Иллюстрация @konti
Автор: Юрий Москаленко, @biorad
Продолжение. Часть 1-я, часть 2-я, часть 3-я, часть 4-я, часть 5-я, часть 6-я, часть 7-я, часть 8-я, часть 9-я, часть 10-я, часть 11-я, часть 12-я, часть 13-я, часть 14-я, часть 15-я, часть 16-я, часть 17-я, часть 18-я, часть 19-я, часть 20-я, часть 21-я, часть 22-я, часть 23-я, часть 24-я, часть 25-я , часть 26-я, часть 27-я, часть 28-я
Дизайн @konti
Часть 29-я
Лиссабон. Полицейское управление. 20 сентября 1946 года. 11.00
Сеньор суперинтендант, отпив глоток крепкого кофе, пристально осмотрел сеньора Антонио. Суточное пребывание на родине сыграло свою роль. Экс-полицейский выглядел достаточно бодро, хотя мешки под глазами никуда не делись: за день их никакими средствами не убрать. Осунулся, но всем своим видом давал понять — старый бультерьер готов к любой схватке.
— Рад вашему возвращению, — кивнул хозяин кабинета в сторону гостя. — Как вы полагаете, вы сделали всё возможное для того, чтобы выяснить истинные причины происшествия, которое случилось в Эшториле почти полгода назад?
Сеньор Антонио с ответом не спешил, словно выискивая правильное начало разговора. По правде сказать, в марте 1946 года он и не подозревал, что его судьба сделает такой крутой поворот. Тогда старый полицейский хотя и был достаточно осторожным в оценках и выводах, но доверял людям значительно больше.
«В нашем маленьком городке текла размеренная и спокойная жизнь, — размышлял он про себя. — Я был уверен, что ничего экстраординарного произойти просто не может. Но смерть Короля стала мощным катализатором».
И если раньше Антонио никогда не покидал свою страну, то за последнее время ему удалось помотаться по странам и континентам.
Но пауза затягивалась. А потому он произнёс нейтральную фразу.
— В этом деле столько загадочного, что порой мне кажется, что я скачу по кочкам на болоте. И каждый раз не знаешь, окажется нога на земной тверди или же я вместе со своей ногой уйду с головой в вязкую жижу. Странное ощущение — ты явно не принадлежишь сам себе…
Суперинтендант с удивлением посмотрел на своего бывшего подчинённого.
— Извольте выражаться более определёнными категориями. Меня абсолютно не заботят ваши ощущения — мне нужно точно знать, как далеко вы продвинулись в деле расследования. Итак…
— Когда я отправлялся в своё путешествие, я был уверен, что в данном деле замешаны либо американцы, либо русские. Остальные не имеют к этому никакого отношения.
Антонио снова сделал паузу и тем самым вызвал вспышку гнева у старшего начальника.
— Будете ли вы сегодня говорить? Что вы всё вокруг да около. Прекратите устраивать здесь цирк!
— У нас серьёзный разговор, и я стараюсь, чтобы не было каких-то двусмысленностей. Повторюсь, я считал, что у нас в Эшториле провели свою операцию либо американцы, либо русские. Сейчас я почти что уверен — это янки.
— Вот как? — на лице суперинтенданта появилась маска удивления. — С чего это вы решили, что это именно наши заокеанские друзья? Я дал вам хорошую возможность лучше их изучить. Почему же вы не воспользовались случаем?
Слово «друзья» он произнёс с очевидным нажимом, словно желая подчеркнуть, что американцы не способны на такую подлость по отношению к Португалии — взять и умертвить действующего шахматного чемпиона.
— Я их достаточно хорошо изучил, — возразил сеньор Антонио. — И продолжаю настаивать на том, что вероятность того, что у нас действовали американцы, гораздо выше, чем у их противников.
Суперинтендант медленно поднялся из кресла. Его лицо уже не выражало ни любопытства, ни дружелюбности. Напротив, к щекам прилила кровь, он начал поигрывать желваками и только каким-то неимоверным усилием удерживал себя от желания наорать на собеседника.
— Вы пришли к неправильным выводам, — на этот раз хозяин кабинета сделал акцент на слово «неправильные». — Давайте рассуждать логически: кому удобнее провести операцию? Американцам, которые находятся за океаном, или русским? Не забывайте, что от Москвы до Лиссабона чуть меньше 2500 миль, а от Вашингтона до нас через океан более 3500.
— Если географически, то русским ближе, — согласился сеньор Антонио. — Но география не всегда играет столь большую роль. Русские своего демона революции Троцкого в Мехико достали.
— Уже лучше, — усмехнулся суперинтендант. — Русские, если захотят, любого человека хоть из-под земли достанут, не то что в нашей Португалии…
Антонио не счёл нужным прокомментировать это замечание шефа. Ему стало абсолютно понятно, что пока он находился за океаном, виновных в смерти сеньора Алехина уже назначили. И теперь от него только ожидают подтверждение этой версии. Одно только не укладывается в голове: зачем нужно было тратить столько денег, а главное, его собственного здоровья, если всё получилось как в поговорке: «Желающих пойти в театр назначу я сам».
И как ему поступать в данной ситуации? Поддакивать сеньору суперинтенданту? Доказывать свою точку зрения? И как это вообще отразится на судьбе самого Антонио?
Между тем старший чин воспринял молчание за согласие.
