См. предыдущий пост по теме: Эквиритмичный перевод песни "I'm A Loser"
Как и предыдущая песня, композиция "No Reply" ("Без ответа", "Нет ответа") вошла в альбом "BEATLES FOR SALE" ("Битлз на продажу") и впервые увидела свет в декабре 1964г. (в Великобритании), а в штатах - спустя 11 дней на альбоме "BEATLES '65".
Хороший друг Джорджа Мартина, издатель музыки Битлз Dick James, впервые услышав сие творение Леннона, сказал Джону: "Это первая самодостаточная песня, которую ты написал. Она закончена. Она рассказывает историю от начала и до конца".
Попробовал совместить перевод (практически подстрочный) и оригинальный текст, чтобы лучше были видны слоги, ударения, рифмы и т.д. В нескольких местах немного расширился, если можно так сказать. Вспоминая Джона, представляется, что это он и имел в виду.
Орфография оригинала - без изменений, орфография перевода - как того требует текст.
This happened once before when I came to your door
Не веришь, так проверь – стучался в твою дверь,
No reply.
без ответа.
They said it wasn't you, but I saw you peep through
Как будто тебя нет, но видел силуэт
Your window.
в окошке.
I saw the light, I saw the light.
Я видел свет, взглянув наверх,
I know that you saw me, 'cos I looked up to see
но ты не узнаёшь, хоть вижу я твоё
Your face.
лицо.
I've tried to telephone, they said you were not home
Звонил тебе не раз, в ответ не слышно фраз,
That's a lie,
это ложь.
'Cos I know where you've been, I saw you walk in
Я знал, где ты была, и видел, как ты шла
Your door.
домой.
I nearly died, I nearly died,
Я обалдел, что не у дел, -
'Cos you walked hand in hand with another man
под ручку шла с другим, с соперником моим,
In my place.
засранцем!
If I were you, I'd realize that I
Будь я тобой, врубился бы, что я
Love you more than any other guy.
жду тебя сильней других парней.
And I'll forgive the lies that I
И ложь прощу, что раньше слышал я,
Heard before when you gave me no reply.
до тех пор, пока ты не скажешь мне.
No reply, no reply.
Позвони! Дай ответ!
10
Как - будто тебя нет, но видел силуэт
В окне.
Вот так поется нормуль.
А ,вообще, я спела и попадала в ритм.
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
nikalaich, nikulinsb, maksina, optimist, vp-cosmos, alexfisher, felicita, student61, zlata777, zolotova1703, volv, voronchihin, semitsvetik, seagull15, denispavlov, olgaxx, lilia, apnigrich, verdon, kudesnikaltay, massatela, bumex2008, mixtrum, marko44, xxx79, dim447, virt, vadimph, blange, cryptenthusiast, esperos, sevaev, vitalson, siddxa, osra111, jahspear, egoryana, daos, chimborazo, lira, alte, lvivrugby, get999, bomberussbot, knyazevbn, wallyt, ezavarov
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас:
@dobryj.kit Спасибо, Кит!
Вот честно скажу - очень понравился перевод! Но петь его по-настоящему пока нельзя - надо доработать, выверить размер. Не хочу никого учить (я и сам не Пушкин), но, примеру, хотя бы, как вариант:
Не веришь, так проверь – стучался в твою дверь,
No reply.
никого...
They said it wasn't you, but I saw you peep through
Как будто тебя нет, но видел силуэт
Your window.
в окне.
А вообще - здорово, у меня получилось гораздо хуже - не мог войти в размер куплета...
@nikulinsb дубль
@nikulinsb Может, ты и прав. Я ориентировался ещё и на то, КАК они поют. Попробую пояснить:
No replay (три слога), но поют: ноу (1) репла (2) ай (1), т.е. 4 слога.
Поэтому я использовал НЕТ ОТВЕТА (4).
Your window (3 слога, без всяких растяжек поётся) - в окошке (то же самое, 3 слога, без растяжек, и утвердительно, как у битлов.
Можно ещё - "за шторкой" (тоже 3 слога и тоже утвердительно, битловская интонация сохраняется).
"в окне" - 2 слога.
Ни в коем случае не настаиваю. Творчество - штука склизко-индивидуальная.
Если споёшь - будет здорово! Прошусь в соавторы ))))
@nikulinsb Может, ты и прав. Я ориентировался ещё и на то, КАК они поют. Попробую пояснить:
No replay (три слога), но поют: ноу (1) репла (2) ай (1), т.е. 4 слога.
Поэтому я использовал НЕТ ОТВЕТА (4).
Your window (3 слога, без всяких растяжек поётся) - в окошке (то же самое, 3 слога, без растяжек, и утвердительно, как у битлов.
Можно ещё - "за шторкой" (тоже 3 слога и тоже утвердительно, битловская интонация сохраняется).
"в окне" - 2 слога.
Ни в коем случае не настаиваю. Творчество - штука склизко-индивидуальная.
Если споёшь - будет здорово! Прошусь в соавторы ))))
@svibor Не нравится мне ни твой ни свой вариант. Запинаешься при пении - надо ещё подумать.
@nikulinsb Ну вот. В 1-м куплете можно ещё "не открыла". Я про себя пою - вроде нормально всё. Если не в напряг, скажи, где запинки, попробуем заменить, исправить. Всё интереснее становится.
(💯 💯АП) Вашо @nikapelex - С Наступившим вас 2019 Годом !
Желаем вам сиять и хорошеть в Новом Году!
С Рождеством Христовым !
Подписывайтесь: @nikapelex - Gender Questioning подпишусь и надеюсь на взаимность увеличения силы STEEMIT Bitcoin : 1Q1t8AdKpinZtY3Bpf8YvqCB9i6trcWBmJ