и быстро.
Еще из популярно смешного:
- Булка - невеста
- Нервозно кюфте - острая котлета
- Пердета - портьеры
- Пирдоп - название города
- Херния - грыжа
- Чушка - плод сладкого перца
Теперь из мало известного для широкого круга туристов:
- Случка - случай
- Блян - мечта
- Обноски - манеры
- Кукумявка - сыч (сова такая)
- Махмурлук - похмелье
- Бухал - филин
- Удивителен знак - восклицательный знак
Это из того, что быстро пришло в голову. Иначе, таких интересных, на русский слух, слов в болгарском языке гораздо больше. Но после того, как я подписалась в инстаграме на чешских и польских бьюти блогеров, болгарские слова для меня теперь нервно курят в сторонке :-)
**
Мои последние публикации:
Церковь, торчащая из-под земли в самом центре Софии
**
Подписывайтесь, если вам интересна Болгария : @varya-davydova







Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
polyideic, yurgent71, chika25, singa, gapel, vika-teplo, varya-davydova, ermakovaolga, duremarr, upper, moranor, astrofilosof, firestarter, kito-boy, azarovskiy
Поэтому я тоже проголосовал за него!
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас на странице https://golos.io/~witnesses, вот так:
Чешский да, веселый язык.
Черствы потравини - свежие продукты)))
Бржихо, смердеть и много других забавных слов.
А ещё я помню, как соседка пришла в гости и наблюдала, как я Фёдору объясняю звуки животных. На корове её что-то напрягало и в конце-концов она не выдержала:"Фидорка, же те маминка ржека, крава муу, несмысл, крава ржека бууу".
У животных звуки похожи, но корова таки не мычит,а буу говорит)))
Какая прелесть!))
Кстати, у болгар тоже: собаки гавкают не гав-гав, а бау-бау)
@varya-davydova Поздравляю! Вы добились некоторого прогресса на Голосе и были награждены следующими новыми бейджами:
Вы можете нажать на любой бейдж, чтобы увидеть свою страницу на Доске Почета.
Чтобы увидеть больше информации о Доске Почета, нажмите здесь
Если вы больше не хотите получать уведомления, ответьте на этот комментарий словом
стопЗайчик повеселил, особенно утверждением натурально)))
Сейчас модно быть особенным, то есть натуральным)
Ну раз у вас пошла такая пья... гулянка со словами, то разрешите и мне внести лепту: приехав в Италию часто применял в качестве удивления любимое выражение: ни фига себе! А наши итальянки в офисе часто смеялись при этом, оказалось, что фига очень созвучна с не самым благородным названием женского полового органа. В если взять наш привычный кавказский уважительный термин - кацО в обращении у уважаемому старику-мудрецу, а у итальянцев это мужской половой орган, игра слов, ничего не поделаешь:). В заключение моего взноса приведу одну полезную инфу: Наконец то найдены точные географические координаты места, куда русские чаще всего посылают всех без разбора: 14 градусов 24 минуты северной широты, 71 градус 17 минут западной долготы - это город NАНUI, Перу…
Ха-ха))) Спасибо! Я дополню эту копилку заборного слова.У болгар это слово кур. Поэтому советские вывески на буфетах "Кур нет" доводили болгар до колик))
Поэтому людям с фамилией На "Кур.." в Болгарии будет очень весело. Разумеется, не стоит просить в магазинах курицу (это будет пиле) и говорить слово "курить". Ну и куча производных конечно))
Если я напишу некоторые арабские слова, не привычные для русского уха, то мне придется использовать только звездочки и решетки. Из простого - "хер" -хорошо по-арабски) Вообще-то "кхыр" - но слышится точно, как "хер"
Заинтриговали!))))
)))) Была в Казахстане, так там шторы что то сродни болгарским портьерам - Перделер
Прямо какой-то пердимонокль вырисовывается))
)))))
Да, поддерживаю @irinadob550) Болгарский язык просто похож немного на русский, вот и получаются смешные слова)))
Все-таки родина кириллицы. В болгарском сохранилось много слов, которые у нас бы назвали старославянскими или древнерусскими. Например, "огледало" - зеркало.
Правда? Это, кстати очень интересно!!!
Выходит что русские сами свой язык коверкают, а болгары берегут?
Болгарский язык также как и русский относится к славянской группе индоевропейских языков. Просто каждый язык развивается по своему.
"Лексически болгарский язык довольно близок к церковнославянскому и до сих пор содержит множество слов, которые считаются архаичными в восточнославянских языках. По историческим причинам болгарский содержит также много слов тюркского происхождения. Примечательное сходство русского и болгарского лексиконов проходит именно через церковь, тогда как стилистически болгарскому гораздо ближе сербский, хорватский и македонский языки."
Википедия
Думаю, что сказались более бурные исторические процессы, отсюда и заимствований больше))
Я тут выяснила, что в польском и чешском еще смешнее))
Знаете пор "Уроду" и "Позор"?
Не знаю)
Урода по-польски красота, а позор по-чешски - внимание))
Есть еще куча такой вот прелести, но сейчас сразу не вспомню)
Ах-ха-ха)))) Надо ж как все перепуталось)))
@gemini up!
Ок, @ermakovaolga!
роботы @gemini, @btc-e и @upbot проголосовали за пост: Смешные болгарские слова
Привет, @ermakovaolga! Я бот @upper, и я поддержал пост:
Смешные болгарские словаКрутые котлетки есть, если я не ошибаюсь: пыржола на скара (типа мясо на решетке)
Ага - пържола это и есть котлета в общем смысле) А "на скара" это значит, что пожарена на гриле, а не на сковороде.
В романо-германской группе нет таких интересностей. Названия бывают странные, это да. Бельгийский город Huy, например, кондитерская Perdus, кличка собаки Durak...)))
В Брюсселе еще видел что-то вроде фастфуда Ponos
Это на каком языке, получается?)))
Осмелюсь предположить что на голландском
Может и так)
А ресторан Delirium в том же Брюсселе?
Может и хорошо))) хотя кличка собаки очень забавная. А что это означает?
Я спросила у хозяина, он сказал, что ему просто слово понравилось. Я не стала говорить, что оно значит))))
Аха-ха))) Вон оно что! Таки это иностранное слово для него)
Ага)