— Итак, дорогой сеньор Антонио, я жду вас завтра в это же самое время с вашим подробным отчётом о том, что во всем происшедшем в Эшториле явно присутствует русский след.
— Вы именно с этим меня ждёте? — не поверил своим ушам экс-полицейский.
— Да-да, вы не ослышались. Именно такой рапорт — ваш входной билет обратно на службу в полицию. В противном случае я не гарантирую, что вас восстановят…
Дело начинало принимать дурной оборот…
Эшторил. 20 сентября 1946 года. 15.00
Сеньор Антонио, покинув полицейское управление Лиссабона, вернулся к себе, в Эшторил. Мысль о том, что ему непременно нужно будет принять судьбоносное решение, не покидала его ни на минуту.
После смерти супруги он жил один, изредка его навещала дочь с внуками. Старая служанка, приготовив обед из любимых блюд своего господина, сервировала стол, поставила в его центр большую супницу, принесла остальные блюда, откупорила бутылочку порто и попросила откланяться до следующего утра. Ей необходимо было срочно посетить стоматолога.
Хозяин дома, нуждавшийся в одиночестве, не возражал против этого. Он завершил свой обед дополнительным бокалом порто, прилёг на диван и не заметил, как сморило.
Сон к уставшему человеку пришёл дивный. Будто он сидит в саду своей матушки, через частокол забора слепят яркие лучи небесного светила, и вдруг все солнечные зайчики бросаются к его ногам. А впереди, распахнув калитку, улыбается ему дядя Фернандо.
Он подходит к племяннику, берёт его на руки, подбрасывает так высоко, что у мальчишки в полёте куда-то проваливается сердце. Ловит, бережно ставит на землю и протягивает мяч. На одной стороне резиновой сферы — зелёный пёс, на другой — голубая лошадка под жёлтым жокеем, как в стихах его любимого Фернандо Пассоа.
Дядя присаживается на скамеечку, в ожидании пока его сестра приготовит чай. Маленький Тони откладывает мяч, усаживается к дяде на колени и просит:
— Почитай стихи. Ты их так красиво умеешь читать…
Старший брат мамы набирает в грудь побольше воздуха и нараспев произносит:
Жизнь моя, ты откуда идёшь и куда?
Отчего мне мой путь столь неясен и таен?
Для чего я не ведаю цели труда?
Почему я влеченьям своим не хозяин?Я размеренно двигаюсь — вверх или вниз,
И своё назначенье исполнить способен,
Но сознанье моё — неумелый эскиз:
Я подвластен ему, но ему не подобен.Ничего не поняв ни внутри, ни вовне,
Не пытаюсь достичь понимания даже.
И не боль, и не радость сопутствуют мне.
Я меняюсь душой, но изнанка всё та же.Кто же есмь я, о Господи, в этакой мгле?
Что постигну, мечась в утомительной смуте?
Для чего я куда-то иду по земле,
Оставаясь недвижимым в собственной сути?
— Придумал тоже, — хохочет невесть откуда-то взявшаяся мама. — Ты зачем забиваешь голову ребёнку всей этой философией? Он ещё настолько мал, что ему хочется играть в мяч, а не слышать все эти стенания. И потом, кто знает, как распорядится его жизнь? Может быть, именно эти минуты станут для него самыми счастливыми в его судьбе. А ты его мучаешь какой-то утомительной смутой…
Дядя улыбается в ответ, аккуратно ссаживает Тони с колен и улыбается в ответ:
— Мы с тобой живём не один день, и кто его знает, может быть, именно эти строки западут ему в душу и станут тем мостиком, по которому он в самый необходимый час пройдёт над пропастью…
Продолжение читайте в воскресенье 11 марта
Редактор: @amidabudda
Ваш пост поддержали следующие Инвесторы Сообщества "Добрый кит":
t3ran13, xroni, francisgrey, gildar, svetlanaaa, gromkirill, phoenix, galina1, tristamoff, nefer, tom123, chika25, olga-olga, kssenia, anatolich, hyipov, del137, graff0x, bag, oksi-m, prifix, polojayigor, zhenek, amidabudda, kr-alexey, benken, makssib, boliwar, alexxela
Поэтому я тоже проголосовал за него!
Узнать подробности о сообществе можно тут:
Разрешите представиться - Кит Добрый
Правила
Инструкция по внесению Инвестиционного взноса
Вы тоже можете стать Инвестором и поддержать проект!!!
Если Вы хотите отказаться от поддержки Доброго Кита, то ответьте на этот комментарий командой "!нехочу"
dobryj.kit теперь стал Делегатом! Ваш голос важен для всего сообщества!!!
Поддержите нас:
Мне любопытны два аспекта этого произведения.
Спасибо за вопросы. Темы не приходят в голову. Они, скорее, ждут своего времени. Король найден мертвым. Кто сократил его жизнь? С какой целью? Первая часть, как и в любом большом произведении - подготовительная. Дальше ответы на вопросы обязательно будут.
Второй вопрос: детали и иностранный быт. Ваш покорный слуга бывал во многих странах. И всегда старался "увидеть" мелочи, уклад жизни, привычки, если хотите. Иностранцев это удивляет еще больше. Например, когда общаемся с поляками они удивляются: почему русские знают больше нас. Но не буду вас пугать: каждая часть - это предмет кропотливой работы...